Version 16.1 by Lucia Lelkes on 2025/05/09 15:37

Show last authors
1 **PROJEKTOVÝ ZÁMER**
2
3 **Vzor pre manažérsky výstup I-02**
4
5 **~ podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z.  (účinnosť od 1.4.2025)**
6
7
8 |Povinná osoba|**Slovenský hydrometeorologický ústav**
9 |Názov projektu|**Národný emisný informačný systém II (NEIS II)**
10 |Zodpovedná osoba za projekt|**Ing. Martin Borecký**
11 |Realizátor projektu|(((
12
13
14 **Slovenský hydrometeorologický ústav **
15 )))
16 |Vlastník projektu|(((
17 **Názov inštitúcie, ktorá zodpovedá za projekt a schvaľuje dokumenty**// //
18
19 Slovenský hydrometeorologický ústav// //
20
21 **Vecné / odborné hľadisko: **// //
22
23 Ministerstvo životného prostredia SR// //
24
25 Sekcia zmeny klímy a ochrany ovzdušia, Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie// //
26
27 // //
28
29 **Z hľadiska užívateľov: **// //
30
31 Ministerstvo životného prostredia, Sekcia informatiky // //
32
33
34 )))
35
36 Schvaľovanie dokumentu
37
38 |p.č.|Meno a priezvisko|Organizácia|Pracovná pozícia|Dátum|(((
39 Podpis
40
41 (alebo elektronický súhlas)
42 )))
43 |1.|Ing. Monika Jalšovská |SHMU|Špecialista pre ŽP | |
44 |2.|Mgr. Michaela Câmpian,PhD.|SHMU|Špecialista pre ŽP | |
45 |3.|Ing. Janka Szemesová. PhD.|SHMU|Vedúca odboru Emisie a biopalivá | |
46 |4.|Ing. Ivana Herkel  |SHMU|Poverená výkonom funkcie generálny riaditeľ | |
47 |5.|Mgr. Igor Vilkovský |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
48 |6.|Ing. Mária Machaj |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
49 |7.|Ing. Jarmila Hrubá |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
50 |8.|Mgr. Lucia Drobenová |MŽP SR|Sekcia informatiky MŽP, projektový/programový manažér| |
51 |9.|Ing. Pavol Mihalkovič  |MŽP SR|Sekcia informatiky MŽP, generálny riaditeľ sekcie  | |
52
53 1. HISTÓRIA DOKUMENTU
54
55 |Verzia|Dátum|Zmeny|Meno a priezvisko
56 |0.1|14.11.2024|Pracovný návrh|
57 |1.0|22.12.2024|Zapracovanie súladu s vyhláškou č. 401/2023 Z. z.|
58 |1.1|26.2.2025|Zapracovanie oblasti MZZO |
59 |1.2|11.3.2025|Zapracovanie pripomienok|
60 |1.3.|26.3.2025|Finalizácia dokumentu  |
61 |1.4.|1.4.2025|Úprava dokumentu do nového template|
62
63 1. ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE
64
65 V súlade s Vyhláškou 401/2023 Z. z. je dokument I-02 Projektový zámer určený na rozpracovanie detailných informácií prípravy projektu, aby bolo možné rozhodnúť o pokračovaní prípravy projektu, pláne realizácie, alokovaní rozpočtu a ľudských zdrojov.
66
67
68 Dokument Projektový zámer v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky má obsahovať manažérske zhrnutie, rozsah, ciele a motiváciu na realizáciu projektu, zainteresované strany, alternatívy, návrh merateľných ukazovateľov, detailný opis požadovaných projektových výstupov, detailný opis obmedzení, predpokladov, tolerancií a návrh organizačného zabezpečenia projektu, detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov, náhľad architektúry a harmonogram projektu so zoznamom rizík a závislostí.
69
70
71 1.
72 11. Použité skratky a pojmy
73
74 |**SKRATKA/POJEM **|**POPIS **
75 |**AMS** |Automatická meracia stanica
76 |**EE MZZO** |Elektronická evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia 
77 |**ENSOM** |Evidencia notifikácii a správ z oprávnených meraní 
78 |**FO-P** |Fyzická osoba – podnikateľ (živnostník)
79 |(((
80 **IS CPDI**
81 )))|Informačný systém centrálnej platformy dátovej integrácie 
82 |**IS OO** |Informačný systém o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľoch
83 |**LCP, VSZ** |Large combustion plant, veľké spaľovacie zariadenie
84 |**MCP, VSSZ** |Medium combustion plant, väčšie stredné spaľovacie zariadenie
85 |**MSZ** |Malé spaľovacie zariadenie
86 |**MZZO** |Malý zdroj znečisťovania ovzdušia
87 |**MŽP SR** |Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
88 |**NEIS** |Národný emisný informačný systém – pôvodný
89 |**NEIS BU** |Modul pôvodného NEIS určený pre okresné úrady (okresná databáza)
90 |**NEIS CU** |Modul pôvodného NEIS určený pre administrátora (centrálna databáza)
91 |**NEIS PZ WEB** |Modul pôvodného NEIS určený pre prevádzkovateľov VZZO a SZZO
92 |**NEIS Rep** |Užívateľská aplikácia určená pre správcu pôvodného  NEIS pre vytváranie výstupov
93 |**NEIS II** |Národný emisný informačný systém - nový, realizovaný projektom 
94 |**OOO** |Orgán ochrany ovzdušia
95 |**OTČ** |Oprávnená technická činnosť
96 |**OÚ** |Okresný úrad
97 |**OÚ v SK** |Okresný úrad v sídle kraja
98 |**PO** |Právnická osoba
99 |**RPO** |Register právnických osôb
100 |**SHMÚ** |Slovenský hydrometeorologický ústav
101 |**SIŽP** |Slovenská inšpekcia životného prostredia 
102 |**SZZO** |Stredný zdroj znečisťovania ovzdušia
103 |**SZČO** |Samostatne zárobkovo-činná osoba
104 |**ŠÚSR ** |Štatistický úrad Slovenskej republiky 
105 |**ÚPVS** |Ústredný portál verejnej správy
106 |**Vyhláška č. 248/2023 Z. z.** |Vyhláška č. 248/2023 Z. z. o požiadavkách na stacionárne zdroje znečisťovania ovzdušia
107 |**Vyhláška č. 249/2023 Z. z.** |Vyhláška MŽP SR č. 249/2023 Z. z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality ovzdušia v ich okolí
108 |**Vyhláška č. 251/2023 Z. z.** |Vyhláška č. 251/2023 Z. z. o kvalite palív
109 |**VZZO** |Veľký zdroj znečisťovania ovzdušia
110 |**Zákon č. 146/2023 Z. z.** |Zákon č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 272/2023 v znení neskorších predpisov
111 |**Zákon č. 190/2023 Z. z.** |Zákon č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
112 |**Zákon č. 205/2004 Z. z.** |Zákon č. 205/2004 Z. z. o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií o životnom prostredí a o zmene a doplnení niektorých zákonov
113 |**Zákon č. 305/2013 Z. z.** |Zákon č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon e-Government)
114
115 |(% style="width:219px" %)**HAP **|(% style="width:1127px" %)Hlavné aktivity projektu
116
117 1.
118 11. Konvencie pre typy požiadaviek (príklady)
119
120 Funkčné (používateľské) požiadavky majú nasledovnú konvenciu:
121
122
123 FRxx
124
125 U – užívateľská požiadavka
126
127 R – označenie požiadavky
128
129 xx – číslo požiadavky
130
131
132 (% class="ID0 annotation annotation-highlight" %)Nefunkčné(%%)-- (kvalitatívne, výkonové - Non Functional Requirements - NFR) požiadavky majú nasledovnú konvenciu: --
133
134
135 --NRxx --
136
137 --N – nefunkčná požiadavka (NFR) --
138
139 --R – označenie požiadavky --
140
141 --xx – číslo požiadavky --
142
143
144 --Ostatné typy požiadaviek môžu byť ďalej definované objednávateľom/PM.  --
145
146
147 1. DEFINOVANIE PROJEKTU
148
149 1.
150 11. Manažérske zhrnutie
151
152 Hlavným cieľom projektu je zabezpečiť navrhnutie a implementáciu nového Národného emisného informačného systému (ďalej len “NEIS II”) plne v súlade s Výzvou PSK-MZP-025-2024-DV-KF, typ akcie PSK, (% class="ID1 annotation annotation-highlight" %)HAP(%%) 3, “Vytvorenie nového Národného emisného informačného systému”. 
153
154 Aktuálne používaný Národný emisný informačný systém ( ďalej len “NEIS”), spravuje podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. poverená organizácia – Slovenský hydrometeorologický ústav (ďalej len „SHMU“). 
155
156 NEIS je rozsiahly rezortný informačný systém, ktorý je v prevádzke od roku 2000 a bol vytvorený primárne na evidenciu veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia a ich častí a parametrov, na výpočet emisií a výpočet poplatkov za tieto emisie. 
157
158 Umožňuje okresným úradom generovanie rozhodnutí a zároveň spracovanie údajov pre národné emisné inventúry. Bol koncipovaný a dodnes funguje ako viacmodulový systém, ktorý je postupne rozširovaný a prispôsobovaný aktuálnym odborným požiadavkám. 
159
160 Slúži, zároveň, aj ako zdroj údajov pre zložku „ovzdušie“ v Národnom registri uvoľňovania znečisťujúcich látok a prenosov mimo lokality prevádzkarne (v skrátenej forme Národný register znečisťovania – NRZ), ktorý je definovaný v zákone č. 205/2004 Z. z., a tento register je taktiež vedený na SHMÚ.
161
162 Súčasťou NEIS je aj evidencia vybraných údajov o malých zdrojoch znečisťovania ovzdušia (MZZO) a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch a evidencia vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach. NEIS slúži ako zdroj údajov a informácií na účely výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia. Obce, v zmysle preneseného výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov a vybraných osobitných činností majú povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch, vrátane malých spaľovacích zariadení, a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch na svojom území a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu, a to od 1. januára 2025.
163
164 Predmetom predkladaného projektu je návrh, vývoj, dodanie a nasadenie NEIS II, ktorý po nasadení nahradí súčasný NEIS. 
165
166 Súčasťou projektu je aj nákup nevyhnutných licencií a migrácia údajov zo súčasného systému do nového NEIS II.
167
168
169
170 1.
171 11. Motivácia a rozsah projektu
172
173 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné súbežne používať: 
174
175 ~1. **desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ** (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia.
176
177 Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU.
178
179
180 2**. web aplikáciu - portál NEIS PZ WEB** prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál je založený na (v súčasnosti) už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach.
181
182 Správca systému pre vykonanie plnohodnotnej práce musí používať aplikáciu NEIS BU, aj NEIS PZ WEB, a naviac importovať okresné databázy do centrálnej databázy NEIS CU aplikáciou na to určenou a tiež používať aplikáciu NEIS Rep na tvorbu rôznych zostáv.
183
184
185 Ďalším dôvodom je platnosť novej právnej úpravy Zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený, Zákona č. 190/2023 Z. z, ktorý poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému. 
186
187
188 Vyžaduje sa modernizácia výstupov, vytvorenie užívateľsky prívetivého prezentačného rozhrania pre verejnosť v rozsahu požiadaviek zákona, ako aj zapracovanie vhodnej mapovej vrstvy pre lokalizáciu zdrojov a častí zdrojov.
189
190
191 V súčasnosti je prostredníctvom Národného emisného informačného systému zabezpečená len centrálne riadená evidencia veľkých  a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Systematická a komplexná evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia v SR absentuje. Neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni. 
192
193
194 Povinnosť viesť evidenciu MZZO je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025. 
195
196
197 Centrálna evidencia umožní zjednotiť formu, rozsah a obsah evidovaných informácií tak, aby mohli slúžiť pre účely výkazníctva, získavania podkladov pre prípravu dokumentov riadenia kvality ovzdušia a ich vyhodnocovania, a rovnako pre informovanie verejnosti o zdrojoch znečisťovania ovzdušia v mieste, kde žijú a bývajú.
198
199
200 Realizáciou projektu bude vytvorený jednotný informačný nástroj na splnenie tejto povinnosti.
201
202
203 Súčasný stav systému je neudržateľný, až havarijný. Dochádza k situáciám, kde množstvo používateľov (prevádzkovateľov) nedokáže spustiť portál, nakoľko bezpečnostná politika ich organizácie nepovoľuje používať nepodporované technológie (tým pádom nemôžu používať nástroj, ktorý majú určený zákonom). Okresným úradom zastaranosť systému spôsobuje problém pri synchronizácii údajov, každoročné inštalácie novšej verzie modulu NEIS BU a historická komplikovanosť systému. 
204
205
206 **Priorita projektu je vysoká,** súčasný systém nemá zmysel prerábať, či rozširovať z vyššie uvedených dôvodov. Je preto nevyhnutné vybudovanie nového IS NEIS II.
207
208
209 [[image:1744098111638-736.png]]
210
211
212
213 Nový IS by mal reflektovať všetky požiadavky v zmysle zákona č. 146/2023 Z. z., na základe ktorých sa rozsah údajov vedených v systéme rozširuje a zahŕňa:
214
215 * § 24 ods. 2 písm. a) - evidenciu vybraných údajov o veľkých zdrojoch znečistenia ovzdušia (VZZO) a stredných zdrojoch znečistenia ovzdušia (SZZO) , ich prevádzkovateľoch a emisiách nad rámec súčasného zberu údajov v NEIS.
216
217 * § 24 ods. 2 písm. b) a c) - Obec pri prenesenom výkone štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov a má povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch znečistenia ovzdušia (MZZO), vrátane malých spaľovacích zariadení (MSZ), a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu, a to od 1. januára 2025. 
218
219 * § 24 ods. 2 písm. d) - evidencia OTČ (oprávnené meranie, oprávnená kalibrácia, oprávnená skúška a oprávnená inšpekcia zhody) a správ o platnom výsledku z nich. Vytváranie, zasielanie a centralizovaný zber notifikácií OTČ a správ o platnom výsledku z nich - správy a iné doklady sú posielané prevádzkovateľovi, miestne a vecne príslušnému OÚ, aj na príslušný Inšpektorát životného prostredia - Odbor inšpekcie ochrany ovzdušia (podľa § 58 ods. 7 písm. g). Centrálny prístup verejnosti k vybraným informáciám o výsledkoch týchto OTČ. 
220
221 * § 24 ods. 2 písm. e) – informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností sú momentálne reportované do IS o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľov. Je možné tieto informácie prelinkovať, alebo zdieľať.
222
223 * § 24 ods. 2 písm. f) - vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií. Online zasielanie údajov prostredníctvom internetu: priebežné protokoly, aktualizované po spracovaní každej jednotlivej validovanej krátkodobej alebo dlhodobej priemernej hodnoty podľa druhu protokolu a výsledné denné protokoly za predchádzajúcich 90 dní. 
224
225 * § 24 ods. 2 písm. g) - evidenciu o palivách. Evidencia vybraných druhov palív uvedených na trh v Slovenskej republike v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladá každoročne podľa  údajov za uplynulý kalendárny rok. Osobitne sa vedie evidencia: tuhých fosílnych palív a vykurovacích olejov určených pre konečnú spotrebu prevádzkovateľom spaľovacích zariadení s menovitým tepelným príkonom do 0,3 MW, predaných motorových palív určených pre konečnú spotrebu, druhotných palív v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladajú údaje za predchádzajúci kalendárny rok.
226
227 * § 24 ods. 2 písm. h) - databázu a archív dokumentov. Centrálne úložisko dokumentov v súčasnosti neexistuje. Zákon č. 146/2023 Z. z. stanovuje typy dokumentov, ktoré majú byť ukladané v „databáze a archíve“ dokumentov, ďalej nazývanej ako „Knižnica“, pre potreby výkonu dozoru a archivácie. Niektoré druhy dokumentov sú určené aj verejnosti (napr. informácia o platnom výsledku OTČ, mesačné a ročné protokoly z AMS, ročná správa o prevádzke zdroja v prípade spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, atď.), iné slúžia len povoľovacím orgánom resp. iným organizáciám štátnej a verejnej správy.
228
229 **PRÍNOS NEIS II PRE CIEĽOVÚ SKUPINU**
230
231
232 Cieľovej skupine má NEIS II priniesť predovšetkým:
233
234
235 * **Jednoduchšiu prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácii;**// //
236 * **Jednoduché elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO a FO-P;**// //
237 * **Bezpečnú komunikáciu pre subjekty uvedené v prvom a druhom bode;**// //
238 * **Prístup dostupných údajov o prevádzkovateľoch oprávneným osobám čo zjednoduší proces notifikácie OTČ a Prípravu na samotnú OTČ;**// //
239 * **Zabezpečenie legislatívnych požiadaviek;**
240
241 // //
242
243 Realizáciou projektu bude vytvorený jednotný informačný nástroj na splnenie zákonnej povinnosti, ktorou obce pri prenesenom výkone štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov znečistenia ovzdušia majú povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch znečistenia ovzdušia (MZZO), vrátane malých spaľovacích zariadení (MSZ) a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu. 
244
245 Od 1. januára 2025 je obec v tejto veci schopná poskytnúť do evidencie len údaje o nových MSZ prostredníctvom povoľovacieho procesu a údaje o kontrolách MSZ.
246
247 Výstupy elektronickej evidencie (EE) MZZO budú slúžiť pre skvalitňovanie výsledných emisných inventúr, ktoré prostredníctvom poverenej organizácie zabezpečuje MŽP SR. Rovnako tak budú použité aj pri modelovaní kvality ovzdušia na regionálnej, resp. lokálnej úrovni. Je nutné zdôrazniť, že MZZO sa významne podieľajú na znečisťovaní ovzdušia. Napríklad, v prípade emisií benzo(a)pyrénu je podiel domácností (t. j. malých spaľovacích zariadení) až 90 %. Jedná sa pritom o znečisťujúcu látku, pre ktorú je na viacerých monitorovacích staniciach kvality ovzdušia prekročená povolená cieľová hodnota, a rovnako tak aj výsledky modelovania poukazujú na tieto prekročenia vo viacerých modelovaných oblastiach. Výstupy EE MZZO budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre prípravu dokumentov v oblasti riadenia kvality ovzdušia, obzvlášť v oblastiach riadenia kvality ovzdušia a v rizikových obciach (t. j. v oblastiach, kde dochádza k prekročeniu povolených limitných a cieľových hodnôt znečistenia ovzdušia) a pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality ovzdušia.  Rovnako budú slúžiť pre skvalitnenie vyhodnocovania účinnosti prijatých opatrení. 
248
249 Výstupy z EE MZZO poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré je povinnosť poskytnúť na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti ochrany ovzdušia, ktoré má stanovené MŽP SR, okresný úrad v sídle kraja, samosprávny kraj a rovnako aj obec. 
250
251 Údaje z evidencie budú zároveň podkladom pre obce pre stanovenie poplatkovej povinnosti pre prevádzkovateľov za znečisťovanie
252
253 ovzdušia.
254
255
256 **EE MZZO bude zabezpečovať zber údajov o MZZO v nasledovnom rozsahu:  **
257
258 * údaje o prevádzkovateľoch MZZO
259
260 * údaje o MSZ a ostatných MZZO - technológia
261
262 * evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
263
264 * evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
265
266 * evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
267
268 1.
269 11. Zainteresované strany (Stakeholderi)
270
271 |**ID**|**AKTÉR / STAKEHOLDER**|(((
272 **SUBJEKT**
273
274 (názov / skratka)
275 )))|(((
276 **ROLA**
277
278 (vlastník procesu/ vlastník dát/zákazník/ užívateľ …. člen tímu atď.)** **
279 )))|(((
280 **Informačný systém**
281
282 (MetaIS kód a názov ISVS)** **
283 )))
284 |1.|Slovenský hydrometeorologický ústav  |SHMÚ|Vlastník procesu |NEIS
285 |2.|Ministerstvo životného prostredia SR |MŽP SR|Legislatívny riadiaci orgán |// //
286 |3.|Okresný úrad, odbor starostlivosti o ŽP |OÚ|Užívateľ |// //
287 |4.|Prevádzkovateľ MZZO  |P MZZO|Vlastník dát, užívateľ |// //
288 |5.|Slovenská inšpekcia životného prostredia  |SIŽP|Užívateľ |// //
289 |6.|Štatistický úrad SR   |ŠÚSR|Užívateľ |// //
290 |7.|Fyzické osoby (nepodnikatelia) |FO|Používateľ navrhovaného systému |// //
291 |8.|Právnické osoby  |PO|Používateľ navrhovaného systému |// //
292 |9.|Fyzické osoby – podnikatelia  |FO-P|Používateľ navrhovaného systému |// //
293 |10.|Obec  |Obec|Používateľ navrhovaného systému |// //
294 |11.|Oprávnené osoby vykonávajúce OTČ |OO OTČ|Používateľ navrhovaného systému |// //
295
296 1.
297 11. Ciele projektu
298
299 Hlavným cieľom projektu je vytvorenie a implementácia nového Národného emisného informačného systému (NEIS II.) za účelom skvalitnenia evidencie a dostupnosti údajov o emisiách zo zdrojov znečisťovania ovzdušia.  
300
301 NEIS je rozsiahlym bazálnym rezortným informačným systémom, ktorý je v prevádzke od roku 2000. Bol vytvorený primárne na evidenciu veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia a ich častí a parametrov, na výpočet emisií a výpočet poplatkov za tieto emisie. Vzhľadom k jeho aktuálnemu stavu a potrebám vedeniu evidencie o malých zdrojoch znečistenia nedochádza k plnohodnotnému využitiu.
302
303
304 Realizáciou hlavných aktivít projektu dôjde k vytvoreniu nového NEIS, ktorý bude slúžiť ako zdroj údajov a informácií na účely výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia a zahŕňa najmä: 
305
306 * **evidenciu vybraných údajov o veľkých zdrojoch a stredných zdrojoch, ich prevádzkovateľoch a emisiách, **
307 * **evidenciu vybraných údajov o malých zdrojoch a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch, **
308 * **evidenciu vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach, **
309 * **evidenciu oprávnených technických činností a správ o platnom výsledku z nich, **
310 * **informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností, **
311 * **vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií,**
312 * **evidenciu o palivách ustanovenú vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. l) zákona o ochrane ovzdušia, **
313 * **databázu a archív dokumentov**
314
315 |**ID **|**Názov cieľa **|**Názov strategického cieľa **|**Spôsob realizácie strategického cieľa  **
316 |1. |(((
317
318
319 Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
320 )))|(((
321
322
323 Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
324
325
326 )))|(((
327
328
329 Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení 
330
331
332 )))
333 |2.  |(((
334
335
336 Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami
337 )))|(((
338
339
340 Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami
341
342
343 )))|Optimalizáciou dizajnu a funkcionalít a aplikácií NEIS II pre lepšiu používateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovanie ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči SHMÚ v nadväznosti na platnosť novej právnej úpravy: zákona č. 146/2023 Z. z.
344 |3. |(((
345
346
347 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
348 )))|(((
349
350
351 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
352 )))|Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení zavedením 12 koncových služieb NEIS II.
353 |(((
354 1.
355
356
357 )))|(((
358
359
360 Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy
361 )))|(((
362
363
364 Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy
365 )))|(((
366
367
368 Dostupný automaticky pred vyplnený a dynamický formulár pre podanie v oblasti ....
369
370
371 )))
372 |5. |(((
373
374
375 Poskytovanie otvorených údajov verejnosti
376 )))|Poskytovanie otvorených údajov verejnosti |Zverejniť publikačné minimum otvorených údajov na data.slovensko.sk
377
378 1.
379 11. Merateľné ukazovatele (KPI)
380
381 |**ID **|(((
382 **~ **
383
384 **~ **
385
386 **ID/Názov cieľa **
387 )))|**Názov 
388 ukazovateľa **(KPI)** **|**Popis 
389 ukazovateľa **|**Merná jednotka 
390 **|**AS IS 
391 merateľné hodnoty **
392 aktuálne** **|**TO BE
393 Merateľné hodnoty **
394 cieľové hodnoty** **|(((
395 **Spôsob ich merania **
396
397 **~ **
398 )))|**Pozn. **
399 |1.|(((
400
401
402
403
404
405
406
407
408 PSKPO033
409 )))|Počet novovytvorených národných emisných informačných systémov (NEIS) |Celkový počet novovytvorených informačných systémov verejnej správy (komplexné legislatívne, softvérové a hardvérové riešenie) určených na elektronickú evidenciu údajov o veľkých zdrojov, stredných zdrojoch a príp. aj o malých zdrojoch, ich prevádzkovateľoch a emisiách, evidenciu o palivách a evidenciu o regulovaných výrobkoch a ďalších údajov a dokumentov potrebných pre výkon štátnej správy ochrany ovzdušia a to na základe zrealizovaných projektov. |Projekt  |0 |1 | |
410 |2.|(((
411
412
413
414
415
416 PSKPR016
417 )))|(((
418
419
420 Počet vydaných ročných správ o emisiách zo stacionárnych zdrojov na základe údajov z nového NEIS
421 )))|Ukazovateľ meria počet vydaných ročných správ o emisiách najvýznamnejších znečisťovateľov ovzdušia počas udržateľnosti projektu. |Rok |1 |1 | |
422
423 1.
424 11. Špecifikácia potrieb koncového používateľa
425
426 **Realizácia projektu je nevyhnutná pre zabezpečenie nasledovných úkonov:  **
427
428 * vedenie registrov vybraných zariadení (LCP, MCP, spaľovní odpadov atď.) potrebných pre reportovanie implementácie a preukázanie plnenia  požiadaviek príslušných smerníc EÚ  
429 * plnenie požiadaviek evidencie  vyplývajúcich z novej právnej úpravy v oblasti ochrany ovzdušia (zákon č. 146/2023 Z. z. + 10 vykonávacích predpisov, 
430 * zabezpečenie implementácie zákona č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
431 * zefektívnenie práce štátnej a verejnej správy,
432 * zjednodušenie príprav a vyhodnocovania OTČ,
433 * zníženie administratívnej záťaže prevádzkovateľa zdroja,
434 * zjednodušenie elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi zdrojov (cca 7000 prevádzkovateľov VZZO a SZZO, počet prevádzkovateľov MZZO nie je známy) a PO a FO-P prostredníctvom ÚPVS v súlade so zákonom č. 305/2013 Z. z.
435 * zabezpečenie bezpečnej komunikácie v súlade so štandardmi pre informačné systémy verejnej správy pre potreby komunikácie prostredníctvom ÚPVS v súlade so zákonom č. 305/2013 Z. z.
436
437 1.
438 11. Detailný opis obmedzení a predpokladov
439
440 **SÚČASNÝ STAV PROCESOV **
441
442
443 * **Proces zavedenia nového zdroja (pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja) a evidencia stálych údajov o zdroji**// //
444
445 Pôvodný (existujúci) proces neriadi evidenciu a ukladanie súhlasov, povolení a iných dokumentov. Z metodického hľadiska nie je špecifikované, kedy sa má zdroj prvýkrát do NEIS zaevidovať, záleží od zaužívanej praxe OÚ. Niekedy nový zdroj zadáva sám prevádzkovateľ, čo často vedie k chybnej evidencii.
446
447
448 * **Proces oznámenia ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok**
449
450 Existujúci proces oznamovania prebieha tak, že poverená osoba prevádzkovateľa sa pred prvým oznámením registruje do systému a vyplní formulár poverenia, ktorým je jednoduchý word dokument. Vyplnený formulár podpíše štatutárny zástupca prevádzkovateľa fyzicky a poverenie sa posiela poštou na OÚ, alebo ho podpíše elektronicky a posiela sa cez ÚPVS resp. mailom. 
451
452 Pracovník OÚ potvrdí registráciu poverenej osoby v systéme (NEIS PZ WEB), čím osoba získa prístup do systému a k údajom konkrétneho prevádzkovateľa, zároveň je poverená osoba oprávnená údaje vypĺňať a odosielať za konkrétneho prevádzkovateľa za všetky ním prevádzkované zdroje vo všetkých okresoch. V praxi býva problém s prihlasovaním, pretože niektoré siete bránia používaniu/inštalácii MS Silverlight a systém zle komunikuje aj s operačným systémom Macintosh. 
453
454 Pred odoslaním údajov sa spúšťa kontrola kvality údajov, ktorej výsledok vo viacerých kontrolných bodoch nemá správnu výpovednú hodnotu a nedáva používateľovi jasné inštrukcie, ako docieliť očakávanú kvalitu údajov. Často až po odoslaní oznámenia a uzamknutí údajov si používateľ všimne chybu vo výpočte emisií a poplatkov, kedy musí kontaktovať príslušného úradníka alebo správcu NEIS, aby sa oznámenie opäť sprístupnilo pre vykonanie opravy.
455
456 Po odoslaní oznámenia naskočí do okresného administračného rozhrania dátum odoslania a názov používateľa, ktorý oznámenie odoslal. Pracovník OÚ zároveň dostane do e-mailovej schránky notifikačnú správu o odoslanom oznámení. OÚ správu vytlačí a ručne zaeviduje do registratúrneho systému; alebo kde existuje integrácia registratúrneho systému na aplikáciu elektronickej pošty, notifikačná správa sa jednotlivo alebo hromadne zaeviduje do registratúrneho systému pomocou funkcie “Zaevidovať do ...” . Vyskytujú sa aj podania v klasickej poštovej forme, alebo kombinovane – elektronicky aj poštou. Kombinovaná forma súvisí s dlhoročnou praxou predošlej právnej úpravy, kedy sa podľa zákona o poplatkoch mali písomne predkladať niektoré informácie – časť prevádzkovateľov zmenu legislatívy nezaregistrovalo. Pri kombinovanej forme oznámenia OÚ manuálne páruje spisy. 
457
458 OÚ eviduje prijaté oznámenie v aplikácii NEIS BU v režime prehliadania. Ak nenájde nedostatky, importuje oznámenie prevádzkovateľa. V opačnom prípade sa oznámenie vráti na opravu. Po vizuálnej kontrole výpočtu, OÚ potvrdí množstvo vypočítaných emisií a poplatkov a vystaví rozhodnutie. Systém síce obsahuje šablónu dokumentu, ale veľa OÚ vytvára rozhodnutie mimo systému, nakoľko html šablónu je komplikované upravovať a navyše obsahuje tabuľky, ktoré nie sú kompatibilné s registratúrnym systémom a po ich vložení sa rozpadnú.
459
460
461 * **Proces oznámenia zmeny prevádzkovateľa a ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za časť aktuálneho kalendárneho roka (ukončenie prevádzky, zmena prevádzkovateľa)**
462
463 Prevádzkovateľ alebo ním poverená osoba sa prihlási do systému. V praxi s tým býva problém, pretože niektoré siete bránia používaniu/inštalácii MS Silverlight a systém zle komunikuje aj s operačným systémom Macintosh. Ak prevádzkovateľ si v položke nástroje načíta možnosť zmena/zánik, otvorí sa mu dialógové okno s údajmi v aktuálnom roku, ktoré vyplní, spustí kontrolu údajov a odošle údaje na OÚ. O odoslaní údajov je OÚ aj prevádzkovateľ informovaný notifikačnou správou do e-mailovej schránky. 
464
465 OÚ v aplikácii NEIS BU vytvorí „nový rok“ v databáze, ak aktuálny rok ešte nie je vytvorený, a údaje importuje. OÚ potvrdí emisie a vydáva rozhodnutie. V rozhodnutí sa má uviesť, že za aké obdobie sa vydáva toto rozhodnutie, avšak systém tieto dátumy neeviduje. Je problém aj s variabilným symbolom, ktorý existuje jeden na jedného prevádzkovateľa v rámci jedného roka – chýba možnosť rozlíšenia variabilného symbolu v prípade bežného oznámenia za celý predošlý rok a v prípade oznámenia za časť aktuálneho roka. Spôsobuje to komplikácie pri evidencii platieb na Environmentálnom fonde. 
466
467
468 * **Proces oznámenia zmeny na zdroji**
469
470 Žiadosť riešená mimo NEIS – prevádzkovateľ podáva žiadosť obvykle v tlačenej forme. OÚ tieto údaje o zmene by mal po právoplatnosti rozhodnutia zmeniť v NEIS BU v príslušnom roku zmeny. Problém je pri vytváraní nového roku v NEIS BU, keď OÚ zmeny nezaznačí vôbec, alebo ich zaznačí už po vytvorení nového roku - potom prevádzkovateľ musí žiadať o umožnenie zmeny stálych údajov a opraviť si to sám. Evidenciu zmien v údajoch na základe oznámení je v súčasnom systéme ťažké manažovať, lebo časť údajov sa vzťahuje na predošlý kalendárny rok a spája sa so stavom stálych údajov prakticky ku 31.12., a časť údajov (t. j. „aktuálna“ evidencia) sa vzťahuje na aktuálny priebežný rok (napr. povolenie a zaevidovanie nového zdroja, zaevidovanie zmeny na zdroji aj zmeny prevádzkovateľa).
471
472
473 * **Proces oznámenia predaja palív za predošlý kalendárny rok**
474
475 Predajca pôvodne oznamoval predané množstvá palív v papierovej forme po predajných miestach. Podľa aktuálnych predpisov predávajúci subjekt oznamuje už len sumárnu hodnotu za celú SR okresnému úradu podľa sídla predajcu. Veľmi jednoduché elektronické rozhranie bolo nasadené do prevádzky v januári 2025, aby bol zabezpečený zber údajov nevyhnutne potrebných pre emisné bilancovanie SR. Existujúci systém eviduje len predaje tuhých fosílnych palív, vykurovacích olejov a motorových palív. Predajca sa prihlási na portáli predpalweb. Ak je zároveň aj prevádzkovateľom ZZO, prístupové údaje má rovnaké ako na NEIS PZ WEBe. Vyplní si množstvá palív, aktualizuje kontaktné údaje a oznámenie odošle. O ukončenom oznámení dostáva notifikačnú správu okresný úrad podľa sídla predajcu. Okresný úrad sa prihlási do administračného rozhrania predpalweb, kde sú prihlasovacie údaje rovnaké ako na NEIS PZ WEB a oznámenie predajcu akceptuje, prípadne označí predajcu za zaniknutého alebo ho ošetrí inou poznámkou. Evidencia druhotných palív vôbec neexistuje. 
476
477
478 * **Proces súhrnného ročného vyhodnotenia údajov v rámci NEIS na úrovni okresu**
479
480 OÚ prijíma oznámenia o vypustených emisiách za predošlý kalendárny rok prevažne cez portál NEIS PZ WEB. Proces príjmu, kontroly údajov a vystavenia rozhodnutia sa udeje pri každom prevádzkovateľovi, t. j. každé podané oznámenie znamená jedno konanie. V lehote do 31. mája OÚ vystavuje rozhodnutia, k tomu istému dňu má poverenej organizácii predložiť okresnú databázu. K tomuto dňu sa predpokladá istá úroveň kvality údajov. Dobrá kvalita údajov sa dosiahne len tak, že OÚ venuje dostatočnú pozornosť a čas prijatým údajom a prešetrí aj upozornenia, ktoré indikujú možnú chybu. V istých prípadoch totiž nie je možné súčasnými automatizovanými kontrolami jednoznačne vyhodnotiť, či sa jedná o chybu, „Súhrnné ročné vyhodnotenie údajov“ teda v praxi znamená kompletizáciu údajov na okresnej úrovni a uzavretie otáznych/nejasných prípadov, s cieľom dosiahnutia vhodnej kvality údajov, ktoré na celoštátnej úrovni vstupujú do emisných inventúr a iných správ.
481
482 Do procesu súhrnného ročného vyhodnotenia údajov sa zahŕňajú aj údaje o množstve palív.
483
484
485 * **Proces oprávnených technických činností**
486
487 Oznámenie plánovanej OTČ aj zasielanie správy (vo väčšine meraní) v súčasnosti robí oprávnená osoba (meracia skupina) prostredníctvom ÚPVS. OÚ ukladá prijaté notifikácie a správy ako záznamy do spisu vytvoreného v administratívnom systéme Fabasoft. Odkontrolovanie lehôt je vizuálne/manuálne. 
488
489
490 * **Proces oznámenia predaja regulovaných výrobkov za predošlý kalendárny rok**
491
492 Neexistuje. Je to nová oznamovacia povinnosť.
493
494
495 * **Integrácia údajov z AMS**
496
497 Každý prevádzkovateľ poskytuje orgánu ochrany ovzdušia prístupy individuálne do svojich interných systémov.
498
499
500 * **Proces kontroly kvality údajov a spracovanie údajov pre národné inventúry a iné reporty**
501
502 Okresné databázy sú predkladané pracovníkmi jednotlivých OÚ najneskôr do 31.5. bežného roka vo forme špeciálneho exportu. Okresné databázy sa po prijatí kontrolujú, v prípade potreby opravujú. Správca na základe zadaných požiadaviek zodpovedného úradníka OÚ na zrušenie/prečíslovanie zdroja (zoznam je súčasťou okresnej databázy) overí podľa svojich možností oprávnenosť/správnosť žiadanej zmeny a v jednoznačných prípadoch zmenu vykoná. Otázne prípady sa konzultujú s príslušným OÚ. Pracovník v NEIS BU spustí zabudovanú kontrolu okresnej databázy „Analýza vybraných údajov“. Ak analýza obsahuje závažné nedostatky, pracovník NEIS požiada OÚ o nápravu a opätovné zaslanie databázy na SHMÚ. Požiadavka na odstránenie nedostatkov sa posiela emailom a obsahuje popis nedostatkov, podľa možností aj navrhnutý spôsob ich odstránenia. Ak z databázy boli zdroje vymazané alebo prečíslované, pracovník NEIS vracia na OÚ vyexportovanú okresnú databázu s upozornením na import, ktorý treba na OÚ vykonať. Pracovník NEIS spúšťa zabudovanú kontrolu „Analýza vybraných údajov“ pri každom opätovnom príjme a importe okresnej databázy. Proces príjem-import-kontrola-náprava sa opakuje, kým okresná databáza nie je bez závažných chýb. Po ukončení vstupnej kontroly resp. opravy pracovníci NEIS importujú okresné databázy do centrálnej databázy (NEIS CU) aplikáciou na to určenou, ak ich o to požiadal správca centrálnej databázy.
503
504 Po ukončení fázy kontroly údajov v NEIS CU sa pristupuje k uzavretiu roka na portáli NEIS PZ WEB a k vytvoreniu nového oznamovacieho roka v rámci prípravy na ďalší oznamovací cyklus. Na základe ročnej servisnej zmluvy dodávateľ systému prenesie do databázy NEIS PZ WEB finálne údaje z NEIS CU a vytvorí ďalší rok s nulovými ročnými údajmi. 
505
506 Správca spracováva a poskytuje výstupy z databázy NEIS podľa individuálnych požiadaviek. Osobitne sa spracovávajú údaje o veľkých spaľovacích zariadeniach a spaľovniach odpadov podľa požiadaviek príslušných vykonávacích rozhodnutí Komisie EÚ: údaje z NEIS sa spracujú pomocou SQL príkazov v pomocných tabuľkách NEIS CU, prenesú sa do súboru XLSX, ktorý sa následne importuje v administračnom rozhraní Národného registra znečisťovania. Z neho sa vytvára integrovaný report E-PRTR +LCP.
507
508
509 1.
510 11. Vyhodnotenie rizík a závislostí
511
512 |ID|NÁZOV RIZIKA / ZÁVISLOSTI|Kategória rizika|Potenciálny dopad|Opatrenia na zmiernenie rizika (mitigácia)
513 |(((
514 1.
515 )))|Nebude možné naplniť všetky kvalitatívne požiadavky projektu. |B2|Nebudú plne dosiahnuté očakávané benefity projektu. |(((
516 Zorganizovať viacero kôl iniciačných stretnutí k zadefinovaniu požiadaviek z katalógu požiadaviek s dodávateľom.
517
518
519 )))
520 |(((
521 1.
522 )))|Jednotlivé komponenty projektu nebudú vykazovať známky 100% kompatibility. |B2|Vzhľadom na vytvorenie ekosystému je dôležité, aby jednotlivé prvky boli schopné komunikovať vzájomne a mali rovnaké východiskové požiadavky na obojsmernú programovú komunikáciu. |(((
523 Dôkladná kontrola plnenia požiadaviek pri dodávaní produktov vo fáze Analýza a dizajn.
524
525
526 )))
527 |(((
528 1.
529 )))|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry |C2|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry, prípadne ich veľmi dlhé dodacie lehoty môžu mať negatívny vplyv na termín ukončenia projektu.  |(((
530 Zistiť dostupnosť komponentov a dobu dodania.
531
532
533 )))
534 |(((
535 1.
536 )))|Projekt nebude realizovaný a nasadený podľa plánu.|C1|V prípade omeškania dodávok projektu resp. v prípade omeškania nasadenia výstupov projektu, nebude možné efektívne a včas reagovať na bezpečnostné incidenty. |(((
537 Čo najskoršia realizácia implementácie. Dodržiavanie jednotlivých fáz  projektu, hlavne plánu nasadenia.
538
539
540 )))
541 |(((
542 1.
543 )))|Nepridelené finančné prostriedky |A2|Predčasné ukončenie projektu, predĺženie doby realizácie projektu.  |Dôsledná príprava projektovej dokumentácie s ohľadom na Výzvu, nastavenie harmonogramu a cieľov projektu, prispôsobenie sa novým podmienkam a hľadanie efektívneho možného riešenia
544 |(((
545 1.
546 )))|Komplikácie s verejným obstarávaním |B2|V prípade neskorého vypísania VO, prípadne komplikácií v procese VO by bol ohrozený začiatok implementačnej fázy. |Počas iniciačnej fázy, zapojiť do projektu oddelenie, ktorého zodpovednosťou je proces VO, do tvorby dokumentu "Prístup k projektu". Cieľom je informovať príslušných pracovníkov s predstihom o predmete obstarania. Pozitívne sa to odrazí na príprave podkladov VO, z ktorých časť môžu zodpovedné osoby pripravovať paralelne a nemusia sa zoznamovať s obsahom projektu až po oficiálnom ukončení iniciačnej fázy
547 |(((
548 1.
549 )))|Neúplné požiadavky |B2|Neúplné požiadavky môžu spôsobiť predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov, z dôvodu potreby dodatočného obstarávania komponentov.  |Zabezpečiť kvalitné podklady v procese obstarania a tvorbe manažérskych produktov. Dodať čo najpodrobnejší popis zákazky.
550 |(((
551 1.
552 )))|Vysoké náklady na prevádzku |C3|Náklady na prevádzku budú vyššie ako plánované. Prekročenie plánovaných nákladov na prevádzku. Potreba dodatočných finančných zdrojov. |(((
553 Priebežne kontrolovať rozpočet pre jednotlivé fázy a venovať zvýšenú pozornosť dodávateľským zmluvám.
554
555
556 )))
557 |(((
558 1.
559 )))|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému |C2|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému z dôvodu možných kybernetických útokov. |(((
560 Venovať vysokú pozornosť pri testoch. Zvýšenie ostražitosti prevádzky IKT                                           
561
562
563 )))
564 |(((
565 1.
566 )))|Nedostatočné vyhodnotenie kvality |C2|Neodhalenie slabých miest v jednotlivých fázach implementácie projektu. |(((
567 Zabezpečiť proces a postupy kvality tak, aby boli pre projekt dostatočné.
568
569
570 )))
571 |(((
572 1.
573 )))|Nedostatočná súčinnosť a spoľahlivosť dodávateľa |B2|Predčasné ukončenie projektu, alebo predĺženie doby realizácie projektu.  |(((
574 Definovanie sankcií v rámci dodávateľskej zmluvy.
575
576
577 )))
578 |(((
579 1.
580 )))|Nedostatok ľudských zdrojov |B2|Predĺženie doby realizácie projektu. Výstupy projektu budú dodané v nedostatočnej kvalite. |(((
581 Nastavenie personálnej politiky.
582
583
584 )))
585 |(((
586 1.
587 )))|Chýbajúca dostupnosť kľúčových expertov pre potreby NEIS II |B2|Predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov. |(((
588 Nastavenie personálnej politiky.
589
590
591 )))
592 |(((
593 1.
594 )))|Nedostatočná dokumentácia súčasného informačného systému |B2|Predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov. |Kontrola dostupnosti technickej dokumentácie
595 |(((
596 1.
597 )))|Nedostatočná dostupnosť a nastavenie cieľovej infraštruktúry u Objednávateľa |B2|V prípade nedostatočnej technickej dostupnosti u Objednávateľa  je tu riziko spojené s nesprávnymi technickými informáciami o aktuálnom systéme a nesprávnou implementáciou nového systému |(((
598 Potreba koordinácie a informovanosti pre zabezpečenie prípravy vhodného technického prostredia
599
600
601 )))
602
603 1.
604 11. Detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov
605
606 1.
607 11.
608 111. Sumarizácia nákladov a prínosov
609
610 | |Spolu|MODUL|MODUL|MODUL| MODUL|MODUL|MODUL
611 |Náklady|7 372 459 €|1 334 570 €|4 572 083 €|51 144 €|926 382 €|324 234 €|164 047 €
612 |Všeobecný materiál| |Analýza a reporting|Zber údajov|Integrácia na IAM|Správa používateľov|Integračný modul|Hodnotenie a výstupy
613 |IT - CAPEX|(((
614
615
616 **~ 5 401 929 €**
617 )))|(((
618
619
620 **977 862 €**
621 )))|(((
622
623
624 **3 350 044 €**
625 )))|(((
626
627
628 **37 474 €**
629 )))|(((
630
631
632 **678 776 €**
633 )))|(((
634
635
636 **237 572 €**
637 )))|(((
638
639
640 **120 200 €**
641 )))
642 |Aplikácie| 5 401 929 €|977 862 €|3 350 044 €|37 474 €|678 776 €|237 572 €|120 200 €
643 |SW| | | | | | |
644 |HW| | | | | | |
645 |Riadenie projektu| 345 512 €|62  545 €|214 271 €|2 397 €|43 415 €|15 195 €|7 688 €
646 |IT - OPEX- prevádzka|(((
647
648
649 **~ 1 625 019 €**
650 )))|(((
651
652
653 **294 162 **€
654 )))|(((
655
656
657 **1 007 767 €**
658 )))|(((
659
660
661 **11 273 €**
662 )))|(((
663
664
665 **204 191 €**
666 )))|(((
667
668
669 **71 467 €**
670 )))|(((
671
672
673 **36 159 €**
674 )))
675 |Aplikácie| 1 625 019 €|294 162 €|1 007 767 €|11 273 €|204 191 €|71 467 €|36 159 €
676 |SW| | | | | | |
677 |HW| | | | | | |
678 |Prínosy|** 15 608 816 €**|** 903 724 €**|** 6 480 465 €**|** 70 478 €**|** 760 253 €**|** 401 655 €**|
679 |Finančné prínosy| | | | | | |
680 |Administratívne poplatky| | | | | | |
681 |Ostatné daňové a nedaňové príjmy| | | | | | |
682 |Ekonomické prínosy|**15 608 816 €  **|**903 724 €**|**6 480 465 €**|(((
683
684
685 **70 478 €**
686 )))|(((
687
688
689 **760 253 €**
690 )))|(((
691
692
693 **401 655 €**
694 )))|
695 |Občania (€)|4 280 640 €|903 724 €|2 570 539 €|18 047 €| |401 655 €|
696 |Úradníci (€)|11 328 176 €|€|3 909 872 €|52 403 €|760 253 €|€|
697 |Úradníci (FTE)|N/A|(((
698
699
700 N/A
701 )))|(((
702
703
704 N/A
705 )))|(((
706
707
708 N/A
709
710
711 )))|(((
712
713
714 N/A
715
716
717 )))|(((
718
719
720 N/A
721
722
723 )))|
724 |Kvalitatívne prínosy|€| €| €|(((
725
726
727
728 )))|(((
729
730
731
732 )))|(((
733
734
735
736 )))|
737 | | | | | | | |
738
739 **Tabuľka 6 Sumarizácia nákladov a prínosov**
740
741
742 **Zdroje financovania:**
743
744 [[image:1744098162192-111.png]]
745
746
747
748 **Sumarizácia nákladov a prínosov riešenia :**
749
750 [[image:1744098171693-428.png]]
751
752
753 **Interpretácia výsledkov:**
754
755 Ekonomická a finančná efektívnosť projektu je v analýze prínosov a nákladov hodnotená kvantitatívne pomocou nasledujúcich ukazovateľov:
756
757 * Pomer prínosov a nákladov (BCR): 1,89
758 * Kumulovaná diskont. návratnosť ENPV: 7 160 699 EUR bez DPH (ekonomická čistá súčasná hodnota)
759
760
761 **Rozpočet projektu je v zmysle CBA vo výške 7 372 459 EUR s DP**H
762 \\Podpora a udržateľnosť projektu (SLA) sa odhaduje na čiastku 635 622, 00 EUR s DPH
763 \\**Hlavné aktivity**
764 **Vývoj aplikácií**:
765 \\Interné kapacity: 924 996,00 EUR s DPH
766 Externé služby: 3 541 784,00 EUR s DPH
767 \\**Podporné aktivity**
768 \\907 - Paušálna sadzba na nepriame výdavky podľa článku 54 písm. a) NSU: 345 511,50 EUR
769 \\
770
771
772 **Kvantifikácia prínosov: **
773 \\**Proces evidencie malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (MZZO)**
774
775 Súčasný (AS IS) stav:
776
777 Evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (MZZO) je aktuálne vedená decentralizovane. Obce vedú evidenciu v rôznych formátoch, prevažne neelektronicky (papierovo, resp. jednoduché elektronické tabuľky).
778
779 Údaje sú nekonzistentné a roztrieštené, čo výrazne komplikuje prístup k informáciám a ich ďalšie spracovanie.
780
781
782 **TO BE stav po realizácii projektu:**
783
784 * Bude zavedená jednotná centrálna elektronická evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (EE MZZO), ktorá bude spravovaná jednotne a elektronicky.
785 * Údaje budú zhromažďované centrálne v štruktúrovanom formáte, čo umožní efektívne využitie dát pre rôzne účely vrátane tvorby emisných inventúr a modelovania kvality ovzdušia .
786 * Údaje budú zaznamenávané v štandardizovanej, elektronicky validovanej forme.
787 * Zabezpečenie kvality údajov bude garantované implementáciou automatizovaných validačných pravidiel, čím dôjde k výraznému zvýšeniu spoľahlivosti a použiteľnosti dát. Tým sa zlepší presnosť emisných inventúr a umožní sa efektívne plánovanie opatrení na ochranu ovzdušia.
788 * Evidencia a správa údajov o MZZO bude automatizovaná a centralizovaná.
789 * Systém bude poskytovať intuitívne nástroje pre elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov, vrátane automatického upozorňovania na povinnosť oznámiť údaje.
790 * Zároveň sa umožní lepšie riadenie a kontrola procesov zo strany obcí a orgánov ochrany ovzdušia . Nový systém zabezpečí plný súlad s platnou legislatívou, vrátane všetkých nových povinností, a umožní kontinuálne splnenie zákonnej povinnosti evidencie MZZO pre všetky obce a subjekty v SR.
791
792 **Proces oznamovania údajov o emisiách prevádzkovateľmi zdrojov**
793
794 Oznamovanie emisných údajov prevádzkovateľmi zdrojov znečisťovania ovzdušia bude po implementácii systému NEIS II realizované výlučne elektronicky prostredníctvom nového portálu. Prevádzkovatelia veľkých, stredných aj malých zdrojov budú mať možnosť zadávať všetky povinné údaje do systému online, vrátane údajov o emisiách, technických parametroch zariadení, druhu používaného paliva či výsledkoch monitorovania. Oproti súčasnému stavu, keď dochádza ku kombinovaniu papierovej a elektronickej formy podania, k oneskoreniam, stratám údajov a duplicite, nový systém prinesie jednotné rozhranie, ktoré zabezpečí automatickú kontrolu údajov, notifikáciu používateľov o chybách a umožní bezpečné uloženie, archiváciu a ďalšie využitie údajov v zmysle zákonnej povinnosti.
795
796 Súčasný (AS IS) stav:
797
798 Prevádzkovatelia veľkých (VZZO) a stredných zdrojov znečistenia ovzdušia (SZZO) oznamujú údaje čiastočne elektronicky cez zastarané technológie, pričom sú potrebné dodatočné administratívne kroky (papierová korešpondencia, manuálna evidencia, párovanie dokumentov).
799
800
801 **TO BE stav po nasadení projektu do prevádzky:**
802
803 * Proces oznamovania údajov bude plne elektronický a automatizovaný, vrátane validácie a okamžitej spätnej väzby prevádzkovateľom o stave ich podania.
804 * Eliminuje sa nutnosť zasielania papierových dokumentov a manuálneho párovania.
805 * Informácie budú evidované centrálne a jednotne v elektronickej podobe
806
807 **Proces zavádzania nového zdroja znečistenia**
808
809 Proces zavedenia nového zdroja znečistenia do evidencie sa v novom systéme NEIS II zásadne zmení. Zatiaľ čo dnes prebieha tento proces prevažne mimo elektronického prostredia a údaje sú zadávané manuálne pracovníkmi okresných úradov alebo samotnými prevádzkovateľmi bez metodickej jednotnosti, po implementácii NEIS II bude zavedenie nového zdroja plne elektronické. Bude súčasťou jednotného povoľovacieho procesu, pri ktorom budú všetky požadované údaje a dokumenty – vrátane rozhodnutí, súhlasov či povolení – digitalizované, prepojené s evidenciou zdroja a trvalo archivované v centrálnej databáze. Tým sa odstráni duplicita, zníži chybovosť a zlepší prehľad o existujúcich zdrojoch na úrovni obce, okresu aj centrálnej správy.
810
811 Súčasný (AS IS) stav:
812
813 Aktuálne je proces zavádzania nových zdrojov (vrátane udeľovania súhlasov a povolení) spravovaný prevažne mimo elektronického systému. Informácie sú často manuálne zadávané pracovníkmi okresných úradov alebo prevádzkovateľmi, čo vedie k chybám a nekonzistentnostiam.
814
815
816 **TO BE stav po implementácii projektu:**
817
818 * Proces zavedenia nového zdroja, vrátane správy a archivácie súhlasov a povolení, bude plne digitalizovaný, automaticky evidovaný a validovaný v centrálnom systéme.
819 * Zavedie sa jednotná databáza dokumentov („Knižnica dokumentov“) dostupná pre orgány štátnej správy
820
821 **Proces kontroly kvality údajov a tvorby emisných inventúr**
822
823 Proces tvorby emisných inventúr, ktorý dnes prebieha prevažne manuálne a je podmienený zasielaním, spracovávaním a kontrolou údajov z rôznych, často nekompatibilných zdrojov, bude po zavedení NEIS II plne podporený centralizovaným systémom. Automatizované procesy validácie údajov umožnia získať kvalitnejšie vstupné dáta, ktoré budú následne spracovávané priamo v rámci systému. Výsledkom bude zníženie časovej a personálnej náročnosti tvorby národných emisných inventúr, zvýšenie presnosti a dôveryhodnosti výstupov a možnosť ich efektívneho využitia pri tvorbe verejných politík na úrovni štátu, regiónov i samospráv.
824
825 Súčasný (AS IS) stav:
826
827 Kontrola údajov a príprava národných emisných inventúr sú do značnej miery manuálne, časovo náročné procesy, vykonávané ad hoc na základe nejednotných dátových zdrojov .
828
829
830 **TO BE stav po digitalizácii:**
831
832 * Automatizácia procesu kontroly údajov, validácie vstupných informácií a ich prípravy na tvorbu emisných inventúr.
833
834 **Proces evidencie oprávnených technických činností (OTČ)**
835
836 Evidencia oprávnených technických činností (OTČ) bude v novom systéme plne digitalizovaná.
837
838 V súčasnosti je evidencia rozptýlená, často založená na individuálnom posielaní dokumentov e-mailom alebo poštou, čo sťažuje overiteľnosť a dostupnosť informácií.
839
840
841 **TO BE stav po nasadení systému NEIS II**
842
843 * výsledky meraní, kalibrácií, skúšok a inšpekcií automaticky zasielané do centrálneho úložiska, kde budú dostupné príslušným okresným úradom, inšpekcii životného prostredia, ale aj oprávneným osobám.
844 * Zároveň bude možné verejne sprístupniť vybrané výstupy týchto činností v súlade s legislatívou, čím sa zvyšuje transparentnosť a dôvera voči systému dozoru.
845
846 **Proces evidencie údajov o palivách**
847
848 Evidencia údajov o palivách bude v systéme NEIS II po novom prebiehať elektronicky prostredníctvom špecializovaného portálu. Povinné subjekty, najmä podnikatelia predávajúci palivá, budú zadávať údaje o objeme predaných palív, ich druhu a účele použitia v štruktúrovanej forme, čím sa zabezpečí kvalita vstupných dát a ich využiteľnosť pre účely emisného výkazníctva.
849
850
851 **Proces digitalizácie rozhodovacích a schvaľovacích procesov na okresných úradoch**
852
853 Rozhodovacie a schvaľovacie procesy realizované okresnými úradmi v oblasti ochrany ovzdušia budú v rámci NEIS II elektronizované a metodicky zjednotené. Doterajší stav, v ktorom sa rozhodnutia o poplatkoch, emisných výpočtoch alebo súhlasoch často pripravovali mimo systému, bude nahradený vytváraním rozhodnutí priamo v systéme prostredníctvom preddefinovaných šablón.
854
855
856 **Proces evidencie a vybavovanie podnetov a kontrol malých spaľovacích zariadení (MSZ)**
857
858 Proces evidencie podnetov a kontrol malých spaľovacích zariadení bude po implementácii NEIS II systematicky spravovaný v jednotnej databáze. Obce, ako orgány štátnej správy v prenesenom výkone, budú môcť zaznamenávať podnety občanov, výstupy z kontrol a súvisiace opatrenia do systému, pričom tieto záznamy budú dostupné príslušným úradom na vyšších úrovniach verejnej správy. Výrazne sa tým zvýši prehľad o výskyte problémových zariadení, častých porušeniach a bude možné účinnejšie plánovať preventívne alebo represívne opatrenia. V kombinácii s mapovou vrstvou to zároveň umožní vizualizáciu koncentrácie problémových lokalít.
859
860 Súčasný (AS IS) stav:
861
862 Kontroly a evidencia podnetov sú administratívne náročné, prevažne realizované mimo centralizovaného informačného systému .
863
864
865 **TO BE stav po digitalizácii:**
866
867 * Evidencia kontrol MSZ a vybavovanie podnetov budú realizované prostredníctvom centralizovaného systému, ktorý umožní efektívnu správu a monitorovanie vykonaných kontrol a ich výsledkov
868
869 1.
870 11.
871 111. Zdroj financovania
872
873 **Názov výzvy / projektového zámeru**
874
875 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia
876
877 **Kód výzvy**
878
879 PSK-MZP-025-2024-DV-KF
880
881 **Priorita**
882
883 2P2 Životné prostredie
884
885 **Špecifický cieľ**
886
887 RSO2.7. Posilnenie ochrany a zachovania prírody, biodiverzity
888
889 a zelenej infraštruktúry , a to aj v mestských oblastiach, a zníženie
890
891 všetkých foriem znečistenia (KF)
892
893 **Opatrenie**
894
895 2.7.9 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia na
896
897 národnej, lokálnej /regionálnej úrovni, monitorovania vplyvu
898
899 znečistenia ovzdušia na ekosystémy, riadenia kvality ovzdušia,
900
901 vrátane vybudovania nového informačného systému o emisiách
902
903 **Sprostredkovateľský orgán / Implementačný subjekt (SO / IS)**
904
905 MŽP SR
906
907
908 1.
909 11. Harmonogram projektu
910
911 Celková dĺžka realizácie projektu sa predpokladá na 29 mesiacov a dodanie projektu v 2 Inkrementoch.
912
913 |**ID **|**FÁZA/AKTIVITA **|(((
914 **~ **
915
916 **ZAČIATOK **
917
918 (odhad termínu)** **
919 )))|(((
920 **~ **
921
922 **KONIEC **
923
924 (odhad termínu)** **
925 )))|**POZNÁMKA **
926 |1. |**Prípravná fáza a Iniciačná fáza**// //|09/2024// //|04/2026// //| 20 mesiacov
927 |2. |**Realizačná fáza**// //|05/2026// //|09/2028// //| 29 mesiacov
928 |2a |**Analýza a Dizajn**// //|05/2026// //|10/2026// //| 6 mesiacov
929 |2b |**Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**// //|09/2026// //|10/2026// //| 2 mesiace
930 |2c |**Implementácia a testovanie **// //|11/2026// //|04/2028// //| 18 mesiacov
931 |2d |**Nasadenie a PIP**// //|03/2028// //|09/2028// //| 7 mesiacov
932 |3. |**Dokončovacia fáza**// //|09/2028// //|10/2028// //| 2 mesiace
933 |4. |**Podpora prevádzky (SLA)**// //|11/2028// //|10/2033// //| 60 mesiacov
934
935 Detailný harmonogram s popisom jednotlivých fáz a ich obsahu bude predmetom PID.
936
937
938 **Realizácia projektu a jeho riadenie **
939
940
941 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu sa predpokladá na 29 mesiacov  
942
943 Realizačná fáza sa bude členiť na nasledovné etapy / hlavné aktivity: 
944
945 * Analýza a Dizajn 
946
947 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb (ak relevantné), 
948
949 * Implementácia a Testovanie, 
950
951 * Nasadenie a Postimplementačná podpora, 
952
953 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy SHMU. Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn. Produkty budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania. 
954
955
956
957 **PODPORA PREVÁDZKY (SLA) **
958
959
960 Prevádzka Informačného systému NEIS bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov. 
961
962
963 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
964
965
966
967 [[image:1744098212154-121.png]]
968
969
970 1.
971 11. Návrh organizačného zabezpečenia projektu (projektový tím)
972
973 Riadiaci výbor projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia. 
974
975
976 Riadiaci výbor sa riadi Štatútom, ktorý je popísaný v samostatnom dokumente Štatút Riadiaceho výboru projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
977
978 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom Riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov Riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
979
980 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“):
981
982
983 Riadiaci výbor projektu môžu tvoriť:
984
985
986 * **Predseda** Riadiaceho výboru projektu,
987
988 * **Vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia, 
989
990 * **Zástupcovia kľúčových používateľov **(end user),
991
992 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov IT**
993
994 * **Zástupca za Dodávateľa** v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom,
995
996 * **Zástupca partnera projektu  **
997
998 * **Projektový manažér prijímateľa  **
999
1000 * **Iní členovia RV s/bez hlasovacieho práva  **
1001
1002 [[image:1744098227934-692.png]]
1003
1004 [[image:1744098233453-517.png]]
1005 \\Riadiaci výbor je vedený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, alebo za stranu Dodávateľa. 
1006
1007
1008 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda prostredníctvom Tajomníka Riadiaceho výboru. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
1009
1010
1011 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru. 
1012
1013
1014 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Tajomník Riadiaceho výboru na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru. 
1015
1016 Tajomník Riadiaceho výboru zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá. 
1017
1018
1019 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky. Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
1020
1021 // //
1022
1023 Riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a neskôr aj Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu, celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle riadenia podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení
1024
1025 // //
1026
1027 **Zostavuje sa Riadiaci výbor (RV), v minimálnom zložení:**// //
1028
1029 * Predseda Riadiaceho výboru projektu 
1030 * Biznis vlastník/ Vlastník procesov 
1031 * Zástupca kľúčových používateľov
1032 * Zástupca kľúčových používateľov IT
1033 * Zástupca dodávateľa (dopĺňa sa až po VO / voliteľný člen)
1034 * Projektový manažér objednávateľa (PM) 
1035 * Iný člen RV s / bez hlasovacieho práva
1036
1037 **Zostavuje sa Projektový tím objednávateľa**// //
1038
1039 * IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR 
1040 * IT ANALYTIK 
1041 * IT ARCHITEKT // //
1042 * IT TESTER // //
1043 * KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ // //
1044 * DÁTOVÝ ŠPECIALISTA // //
1045 * ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“) // //
1046 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU - ŠPECIALISTA PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE// //
1047 * VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)// //
1048 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU// //
1049
1050 **Ďalšie projektové role: **
1051
1052
1053 * ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU
1054 * MANAŽÉR KVALITY
1055 * FINANČNÝ MANAŽÉR  
1056 * ASISTENT PM
1057
1058 V súlade s výzvou PSK-MZP-025-2024-DV-KF SHMU zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. 
1059
1060 Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov SHMU.
1061
1062 Projektový manažér Objednávateľa bude zabezpečovať koordináciu projektových činností a manažment v súlade s metodikou PRINCE2 (hlavné dokumenty, priebežné manažérske výstupy, a pod.). 
1063
1064 Projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s dodávateľom, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh plynúcich z projektu. 
1065
1066 Zodpovednosťou projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (Objednávateľa) zabezpečovať finančné riadenie projektu, kontrolu rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi.
1067
1068 Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa. 
1069
1070 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečované manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa. 
1071
1072
1073
1074 |**Projektová rola:** |**IT ARCHITEKT**
1075 |Stručný popis: |(((
1076 Zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi. 
1077
1078 Vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia. 
1079
1080 Zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
1081
1082
1083 )))
1084 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(((
1085 Zodpovedný za: 
1086
1087 Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
1088
1089 Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení. 
1090
1091 Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
1092
1093 Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
1094
1095 Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu. 
1096
1097 Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
1098
1099 Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a
1100
1101 spôsobu programovania. 
1102
1103 Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.) 
1104
1105 Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS 
1106
1107 Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru 
1108
1109 Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS 
1110
1111 Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia, 
1112
1113 Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
1114
1115 Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry 
1116
1117 Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu 
1118
1119 Prípravu akceptačných kritérií 
1120
1121 Analýza nových nástrojov, produktov a technológií 
1122
1123 Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov 
1124
1125 Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy,
1126
1127 návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS 
1128
1129 Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov,
1130
1131 samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania 
1132
1133 Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných 
1134
1135 Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
1136
1137 Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
1138
1139 Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa 
1140
1141 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z a jej prílohami.Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1142 )))
1143
1144 |**Projektová rola:** |**IT TESTER**
1145 |Stručný popis: |Tester overuje kvalitu produktu.
1146 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií: |(((
1147 príprava podmienok pre testovanie, 
1148
1149 vlastné testovanie, 
1150
1151 vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
1152
1153 tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia, 
1154
1155 vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky, 
1156
1157 programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy, 
1158
1159 testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov, 
1160
1161 reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia, 
1162
1163 upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky, 
1164
1165 vyhodnocovanie procesu testovania
1166
1167 definovanie stratégie a plánu testovania, 
1168
1169 zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania, 
1170
1171 revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
1172 )))
1173
1174 |(% style="width:498px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1025px" %)**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
1175 |(% style="width:498px" %)Stručný popis: |(% style="width:1025px" %)(((
1176 reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
1177
1178 poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
1179
1180 aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej
1181
1182 dokumentácie a produktov, plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1183 )))
1184 |(% style="width:498px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1025px" %)(((
1185 návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a
1186
1187 kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek
1188
1189 na bezpečnosť, jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty
1190
1191 a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy, návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
1192
1193 vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne
1194
1195 odsúhlasenie používateľského rozhrania, návrh a definovanie akceptačných kritérií,
1196
1197 akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a
1198
1199 finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky, predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít
1200
1201 produktov.
1202 )))
1203
1204 |(% style="width:497px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1026px" %)**MANAŽÉR KVALITY**
1205 |(% style="width:497px" %)Stručný popis: |(% style="width:1026px" %)(((
1206 Zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej) počas celého projektu.
1207
1208 Je zodpovedný za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality
1209
1210 jednotlivých projektových výstupov. Sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov a o
1211
1212 zisteniach informuje projektového manažéra objednávateľa formou pravidelných alebo nepravidelných
1213
1214 správ/záznamov. 
1215
1216 Plánuje, koordinuje, riadi a kontroluje systém manažérstva kvality, monitoruje a meria procesy a identifikuje
1217
1218 príležitosti na trvalé zlepšovanie systému manažérstva kvality v organizácii v súlade s platnými normami.
1219
1220 Zabezpečuje tvorbu cieľov a koncepcie kvality, vrátane kontroly ich plnenia a vykonáva interné a externé audity
1221
1222 kvality v súlade s plánom.
1223
1224 Počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje zhodu kvality projektových výstupov s požiadavkami. Realizuje
1225
1226 postupy riadenia kvality tak, aby výsledkom boli projektové výstupy spĺňajúce požiadavky objednávateľa.
1227
1228 Kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase a
1229
1230 správnymi osobami.
1231 )))
1232 |(% style="width:497px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1026px" %)(((
1233 Návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu
1234
1235 Definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality, 
1236
1237 Riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
1238
1239 Špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému
1240
1241 Špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
1242
1243 Definovanie akceptačných kritérií
1244
1245 Zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami používateľov a prevádzkovateľov systémov,
1246
1247 Posúdenie BC/CBA – odôvodení projektu 
1248
1249 Kontrolu kvalitu plnenia vecných požiadaviek definovaných v Zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
1250
1251 Akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
1252
1253 Aktívnu účasť rokovaniach a participáciu na riešení vecných požiadaviek členov projektového tímu,
1254
1255 Monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov
1256
1257 Definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov
1258
1259 Analyzovanie výsledkov testovania. 
1260
1261 Kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu 
1262
1263 Kontrolu plnenia finančného plánu projektu
1264
1265 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
1266
1267 Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1268 )))
1269
1270 |(% style="width:497px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1026px" %)**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
1271 |(% style="width:497px" %)Stručný popis: |(% style="width:1026px" %)(((
1272 Pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch; 
1273
1274 Komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách; 
1275
1276 Spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít; 
1277
1278 ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
1279 )))
1280 |(% style="width:497px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1026px" %)(((
1281 informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF; 
1282
1283 mediálny obraz projektu; 
1284
1285 vypracovanie komunikačnej stratégie; 
1286
1287 informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt; 
1288
1289 tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity; 
1290
1291 prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
1292
1293 medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách; 
1294
1295 fotodokumentáciu v rámci celého projektu; 
1296
1297 prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
1298
1299 odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
1300 )))
1301
1302 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**FINANČNÝ MANAŽÉR**
1303 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1304 Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
1305
1306 Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade
1307
1308 so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
1309
1310 Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu
1311
1312 v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
1313
1314 Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej
1315
1316 príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
1317
1318 Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
1319
1320 Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre
1321
1322 prijímateľa.
1323
1324 Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu. 
1325
1326 Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
1327
1328 Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného
1329
1330 riadenia projektu. Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
1331
1332 Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
1333
1334 Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
1335
1336 Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením
1337
1338 projektu. Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
1339
1340 Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
1341 )))
1342
1343 |(% style="width:503px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1020px" %)**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA**
1344 |(% style="width:503px" %)Stručný popis: |(% style="width:1020px" %)(((
1345 Zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod
1346
1347 databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva,
1348
1349 prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT. 
1350
1351 Zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane
1352
1353 prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a
1354
1355 spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov. 
1356
1357 Zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou
1358
1359 databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových
1360
1361 systémov.
1362
1363 Celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových
1364
1365 štandardoch
1366 )))
1367 |(% style="width:503px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1020px" %)(((
1368 Zodpovedný za:
1369
1370 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
1371
1372 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
1373
1374 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
1375
1376 Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
1377
1378 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1379
1380 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1381
1382 Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1383
1384 Konzultovanie akceptačných kritérií,
1385
1386 Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
1387
1388 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1389
1390 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1391
1392 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1393
1394 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
1395
1396 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1397
1398 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1399
1400 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1401 )))
1402
1403 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
1404 |(% style="width:502px" %)Stručný popis: |(% style="width:1021px" %)(((
1405 Má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
1406
1407 Má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
1408
1409 Zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
1410
1411 Zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
1412
1413 Poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
1414
1415 Poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
1416
1417 Poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
1418
1419 Dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch VÚVH  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti VÚVH,
1420
1421 Zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
1422
1423 Aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
1424
1425 Plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1426 )))
1427 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1428 zodpovedá́ za špecifikovanie:
1429
1430 štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,  
1431
1432 funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu, 
1433
1434 požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte, 
1435
1436 požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia, 
1437
1438 požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy, 
1439
1440 požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB, 
1441
1442 požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB, 
1443
1444 požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB, 
1445
1446 požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu, 
1447
1448 požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB, 
1449
1450 požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu, 
1451
1452 požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies", požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte, požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“, 
1453
1454 požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“, 
1455
1456 akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,  pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB, 
1457
1458 podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB, 
1459
1460 požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB, 
1461
1462 zodpovedá za realizáciu kontroly: zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB, zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí, 
1463
1464 zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný
1465
1466 popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí, naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB, 
1467
1468 zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB, súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek), zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti, 
1469 )))
1470
1471 |(% style="width:504px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1019px" %)**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
1472 |(% style="width:504px" %)Stručný popis: |(% style="width:1019px" %)(((
1473 Vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
1474
1475 Aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
1476
1477 Zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
1478
1479 Plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
1480
1481 Plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
1482
1483 Odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
1484
1485 Predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
1486
1487 Spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
1488
1489 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
1490 )))
1491
1492 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)**
1493 |(% style="width:502px" %)Stručný popis: |(% style="width:1021px" %)(((
1494 zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému používateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na používateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
1495
1496 zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
1497 )))
1498 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1499 Zodpovedný za:
1500
1501 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
1502
1503 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
1504
1505 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v
1506
1507 príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
1508
1509 Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
1510
1511 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1512
1513 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov
1514
1515 projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1516
1517 Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových
1518
1519 používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
1520
1521 Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1522
1523 Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné
1524
1525 monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
1526
1527 Schválenie akceptačných kritérií,
1528
1529 Riešenie problémov používateľov
1530
1531 Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
1532
1533 Vykonanie UX a UAT testovania
1534
1535 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1536
1537 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1538
1539 Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch. 
1540
1541 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1542
1543 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých
1544
1545 vyskytujúcich sa nezhôd,
1546
1547 Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať
1548
1549 príležitosti,
1550
1551 Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom
1552
1553 kvality,
1554
1555 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1556
1557 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej
1558
1559 dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1560
1561 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1562 )))
1563
1564 1. LEGISLATÍVA
1565
1566 Legislatívne zmeny, ktorými vznikla potreba realizácie projektu, boli uskutočnené v roku 2023 a to hlavne novým Zákonom č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov a jeho vykonávacích predpisov~:// //
1567
1568 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 248/2023 Z. z. o požiadavkách na stacionárne zdroje znečisťovania ovzdušia
1569
1570 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 249/2023 Z. z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality ovzdušia v ich okolí
1571
1572 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 250/2023 Z. z. o kvalite ovzdušia
1573
1574 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 251/2023 Z. z. o kvalite palív
1575
1576 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 252/2023 Z. z. o odbornej spôsobilosti v ochrane ovzdušia, podrobnostiach odborných posudkov a výkone kontroly malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo
1577
1578 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 253/2023 Z. z. o požiadavkách na skladovanie, plnenie a prepravu benzínu
1579
1580 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 254/2023 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ochrane ovzdušia
1581
1582 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 255/2023 Z. z., ktorou sa ustanovujú informácie podávané Európskej komisii a požiadavky na vypracovanie národných emisných inventúr
1583
1584 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 256/2023 Z. z. o regulovaných výrobkoch s obsahom organických rozpúšťadiel
1585
1586 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 299/2023 Z. z., ktorou sa ustanovujú jednotlivé notifikačné požiadavky pre špecifický odbor oprávnených technických činností
1587
1588 * Zákon č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov hovorí o Národnom emisnom informačnom systéme a ukladá mu nové požiadavky, ktorý existujúci systém neumožňuje, okrem iného~:// //
1589
1590 § 42 ods. 4: “Inšpekcia vkladá od 1. januára 2027 do Národného emisného informačného systému“// //
1591
1592 § 43 ods. 4 + § 44 ods. 6: “Okresný úrad v sídle kraja vkladá rozhodnutia vydané podľa tohto zákona a dokumenty o ukončení dozoru podľa tohto zákona od 1. januára 2027 do Národného emisného informačného systému.”// //
1593
1594 § 46 ods. 2 písm. d) “vedie evidenciu údajov o malých zdrojoch vrátane malých spaľovacích zariadení a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch na svojom území v rozsahu ustanovenom vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. h) a spravuje evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu podľa § 51 od 1. januára 2025,”// //
1595
1596 § 61 ods. 11, 12, 13, 14: “Oprávnené osoby vykonávajú notifikáciu oprávnenej technickej činnosti podľa § 22 ods. 7 v lehote päť pracovných dní pred vykonaním oprávnenej technickej činnosti a predkladajú správu a informáciu orgánom a organizácii podľa § 58 ods. 7 písm. g) do termínu 31. decembra 2026 elektronicky podľa osobitného predpisu.”// //
1597
1598 Ďalšie legislatívne predpisy vyžadujúce systematické riešenie nového evidenčného IS sú~:// //
1599
1600 * Zákon č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
1601
1602 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia)
1603
1604 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2015/2193 z 25. novembra 2015 o obmedzení emisií určitých znečisťujúcich látok do ovzdušia zo stredne veľkých spaľovacích zariadení
1605
1606 * NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2024/1244 z 24. apríla 2024 o oznamovaní environmentálnych údajov z priemyselných zariadení, o zriadení portálu priemyselných emisií, a o zrušení nariadenia (ES) č. 166/2006 
1607
1608 * VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1713 z 9. októbra 2019, ktorým sa stanovuje formát a frekvencia informácií, ktoré majú členské štáty sprístupňovať na účely podávania správ o vykonávaní smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2193 
1609
1610 * VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1741 z 23. septembra 2019, ktorým sa stanovuje formát a frekvencia údajov, ktoré majú členské štáty sprístupňovať na účely oznamovania podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 o zriadení Európskeho registra uvoľňovania a prenosov znečisťujúcich látok, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 91/689/EHS a 96/61/ES, zmenené a doplnené VYKONÁVACÍM ROZHODNUTÍM KOMISIE (EÚ) 2022/142 z 31. januára 2022
1611
1612 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/2284 zo 14. decembra 2016 o znížení národných emisií určitých látok znečisťujúcich ovzdušie, ktorou sa mení smernica 2003/35/ES a zrušuje smernica 2001/81/ES
1613
1614 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2008/50/ES z 21. mája 2008 o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe
1615
1616 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2004/107/ES z 15. decembra 2004, ktorá sa týka arzénu, kadmia, ortuti, niklu a polycyklických aromatických uhľovodíkov v okolitom ovzduší
1617
1618 * NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 691/2011 zo 6. júla 2011 o európskych environmentálnych ekonomických účtoch
1619
1620 Uvedená legislatíva zo svojej podstaty a pre svoje nástroje plnenia vyžaduje údaje, ktoré budú evidované v IS NEIS II.
1621
1622
1623 1. ARCHITEKTÚRA RIEŠENIA PROJEKTU
1624
1625 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať nasledovné komponenty systému. 
1626
1627 * Desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktopovej aplikácie NEIS BU. 
1628 * Web aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach. 
1629 * Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktopového modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. 
1630 * Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1631
1632 **Popis súčasného - AS IS - stavu biznis vrstvy:**
1633
1634
1635 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách pre vykonanie plnohodnotnej práce musí používať aplikáciu NEIS BU, aj NEIS PZ WEB, navyše importovať okresné databázy do centrálnej databázy NEIS CU aplikáciou na to určenou a tiež používať aplikáciu NEIS Rep na tvorbu rôznych zostáv.
1636
1637
1638 Prehľad jednotlivých komponentov architektúry riešenia NEIS AS IS
1639
1640
1641 |**Názov súčasti**|**Účel**
1642 |NEIS PZ WEB|Webová aplikácia pre prevádzkovateľov ZZO, slúži na zadávanie emisných hlásení
1643 |neispzwebsimple|Webová aplikácia pre prevádzkovateľov ZZO, slúži na zadávanie emisných hlásení –zjednodušené užívateľské rozhranie
1644 |predpalweb|Webová aplikácia pre podnikateľov predávajúcich palivo, slúži na zadávanie množstva predaného paliva - jednoduchá html stránka, funguje od 1/2025
1645 |Databáza neispzweb|Databáza aplikácií NEIS PZ WEB, neispzwebsimple a predpalweb
1646 |NEIS BU|Desktopová aplikácia pre pracovníkov OÚ slúžiaca na zadávanie, úpravu emisných hlásení, na výmenu dát s SHMÚ, na reportovanie na okresnej úrovni
1647 |Synchronizačný modul|Servis operačného systému na automatickú výmenu dát medzi NEIS BU a NEIS PZ WEB/neispzwebsimple
1648 |Okresné databázy|Databáza aplikácie NEIS BU a synchronizačného modulu
1649 |NeisImp|Importovací program na import údajov z okresnej databázy do centrálnej/ročnej databázy na SHMÚ. NEIS BU má funkciu na export okresných údajov v špeciálnom formáte, ktoré pracovníci SHMÚ importujú do databázy na SHMÚ. Táto DB má rovnakú štruktúru, ako okresná DB na OÚ. Pomocou NeisImp sa údaje prenesú z tejto DB do centrálnej DB.
1650 |Centrálna databáza|Databáza, ktorá obsahuje údaje NEIS celej SR vo všetkých rokoch (od 2000)
1651 |Ročné databázy|Databázy obsahujúce údaje NEIS celej SR. Pre každý rok (od roku 2000) existuje jedna databáza, ktorá má údajovú štruktúru platnú pre daný rok.
1652 |NeisRep|Aplikácia pre pracovníkov SHMÚ slúžiaca na reportovanie, údaje číta z centrálnej DB, ale aj z ročných DB.
1653 |NeisRepWebPublisher|Aplikácia slúžiaca na prenos údajov z centrálnej/ročnej DB do MySQL DB pre účely reportovacej webovej stránky neisrep.shmu.sk
1654 |(((
1655 Databáza neiscu (MySQL)
1656
1657
1658 )))|(((
1659 Databáza určená pre reportovaciu stránku neisrep.shmu.sk
1660
1661
1662 )))
1663 |(((
1664 neisrep.shmu.sk
1665
1666
1667 )))|(((
1668 Webové stránky pre verejnosť s vybranými dátami z NEISu pre reportovacie účely
1669
1670
1671 )))
1672 |(((
1673 DataTransferToNeispzWeb
1674
1675
1676 )))|(((
1677 Program slúžiaci na prenos validovaných a kontrolovaných údajov z centrálnej/ročnej DB do databázy neispzweb. Pomocou neho sa vytvoria údaje pre nový rok, pre ktorý potom môžu prevádzkovatelia ZZO vyplniť emisné hlásenia.
1678
1679
1680 )))
1681
1682 [[image:1744098284652-991.png]]
1683
1684 **Obrázok: Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) – AS IS**
1685
1686
1687 Procesy realizované súčasným IS NEIS z metodického hľadiska nie sú špecifikované, realizované sú na základe zaužívanej praxe OÚ v rámci nasledovnej evidencie:
1688
1689 * Proces zavedenia nového zdroja (pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja) a evidencia stálych údajov o zdroji
1690 * Proces oznámenia ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok
1691 * Proces oznámenia zmeny prevádzkovateľa a ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a -podmienok prevádzkovania za časť aktuálneho kalendárneho roka (ukončenie prevádzky, zmena prevádzkovateľa)
1692 * Proces oznámenia zmeny na zdroji
1693 * Proces oznámenia predaja palív za predošlý kalendárny rok
1694 * Proces súhrnného ročného vyhodnotenia údajov v rámci NEIS na úrovni okresu
1695 * Proces oprávnených technických činností
1696 * Proces oznámenia predaja regulovaných výrobkov za predošlý kalendárny rok
1697 * Proces kontroly kvality údajov a spracovanie údajov pre národné inventúry a iné reporty
1698
1699 Prevádzkovatelia, ktorí disponujú výstupmi z automatizovaných meraní prostredníctvom AMS poskytujú orgánu ochrany ovzdušia individuálne prístupy do svojich interných systémov.
1700
1701
1702
1703 1.
1704 11. Stanovenie alternatív architektúry riešenia
1705
1706 1.
1707 11.
1708 111. Stanovenie alternatív v biznisovej vrstve architektúry
1709
1710 **Alternatíva 1 - ponechanie pôvodného stavu NEIS**
1711
1712 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať niekoľko komponentov systému.
1713
1714 Desktop inštalácia programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – web aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU. Webovú aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach. Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktop modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1715
1716 **Alternatíva 2 - aktualizácia, resp. rozšírenie pôvodného (existujúceho) NEIS**
1717
1718 Súčasná štruktúra systému pozostávajúca z implementácie viacerých platforiem a existencie desktop klienta  NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Z technologického hľadiska sú používané nepodporované platformy Microsoft Silverlight, ich nahradenie by vyžadovalo výrazný zásah do technologického riešenia. Nahradenie desktop klienta webovým riešením predstavuje výrazné zmeny v systéme ako takom. Na základe hodnotenia súčasného stavu konceptu by jeho rozvoj vyžadoval výrazné finančné nároky.
1719
1720 **Alternatíva 3 – vybudovanie nového NEIS**
1721
1722 Navrhované riešenie projektu NEIS II je komplexným vylepšením súčasného informačného systému, ktorý spravuje poverená organizácia – SHMÚ podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. Predmetný zákon zavádza nové pohľady v rámci evidencie, taktiež sú  zavádzané nové oblasti  povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov. Tieto zmeny požadujú zmenu údajovej štruktúry systému, postupov a procesov pri plnení zákonných požiadaviek. Rozsah zmien a zastaranosť systému požaduje vytvorenie nového konceptu prístupu k povinnostiam prevádzkovateľov v oblasti ochrany ovzdušia. IS NEIS II prinesie zjednodušenie a zrýchlenie procesu poskytovania údajov, zároveň poskytne jednoduchšiu prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácii. Jednoduché elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov a PO a FO-P, bezpečnú komunikáciu pre subjekt. Vytvorením prístupu dostupných údajov o prevádzkovateľoch oprávneným osobám čo zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ a v neposlednom rade zabezpečenie legislatívnych požiadaviek. Povinnosť viesť evidenciu MZZO je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025. Jednotná elektronická evidencia  bude zabezpečovať zber údajov o MZZO v požadovanom rozsahu.
1723
1724
1725 [[image:1744098298291-703.png]]
1726
1727
1728 **Spracovanie MCA**
1729
1730 | |KRITÉRIUM|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA|(((
1731 STAKEHOLDER
1732
1733 MIRRI
1734 )))|(((
1735 STAKEHOLDER
1736
1737 G2B/G2C
1738 )))|(((
1739 STAKEHOLDER
1740
1741 MŽP SR
1742 )))
1743 |(% rowspan="6" %)(((
1744 BIZNIS VRSTVA
1745
1746
1747 )))|Kritérium A (KO)|Pokrytie všetkých prioritných agend SHMÚ, vybudovanie všetkých identifikovaných služieb G2A, G2G, G2B, G2C (čím vyššie, tým lepšie) |X|X|X
1748 |Kritérium B (KO)|Efektívne hospodárenie so zdrojmi je kľúčové pre každú organizáciu, vrátane samosprávy. Investície do informačných technológií a bezpečnostných opatrení by mali byť usmerňované tak, aby prinášali maximálny prínos pri súčasnom minimalizovaní nákladov. Efektívnym vynakladaním finančných prostriedkov na implementáciu infraštruktúry a bezpečnostných opatrení sa dosahuje optimálny pomer medzi nákladmi a prínosmi. |X|X|X
1749 |Kritérium C (KO)|Potreba rýchlej a jednoduchej reakcie riešenia. Riešenie umožní reagovať na meniace sa potreby organizácie. Riešenie podporuje  integráciu s inými systémami. |X|X|X
1750 |Kritérium D (KO)|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžaduje moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov. |X|X|X
1751 |Kritérium E|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžadujú moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Zabezpečenie riešenia zálohovania a obnovy dát. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov. | |X|X
1752 |Kritérium F|Zabezpečenie údržby a aktualizácie systému. Miera kvality technickej podpory a rýchlosť reakcie na incidenty. | | |X
1753
1754 **Vyhodnotenie MCA**
1755
1756 |Zoznam kritérií|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA |Alt.1|(((
1757 Spôsob
1758
1759 dosiahnutia
1760 )))|Alt.2|(((
1761 Spôsob
1762
1763 dosiahnutia
1764 )))|Alt.3|(((
1765 Spôsob
1766
1767 dosiahnutia
1768 )))
1769 |Kritérium A|Pokrytie všetkých agend NEIS/SHMÚ |nie|Keďže zostane AS IS stav riešenia,  budú spracovávať agendu naďalej v nekonzistentnom prostredí realizovanom na viacerých platformách, chýba modul evidencie MZZO|(((
1770
1771
1772
1773
1774
1775 nie
1776
1777
1778 )))|(((
1779
1780
1781 ASIS stav nepodporuje nové technológie riešenia jeho rozvoj by predpokladal vysoké technické nároky na realizáciu, zároveň absentuje pokrytie agendy MZZO
1782 )))|áno|Po ukončení projektu budú zabezpečené kompletné pokrytie agendy spolu s evidenciou MZZO
1783 |Kritérium B|Zabezpečiť Value for money a minimalizáciu nákladov. (Efektívne vynakladanie zdrojov) |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1784
1785
1786
1787
1788
1789 nie
1790 )))|Implementáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov. Zastaralé technológie a nepodporované štandardy|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov.
1791 |Kritérium C|Škálovateľnosť a flexibilita |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1792
1793
1794
1795 nie
1796 )))|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia |áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia
1797 |Kritérium D|Bezpečnosť údajov |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1798
1799
1800
1801 nie
1802 )))|Zastaralé technológie a nepodporované štandardy predstavujú bezpečnostné riziko, oddelené databázy nutnosť synchronizácie|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.
1803 |Kritérium E|Zálohovanie a obnova |(((
1804
1805
1806 nie
1807 )))|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1808
1809
1810
1811
1812 nie
1813 )))|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí správa, podpora a aktualizácie vzhľadom na nepodporované štandardy|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1814 |Kritérium F|Správa, podpora a aktualizácie |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|(((
1815
1816
1817
1818 nie
1819 )))|(((
1820
1821
1822 Implementáciou alternatívy 2 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1823 )))|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1824 |Kritérium G |Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami |nie |(((
1825 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
1826
1827
1828 )))|nie |(((
1829 Implementáciou 
1830
1831 alternatívy 2 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1832 )))|(((
1833
1834
1835 áno
1836
1837
1838 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1839
1840 1.
1841 11.
1842 111. Stanovenie alternatív v aplikačnej vrstve architektúry
1843
1844 Na aplikačnej vrstve budú projektom riešené len aplikačné moduly/funkcionality, ktoré sú nevyhnutné pre dosiahnutie cieľov vybranej alternatívy č. 3. Alternatívy na úrovni aplikačnej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej" architektonickej biznis vrstvy, pričom vďaka uplatneniu nasledujúcich princípov aplikačná vrstva architektúry dopĺňa informácie k alternatívam stanoveným pomocou biznis architektúry.
1845
1846 V riešení budú prioritne využité služby z katalógu cloudových služieb.
1847
1848 Vývoj na mieru, ak bude nevyhnutný, bude primárne riešený na open-source technológiách s dôrazom na cloud-native technologický stack. Až v poslednom rade budú zvažované closed-source technológie.
1849
1850
1851 1.
1852 11.
1853 111. Stanovenie alternatív v technologickej vrstve architektúry
1854
1855 Alternatívy na úrovni technologickej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej aplikačnej vrstvy. Tieto alternatívy zohľadňujú rôzne technologické možnosti a riešenia, ktoré podporujú a optimalizujú funkčnosť a výkon aplikačnej vrstvy.
1856
1857 Pri výbere vhodnej technologickej architektúry je dôležité brať do úvahy kompatibilitu, škálovateľnosť, bezpečnosť a náklady spojené s implementáciou a prevádzkou jednotlivých alternatív.
1858
1859 Projekt počíta so zavedením Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS, kde bude toto riešenie implementované a budeme prednostne využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]].
1860
1861 Z tohto dôvodu je ekonomicky nevýhodné uvažovať s ďalšími alternatívami na technologickej vrstve architektúry.
1862
1863
1864 **POŽADOVANÉ VÝSTUPY (PRODUKTY PROJEKTU)**
1865
1866
1867 NEIS II bude slúžiť
1868
1869 1. na výkon štátnej správy ochrany ovzdušia, najmä na vedenie evidencie o prevádzkovateľovi zdroja, zdroji jeho emisiách a poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
1870 1. ako zdroj údajov a informácií najmä na
1871
1872 1. vypracovanie inventúr emisií,
1873 1. nahlasovanie vybraných údajov na štatistické účely,
1874 1. poskytovanie správ v súlade s právne záväznými predpismi Európskej únie a medzinárodným dohovorom,
1875 1. hodnotenie vplyvu stacionárneho zdroja pri imisno-prenosovom posudzovaní,
1876 1. hodnotenie kvality ovzdušia modelovaním,
1877 1. vypracovanie programov na zlepšenie kvality ovzdušia,
1878 1. poskytovanie údajov na informovanie verejnosti o znečisťovaní ovzdušia
1879 1. vydávanie poplatkov za znečisťovanie ovzdušia podľa zákona č. 190/2023 Z. z.
1880 1. rozhodovanie pri povoľovaní stacionárnych zdrojov
1881 1. výkone odborného štátneho dozoru a štátneho dozoru
1882 1. kontrole zdrojov znečisťovania ovzdušia.
1883 1. poskytovanie údajov na informovanie verejnosti podľa § 24 ods. 4 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. a príslušných smerníc (napr. smernica č. 2015/2193 čl. 5 bod 5 atď.)
1884
1885 1. na výkon oprávnených technických činností,
1886 1. na spracovanie podávaných žiadosti od prevádzkovateľov zdrojov
1887 1. na vygenerovanie povolenia zdroja,
1888 1. vydávanie súhlasov na základe poskytnutých údajov v žiadostiach a evidovaných údajov v NEIS II.
1889
1890 V oblasti elektronickej evidencie MZZO bude systém zabezpečovať zber údajov v nasledovnom rozsahu:
1891
1892 * údaje o prevádzkovateľoch MZZO
1893 * údaje o MSZ a ostatných MZZO - technológia
1894 * evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
1895 * evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
1896 * evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
1897
1898 1.
1899 11. Náhľad architektúry a popis budúceho cieľového produktu
1900
1901 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať nasledovné komponenty systému:
1902
1903 * Desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia.
1904 * Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU.
1905 * Webovú aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach.
1906
1907 Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktop modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1908
1909
1910 Navrhované riešenie projektu NEIS II je komplexným vylepšením súčasného informačného systému, ktorý spravuje poverená organizácia – SHMÚ podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. Súčasný NEIS je základným a rozsiahlym rezortným systémom, ktorý je v prevádzke od roku 2000.
1911
1912 Dôvodom realizácie projektu je platnosť novej právnej úpravy zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený a zákona č. 190/2023 Z. z. Zákon č. 146/2023 Z. z. poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon, a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému.
1913
1914 V súčasnosti je zabezpečená len centrálne riadená evidencia veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Systematická a komplexná evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia v SR absentuje. Neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni, zároveň je obciam uložená povinnosť podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov viesť evidenciu MZZO, pričom je stanovený termín plnenia tejto povinnosti od 1.1.2025.
1915
1916 Projekt sa zameriava na modernizáciu existujúcej infraštruktúry, zvýšenie efektivity procesov a zabezpečenie interoperability s ďalšími informačnými systémami verejnej správy, ako aj zapracovanie vhodnej mapovej vrstvy pre lokalizáciu zdrojov a častí zdrojov. Cieľom projektu je transformácia zastaraného NEIS na modernú platformu, ktorá bude technologicky aktuálna a funkčne bohatá. Centrálna evidencia umožní zjednotiť formu, rozsah a obsah evidovaných informácií tak, aby mohli slúžiť pre účely výkazníctva, získavania podkladov pre prípravu dokumentov riadenia kvality ovzdušia a ich vyhodnocovania a rovnako pre informovanie verejnosti o zdrojoch znečisťovania ovzdušia v mieste, kde žijú a bývajú. Výsledkom implementácie projektu bude zjednodušenie a zrýchlenie procesu poskytovania údajov, ktoré zároveň zjednoduší prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií.
1917
1918 Prínosom pre občanov bude jednoduchšie elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO, FO-P a FO, ako aj bezpečná komunikácia pre subjekty poskytujúce informácie do informačného systému. Zabezpečením prístupu k dostupným údajom o prevádzkovateľoch oprávneným osobám sa zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ a v neposlednom rade zabezpečenie dodržania legislatívnych požiadaviek.
1919
1920 Zároveň nový informačný systém (IS) poskytne aktuálne a presné informácie pre pracovníkov MŽP a SHMÚ a rezortu ŽP, ako aj pre verejnosť, čím sa zlepší transparentnosť a dostupnosť týchto údajov.
1921
1922
1923
1924 [[image:1744098328379-358.png]]
1925
1926 **//Obrázok náhľadu architektúry v notácii ArchiMate//**
1927
1928
1929 **Hlavné komponenty riešenia: **
1930
1931 **Prezentačná Vrstva:** Moderný webový portál s responzívnym dizajnom, ktorý umožní prístup k systému z rôznych zariadení. Portál bude obsahovať používateľsky prívetivé rozhranie pre elektronické oznamovanie údajov, sledovanie ich stavu.
1932
1933 **Biznis Vrstva:** Automatizované pracovné postupy pre prijímanie, validáciu a spracovanie údajov – prevádzkovateľmi zdrojov, ako aj pre rozhodovací proces. Táto vrstva tiež zabezpečí integráciu s externými systémami prostredníctvom API.
1934
1935 **Dátová Vrstva:** Centralizovaná databáza pre ukladanie všetkých relevantných údajov prevádzkovateľov, používateľských informácií a auditných záznamov. Dátová vrstva bude zabezpečená proti neoprávnenému prístupu a bude dodržiavať najnovšie bezpečnostné štandardy.
1936
1937 **Integračná Vrstva**: API a integračné služby umožňujúce výmenu údajov s externými systémami, čo zabezpečí interoperabilitu a efektívnu spoluprácu medzi rôznymi inštitúciami.
1938
1939 **Bezpečnostná Vrstva:** Implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
1940
1941 **Technologická Vrstva:** Nasadenie systému v bezpečnom, škálovateľnom prostredí vládneho cloudu, ktoré zabezpečí vysokú dostupnosť a výkon. Riešenie bude podporovať zálohovanie a obnovu údajov v prípade havárie.
1942
1943
1944 **Očakávané Výsledky:**
1945
1946 K existujúcim službám zberu údajov podľa Vyhlášky č. 605/2005 Z. z. sme spracovali používateľský prieskum, z ktorého vyplynula špecifikácia požiadaviek koncových používateľov.
1947
1948 * Celý proces poskytovania údajov prostredníctvom ktorejkoľvek koncovej služby musí byť natoľko intuitívny pre všetky skupiny koncových používateľov, aby dokázali bez podpory a bez zbytočného zdržania úspešne dokončiť daný proces.
1949 * Koncový používateľ musí byť informovaný v každom bode vykonávania procesu ktorejkoľvek koncovej služby o stave dokončenia danej koncovej služby.
1950 * Koncový používateľ musí mať možnosť v každom bode vypĺňania údajov prostredníctvom ktorejkoľvek koncovej služby uložiť aktuálny stav vyplnenia údajov a následne kedykoľvek neskôr načítať daný stav a pokračovať vo vypĺňaní údajov. 
1951 * Koncoví používatelia musia mať vždy k dispozícii informácie o tom, ktoré údaje sú ešte povinní poskytnúť, tiež o termínoch, do kedy to majú urobiť a zároveň o tom, cez ktoré koncové služby to majú urobiť.
1952 * Koncoví používatelia musia byť vždy upozornení tesne pred uplynutím lehoty na poskytnutie určitých údajov prostredníctvom niektorej koncovej služby.
1953 * Koncoví používatelia musia mať možnosť jednoducho kontaktovať spracovateľa údajov každej koncovej služby.
1954 * Všetky koncové služby v systéme musia byť jednoznačne pomenované a zrozumiteľne popísané.
1955 * Systém musí umožňovať validáciu všetkých vstupov všetkých koncových služieb a pri zistení chybného vstupu ho musí zamietnuť s poskytnutím zdôvodnenia koncovému používateľovi.
1956 * Koncoví používatelia musia mať možnosť napísať pripomienku ku každému údaju, ktorý sa poskytuje spracovateľovi údajov, ale zároveň aj ku každej koncovej službe zvlášť.
1957 * Systém musí umožniť používateľom prihlásenie sa pri splnení všetkých bezpečnostných pravidiel, ktoré budú zadefinované.
1958
1959 **Technologické zmeny** v projekte sa budú týkať nasledovných oblastí: 
1960
1961 * koncové služby, 
1962 * aplikačné služby, 
1963 * webové sídla, 
1964 * špecializované portály. 
1965
1966 **Vymedzenie okruhu podaktivít, ktoré budú riešené projektom: **
1967
1968 **A: Technologické a netechnologické zmeny na front-ende, tzn. zmeny grafických používateľských rozhraní „GUI“: **
1969
1970 Zmeny GUI:
1971
1972 * Zmeny informačnej architektúry a obsahového manažmentu služieb, zresponzívnenie GUI, zosúladenie GUI s jednotným dizajn manuálom štátnej správy; 
1973 * Pridanie sekcia „často kladených otázok“ ku koncovej službe na viditeľnom a prístupnom mieste; 
1974 * Pridanie „Dema služby“ - inštruktáž vo forme videa, ako službu využiť; 
1975 * Zavedenie ľahkého prístupu k živej online podpore do koncových služieb (napr. formou chatu, info linky, ...); 
1976 * Umožniť sledovanie krokov v službe - služba prehľadne zobrazuje postup krokov, ktoré je potrebné vykonať a zároveň používateľovi ukazuje, v ktorom kroku sa nachádza; 
1977 * Pridať možnosti uložiť rozpracované podanie a vrátiť sa k nemu neskôr; 
1978 * Poskytovanie služieb a personalizovaných informácií aj pre cudzincov (tzn. služba poskytuje jazykové mutácie a je uspôsobená využitiu zahraničnými používateľmi); 
1979
1980 **B: Technologické riešenia na back-ende koncových služieb: **
1981
1982 Zmeny na back-ende koncových služieb, digitálnych kanálov, špecializovaných portáloch sú dotvorenie otvorených aplikačných rozhraní, funkcionality/riešenia podporujúce proaktívny prístup (nie sú podporované zmeny na back-ende podporných IS, t.j. napr. IS registratúry). 
1983
1984
1985 **C: Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy: **
1986
1987 Súčasťou centrálneho digitálneho ekosystému verejnej správy sú: 
1988
1989 * Ústredný portál verejnej správy (ÚPVS), Elektronická schránka správ ÚPVS, Osobná zóna občana a podnikateľa UPVS, Centrálny notifikačný modul UPVS a iné. 
1990 * Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID), 
1991 * Centrálna API manažment platforma, Konsolidovaná analytická vrstva (KAV). 
1992
1993 [[image:1744098341749-380.png]]
1994
1995 **//Obrázok: Náhľad architektúry v notácii ArchiMate s hlavnými e-Government komponentami a ich vzťahmi podľa metamodelu evidencie eGovernment komponentov v MetaIS  vo vzťahu ku navrhovaným cloud službám a integráciám//**
1996
1997
1998 1.
1999 11. Biznis vrstva
2000 111. Návrh riešenia v biznis vrstve architektúry
2001
2002 **Popis budúceho - TO BE stavu biznis vrstvy: **
2003
2004 Nový NEIS II, ktorý nahradí existujúci NEIS novým moderným riešením, zabezpečí elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov. Navrhovaný systém zefektívni prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií, prostredníctvom navrhovaného portálového riešenia zároveň umožní bezpečnú komunikáciu pre dotknuté subjekty. Zautomatizovaním spracovania údajov sa zabezpečí prístup k dostupným údajom o prevádzkovateľoch oprávneným osobám, ako aj  zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ. Nový navrhovaný informačný systém NEIS II zabezpečí zosúladenie legislatívnych požiadaviek, kde pribudla povinnosť viesť evidenciu MZZO. Táto povinnosť je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025
2005
2006
2007 **Koncové služby** navrhovaného IS budú navrhované predovšetkým prioritne pre prevádzkovateľov zdrojov znečisťovania ovzdušia, oprávnené osoby vykonávajúce OTČ, PO a FO-P, ktoré nakladajú s palivami a s regulovanými výrobkami, prevádzkovatelia MZZO (FO, FO –P) a v neposlednom rade verejnosť. Automatizácia bude zabezpečená novovybudovanými aplikačnými službami určenými na externú integráciu a službami zberu údajov z AMS. Tieto služby budú realizované prostredníctvom API rozhraní, ktoré umožnia dotknutým osobám komunikovať a reportovať údaje z ich AMS. Systém  prinesie zjednodušenie výmeny údajov, menej chýb, menšiu prácnosť, ako aj zníženie administratívnej záťaže. 
2008
2009 NEIS II v jeho privátnej časti bude určený pre štátnu správu (SIŽP, OÚ, OÚvSK, MŽP SR) a verejnú správu (SHMÚ, SAŽP, obce), ktoré údaje spracovávajú a pripravujú z nich podklady pre správne rozhodovanie o uplatnení emisných limitov a tiež na vyhodnotenie požiadaviek pre reporty o implementácii predmetných smerníc.
2010
2011 Novovybudovaný systém zefektívni spracovanie údajov a automatizuje rutinné činnosti, čím vytvorí priestor pre výkon činností s vyššou pridanou hodnotou pre SHMÚ, Ministerstvo životného prostredia, ako aj spoločnosť. 
2012
2013 Nový systém NEIS II bude navrhnutý tak, aby využíval služby vládneho cloudu (verejná a privátna časť), čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť. Výstupy MZZO budú slúžiť pre skvalitňovanie výsledných emisných inventúr, ktoré prostredníctvom poverenej organizácie zabezpečuje MŽP SR. Rovnako tak budú použité aj pri modelovaní kvality ovzdušia na regionálnej, resp. lokálnej úrovni. Je nutné zdôrazniť, že MZZO sa významne podieľajú na znečisťovaní ovzdušia. Napríklad, v prípade emisií benzo(a)pyrénu je podiel domácností (t. j. malých spaľovacích zariadení) až 90 %. 
2014
2015 Jedná sa pritom o znečisťujúcu látku, pre ktorú je na viacerých monitorovacích staniciach kvality ovzdušia prekročená povolená cieľová hodnota, a rovnako tak aj výsledky modelovania poukazujú na tieto prekročenia vo viacerých modelovaných oblastiach. 
2016
2017 Výstupy NEIS II budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre prípravu dokumentov v oblasti riadenia kvality ovzdušia, obzvlášť v oblastiach riadenia kvality ovzdušia a v rizikových obciach (t. j. v oblastiach, kde dochádza k prekročeniu povolených limitných a cieľových hodnôt znečistenia ovzdušia) a pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality ovzdušia.  Rovnako budú slúžiť pre skvalitnenie vyhodnocovania účinnosti prijatých opatrení, zároveň podkladom pre obce pre stanovenie poplatkovej povinnosti pre prevádzkovateľov za znečisťovanie ovzdušia.
2018
2019 Výstupy NEIS II poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré sú povinne poskytované na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti ochrany ovzdušia, ktoré má stanovené MŽP SR, okresný úrad v sídle kraja, samosprávny kraj a rovnako aj obec. 
2020
2021
2022 Podporné nástroje budú vytvárať agendový informačný systém, ktorý bude slúžiť pre evidenciu a spracovanie informácií v nasledovnom rozsahu: 
2023
2024 * Evidencia údajov o prevádzkovateľovi, zdroji (VZ a SZ) a jeho zariadeniach
2025
2026 * Evidencia notifikácií a správ o platnom výsledku OTČ a informácie o nich (ENSOM).
2027
2028 * Evidencia palív, osobitne evidencie druhotných palív, ich výrobcoch a dovozcoch, ktorá sa bude členiť podľa druhu paliva a sledovaných parametrov
2029
2030 * Evidencia údajov o malých zdrojoch a ich prevádzkovateľoch a evidencia údajov a kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo v obciach. 
2031
2032 * Údaje o prevádzkovateľoch MZZO
2033
2034 * Údaje o MSZ  a ostatných MZZO  - technológia
2035
2036 * Evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
2037
2038 * Evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
2039
2040 * Evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
2041
2042 Zároveň vytvorí nástroj  pre podporu plnenia reportovacích povinností SR voči EÚ, umožní poskytovanie informácií spolupracujúcim organizáciám, odbornej aj neodbornej verejnosti.  
2043
2044 Výstupom projektu bude agendový systém pozostávajúci z týchto hlavných častí:  
2045
2046 * nástroj na zber údajov  
2047
2048 * nástroj na vytváranie reportov   
2049
2050 * nástroj na spracovanie a zobrazenie údajov (BI)  
2051
2052 * zavedenie 12 koncových elektronických služieb pre oblasť zdrojov znečisťovania ovzdušia
2053
2054 * Integračné rozhranie  
2055
2056 * správu používateľov a prístupových práv  
2057
2058 Súčasťou projektu bude migrácia a čistenie údajov, uložených v aktuálne využívanom systéme NEIS.
2059
2060
2061 1.
2062 11.
2063 111. Prehľad koncových služieb – budúci stav (TO BE):
2064
2065 |(((
2066 Kód KS
2067
2068 (z MetaIS)
2069 )))|Názov KS|Používateľ KS (G2C/G2B/G2G/G2A)|(((
2070 Životná situácia
2071
2072 (+ kód z MetaIS)
2073 )))|Úroveň elektronizácie KS
2074 |ks_381205 |Registrácia prevádzkovateľov a povoľovanie zdrojov znečisťovania ovzdušia|G2B|034|úroveň 4
2075 |ks_381195 |Evidovanie  malých zdrojov znečisťovania ovzdušia|G2B|034|úroveň 4
2076 |ks_381198 |Oznamovanie údajov o veľkých a stredných stacionárnych zdrojoch znečisťovania ovzdušia|G2B|034|úroveň 4
2077 |ks_381197 |Oznamovanie údajov malých zdrojov znečisťovania ovzdušia|G2B/G2C|034/167|úroveň 4
2078 |ks_38119|Oznamovanie zmeny prevádzkovateľa zdroja veľkého, stredného a malého stacionárneho zdroja znečisťovania ovzdušia|G2B/G2C|034/167|úroveň 4
2079 |ks_381200|Notifikácia oprávnenej technickej činnosti|G2B|034|úroveň 4
2080 |ks_381201 |Predkladanie správy o platnom výsledku oprávnenej technickej činnosti|G2B|034|úroveň 4
2081 |ks_381194 |Zasielanie mesačných a ročných protokolov z kontinuálneho merania emisií|G2B|034|úroveň 4
2082 |ks_381202|Oznamovanie údajov o palivách a regulovaných výrobkoch|(((
2083
2084
2085 G2C/G2B
2086 )))|(((
2087
2088
2089 034/167
2090 )))|úroveň 4
2091 |ks_381196 |Evidovanie dokumentov k veľkým, stredným a malým stacionárnym zdrojom|G2B|034|úroveň 4
2092 |ks_381203 |Zverejnenie vybraných údajov v oblasti ochrany ovzdušia|(((
2093
2094
2095 G2C/G2B
2096 )))|(((
2097
2098
2099 034/167
2100 )))|úroveň 4
2101 |ks_381204|Poskytovanie služieb reportingu|G2G| |úroveň 4
2102
2103 **Tabuľka 11Prehľad koncových služieb - budúci stav (TO BE)**
2104
2105
2106
2107
2108 [[image:NEIS II Business_TOBE v5.bmp||alt="NEIS II Business_TOBE"]]
2109
2110 **//Obrázok:  Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) TO BE//**
2111
2112
2113
2114 Oproti súčasnému stavu budú v projekte realizované nasledovné aktivity, ktoré budú podporené v rámci existujúcej biznis architektúry: 
2115
2116
2117 **Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy** - Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení 
2118
2119
2120 **Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami **- Optimalizácia dizajnu a funkcionalít a aplikácií NEIS II pre lepšiu používateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovať ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči SHMÚ v nadväznosti na platnosť novej právnej úpravy: zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený a zákona č. 190/2023 Z. z. Zákon č. 146/2023 Z. z. poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému. Podľa zákona č. 146/2023 Z. z. sa rozsah údajov vedených v NEIS II rozširuje a zahŕňa:
2121
2122 * § 24 ods. 2 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. - evidenciu vybraných údajov o VZZO a SZZO, ich prevádzkovateľoch a emisiách, 
2123
2124 * § 24, ods.2, písm. b)  zákona č. 146/2023 Z. z. - evidencia vybraných údajov o malých zdrojoch a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch,
2125
2126 * § 24, ods.2, písm. c) zákona č. 146/2023 Z. z.  - evidencia vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach,
2127
2128 * § 24, ods.2, písm. d) - evidencia OTČ a správ o platnom výsledku z nich. Vytváranie, zasielanie a centralizovaný zber notifikácií OTČ a správ o platnom výsledku z nich. Správy a iné doklady sú posielané prevádzkovateľovi, miestne a vecne príslušnému OÚ, aj na príslušný Inšpektorát životného prostredia - Odbor inšpekcie ochrany ovzdušia (podľa § 58 ods. 7 písm. g). Centrálny prístup verejnosti k vybraným informáciám o výsledkoch týchto OTČ.  
2129
2130 * § 24 ods. 2 písm. e) – informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností sú momentálne reportované do IS o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľov. Je možné tieto informácie prelinkovať, alebo zdieľať. 
2131
2132 * § 24 ods. 2 písm. f) - vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií. Online zasielanie údajov prostredníctvom internetu: priebežné protokoly, aktualizované po spracovaní každej jednotlivej validovanej krátkodobej alebo dlhodobej priemernej hodnoty podľa druhu protokolu a výsledné denné protokoly za predchádzajúcich 90 dní.  
2133
2134 * § 24 ods. 2 písm. g) - evidenciu o palivách. Evidencia vybraných druhov palív uvedených na trh v Slovenskej republike v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladá každoročne podľa  údajov za uplynulý kalendárny rok. Osobitne sa vedie evidencia: tuhých fosílnych palív a vykurovacích olejov určených pre konečnú spotrebu prevádzkovateľom spaľovacích zariadení s menovitým tepelným príkonom do 0,3 MW, predaných motorových palív určených pre konečnú spotrebu, druhotných palív v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladajú údaje za predchádzajúci kalendárny rok.
2135
2136 * § 24 ods. 2 písm. h) - databázu a archív dokumentov. Centrálne úložisko dokumentov v súčasnosti neexistuje. Zákon č. 146/2023 Z. z. stanovuje typy dokumentov, ktoré majú byť ukladané v „databáze a archíve“ dokumentov, ďalej nazývanej ako „Knižnica“, pre potreby výkonu dozoru a archivácie. Niektoré druhy dokumentov sú určené aj verejnosti (napr. informácia o platnom výsledku OTČ, mesačné a ročné protokoly z AMS, ročná správa o prevádzke zdroja v prípade spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, atď.), iné slúžia len povoľovacím orgánom resp. iným organizáciám štátnej a verejnej správy.
2137
2138 * **Údaje budú konzumované a využívané inštitúciami verejnej správy, 3. sektorom, na národnej a EU úrovni**.
2139
2140 Vo všeobecnosti sa pri návrhu projektových zámerov aplikoval princíp dostupnosti verejných údajov t. j. údaje z verejných zdrojov majú byť dostupné verejnosti ak ich zverejnenie nie je obmedzené legislatívne alebo iným relevantným dôvodom. V súvislosti s digitálnou transformáciu Slovenska, cieľmi NKIVS a inými strategickými dokumentami, ale aj európskou legislatívou a aj požiadavkami verejnosti si uvedomujeme potrebu nielen zverejňovať údaje, ale aj sprístupňovať otvorené údaje.
2141
2142 * Otvorené údaje budú spĺňať legislatívne požiadavky definované vyhláškou  č. 78/2020 (resp. jej novelizácií) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy a najmä § 39 a § 40. 
2143
2144 * **Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou** - Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení zavedením 12 koncových služieb NEIS II. 
2145
2146 * **Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy** - Dostupný automaticky predvyplnený a dynamický formulár pre podanie 
2147
2148 * **Poskytovanie otvorených údajov verejnosti** - Zverejniť publikačné minimum otvorených údajov na data.slovensko.sk 
2149
2150 [[image:NEIS II Business_TOBE v5.bmp||alt="NEIS II Business_TOBE"]]
2151
2152 **Obrázok:  Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) TO BE**
2153
2154
2155 1.
2156 11.
2157 111. Organizačné zmeny a Procesy dotknuté navrhovaným riešením
2158
2159 = NEIS II Z POHĽADU NAVRHOVANÝCH PRIMÁRNYCH PROCESOV[[(% class="sr-only" %)Upraviť>>path:/wiki/bin/edit/Dokumenty/projekt_3380/projektovy_zamer/WebHome?section=1&form_token=CcNi9LLxml4ad12CjDXk8w||role="button" title="Upraviť" class="edit_section"]](%%) =
2160
2161 1. **Proces povolenia nového veľkého a stredného zdroja resp. povolenia jeho zmeny a zaevidovanie stálych údajov o zdroji v NEIS II** **(pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja)**
2162
2163 Potenciálny prevádzkovateľ zdroja resp. investor v rámci územného konania a povoľovania stavby zdroja podáva svoju žiadosť o udelenie súhlasu na umiestnenie zdroja vyplnením elektronického formulára - žiadosti (§ 61 ods. 3 zákona). Elektronický doručením prostredníctvom ÚPVS požiada príslušný orgán (OÚ) o vydanie súhlasu.
2164
2165
2166 Na internete budú dostupné elektronické formuláre k žiadosti o vydanie súhlasov a povolenia zdroja. Elektronické formuláre osobitne pre každý druh súhlasu a povolenie zdroja budú v súlade s požiadavkami prílohy č. 6 k zákonu č. 146/2023 Z. z. Prevádzkovateľ vyplní potrebnú žiadosť online ale bez potreby prihlásenia do NEIS II (napr. o vydanie povolenia zdroja alebo ostatných súhlasov), taktiež žiadosť o vydanie zmeny povolenia zdroja. Systém priloží k podaniu dátový objekt.
2167
2168 Nakoľko napr. vydanie povolenia zdroja (45 eur) resp. zmeny povolenia zdroja (22 eur) je podmienené úhradou príslušného správneho poplatku pri podaní príslušnej žiadosti, NEIS II má prevádzkovateľovi v rámci podávania príslušnej žiadosti veľkého, stredného a malého zdroja poskytnúť možnosť úhrady príslušného správneho poplatku podľa zákona č. 145/1995 Z. z. Obdobne to platí aj v iných konaniach pri vydávaní právnych aktov - súhlasov kde je ustanovený správny poplatok podľa zákona č. 145/1995 Z. z. Zoznam správnych poplatkov v oblasti ochrany ovzdušia podľa zákona č. 146/2023 Z. z.:
2169
2170 [[https:~~/~~/www.minzp.sk/files/oblasti/ovzdusie/ochrana-ovzdusia/dokumenty/spravne-poplatky-zakon-c-146-2023-od-1.4.2024-aktualizovane-august_2024.pdf>>url:https://www.minzp.sk/files/oblasti/ovzdusie/ochrana-ovzdusia/dokumenty/spravne-poplatky-zakon-c-146-2023-od-1.4.2024-aktualizovane-august_2024.pdf]]
2171
2172
2173 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie a bude dávať dostatočný podklad, vydá súhlas alebo povolenie zdroja, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2174
2175
2176 Obdobne je to aj pri ďalších právnych úkonoch pri vydaní:
2177
2178 * súhlasu na povolenie stavby zdroja,
2179 * povolenia zdroja podľa § 27,
2180 * súhlasu na skúšobnú prevádzku,
2181 * súhlasu na trvalú prevádzku zdroja.
2182
2183 Súhlas k umiestneniu stavby zdroja a súhlas k povoleniu stavby zdroja sa vydávajú mimo NEIS II (v tomto momente zdroj ešte nie je zaevidovaný v NEIS II).
2184
2185
2186 OÚ zaregistruje nový zdroj v NEIS II v čase vydávania povolenia zdroja (prenesú sa všetky doposiaľ známe údaje z doručených žiadosti resp. vydaných súhlasov a dokumentov). Pre prevádzkovateľa bude vygenerované identifikačné číslo (VAR) a pre zdroj (VARPCZ). Osobitne budú identifikované aj zariadenia stacionárneho zdroja. Prevádzkovateľovi sa  tiež pridelí prístupové právo do NEIS II. Na ďalšiu oficiálnu komunikáciu s orgánmi ochrany ovzdušia bude prevádzkovateľ využívať NEIS II.
2187
2188 Existujúcim prevádzkovateľom sa pridelia prihlasovacie údaje.
2189
2190
2191 Odoslanie žiadosti napr. o súhlas na užívanie zdroja, na schválenie postupu výpočtu atď... alebo nejakého oznámenia cez systém NEIS II bude spojené/prepojené s oficiálnym odoslaním podania cez ÚPVS, kde bude zaslaná notifikácia (alebo aj výpis z podanej žiadosti v NEIS II) o tom, že detailne údaje žiadosti sú uvedené v NEIS II a čakajú na spracovanie OÚ.
2192
2193 [[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image012.png]] [[image:1744098396315-411.png]]
2194
2195 **//Obrázok: Proces povolenia nového zdroja//**
2196
2197
2198 Prevádzkovateľ (štatutár spoločnosti) môže prihlásením do NEIS II a overením svojej totožnosti (eID) poveriť na vykonávanie potrebných úkonov (zasielanie žiadosti a oznámení údajov v mene spoločnosti) splnomocnenú osobu, ktorá prihlásením a overením totožnosti bude môcť vykonávať úkony v mene spoločnosti. Bude môcť takým istým spôsobom poveriť zazmluvnenú osobu pre prípravu elektronickej žiadosti a jej príloh o povolenie zdroja, potrebných súhlasov alebo oznámenia o údajoch. Zazmluvnená osoba, tak iba pripraví podklady žiadosti alebo oznámenie o údajoch v NEIS II a odošle ich štatutárovi, resp. splnomocnenej osobe na oficiálne odoslanie na príslušný orgán. NEIS II bude/môže poskytovať automatickú alebo voliteľne nastaviteľnú notifikáciu na email o odoslaných požiadavkách štatutárom resp. splnomocnenou osobou, sfinalizovanej príprave podkladov zazmluvnenou osobou, oficiálnom odoslaní podania. Pre zazmluvnenú osobu by už nemuselo byť vyžadované overenie totožnosti, keďže iba pripravuje podklady, nič oficiálne neodosiela.
2199
2200 Je možné identifikovať aj dve úlohy:
2201
2202 ~1. zazmluvnená osoba sa prihlási bez overenia a bude pracovne pripravovať a vkladať údaje a
2203
2204 2. splnomocnená osoba s overeným prihlásením, ktorá robí administratívne a právne úkony.
2205
2206
2207 Prevádzkovateľ po prihlásení do systému NEIS II spracuje/vyplní formulár žiadosti o iné potrebné súhlasy (§ 26 ods. 1 písm. d) až i) – v NEIS II by mohli byť formuláre žiadosti; napr. zadá aj navrhovaný postup výpočtu množstva emisií a určí vzťahy, ktoré bude prevádzkovateľ používať pri výpočte množstva emisií a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2208
2209
2210 Prevádzkovateľ prihlásením do systému NEIS II spracuje/vyplní žiadosť o vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja (§ 26 ods. 1 písm. c)) a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2211
2212 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti o vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie vydá príslušný súhlas, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2213
2214 Vydaním súhlasu na trvalé užívanie sa ukončuje povoľovací proces daného stacionárneho zdroja. Nasledujúce body sú spojené s vydaním potrebných súhlasov alebo ich zmenou alebo vydaním zmeny povolenia zdroja, ktoré sa môže na základe požiadaviek prevádzkovateľa zdroja opakovať.
2215
2216
2217 [[image:1744098412524-865.png]]
2218
2219 **//Obrázok: Proces povolenia - vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja//**
2220
2221
2222 Od udelenia prístupového práva bude prevádzkovateľ komunikovať s OÚ prostredníctvom elektronickej žiadosti (rôzne typy žiadosti)
2223
2224 1. **Proces zmeny na veľkom zdroji a strednom zdroji**
2225
2226 V tejto etape projektu opisujeme iba zjednodušený, “všeobecný” proces zmeny na zdroji. V ďalšej etape bude predmetom analýzy viacero scenárov, ktoré sa v reálnom živote vyskytujú, na základe skúseností so súčasným NEIS. Je potrebné rozlišovať, čo indikuje zmenu údajov v systéme: či sa jedná o opravu evidentnej chyby, kde správny údaj je podložený existujúcim/archívnym dokumentom; alebo sa jedná o žiadosť o schválenie technologickej zmeny na zdroji; alebo veľmi často sa vyskytujúci typ následnej opravy vstupných údajov pre výpočet emisií po odoslaní oznámenia.
2227
2228 Prevádzkovateľ prihlásením do systému NEIS II spracuje/vyplní elektronicky formulár žiadosti o zmenu povolenia zdroja (§ 27 ods. 13 písm. a)) alebo o iné potrebné súhlasy alebo ich zmenu (§ 26 ods. 1 písm. d) až i)) a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2229
2230 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti o zmenu povolenia zdroja alebo o vydanie potrebného súhlasu resp. jej zmeny a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie vydá príslušný súhlas, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2231
2232 Poznámka: Iba na základe podanej žiadosti bude OÚ vykonávať zmeny v NEIS II. Podaním žiadosti alebo skôr jej prevzatím a spracovávaním sa pre OÚ automatický otvorí možnosť vykonávania zmien na predmetnom zdroji, ktorú by bolo vhodné vykonať až na konci pri nahratí právoplatného rozhodnutia. Pri ukončení správneho konania – vydaní zmeny povolenia zdroja alebo súhlasu bude potrebné nahratie právoplatného rozhodnutia (ktoré sa automaticky uloží aj v databáze/knižnici), na základe ktorého OÚ vykoná v NEIS II predmetnú zmenu a potvrdí ju. Tým sa pre OÚ uzamkne akékoľvek iná možnosť vykonávania zmien v NEIS II.
2233
2234 Vzhľadom na veľké množstvo chýb a nesúladov bude nevyhnutné v nejakej forme umožňovať vykonanie zmien na zdrojoch, aby sa mohla vylepšiť kvalita evidencie, aspoň pre niekoľko rokov. K tejto revízii je potrebné mať v systéme dostupné funkcie pre manažovanie zdrojov a ich častí tak, aby sa mohli navzájom zlučovať prípadne rozdeľovať a preskupovať ich správne, v súlade s agregačnými pravidlami a pravidlami na vymedzenie zdroja.
2235
2236 Súčasný stav: OÚ môže v súčasnosti vykonávať zmeny v NEIS prakticky kedykoľvek.
2237
2238 [[image:1744098460577-853.png]]
2239
2240 // **Obrázok: Proces podania žiadosti o zmenu v NEIS**//
2241
2242
2243 Každá takto elektronicky zaslaná žiadosť je ukončená príslušným právnym aktom (súhlasom rozhodnutím, vyjadrením, odstúpením,  zastavením konania), ktoré musí byť v rámci procesu vydania daného právneho úkonu uložené do systému NEIS II. Takto uložené právne akty budú ukladané do knižnice a archivované pre potreby výkonu dozoru orgánmi ochrany ovzdušia.
2244
2245
2246 1. **Proces oznamovania ročných údajov veľkého a stredného zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok**
2247
2248 Prevádzkovateľ sa prihlási do systému NEIS II a zadá potrebné (ročné) údaje za každý svoj zdroj (vrátane príslušných častí zdroja) za uplynulý kalendárny rok.
2249
2250 Prevedie sa kontrola vstupných údajov výpočtu (kontrolné prepočty a medziročné porovnanie pre zistenie extrémnych či neočakávaných hodnôt). V prípade jednoznačných chýb, ktoré zabraňujú odoslaniu oznámenia, je používateľ vyzvaný na opravu. V prípade možných chýb je používateľ upozornený na možnú chybu v zadaných údajoch.
2251
2252 NEIS II automaticky vypočíta emisie podľa úradom schváleného výpočtového vzťahu (rôzne výpočtové vzťahy budú súčasťou NEIS II). Poplatok za tieto emisie sa vypočíta tiež automaticky podľa postupov a pravidiel uvedených v zákone č. 190/2023 Z. z. Osobitne sa musí riešiť automatizácia spoplatnenia tzv. prchavých organických zlúčenín štvrtej skupiny.
2253
2254 Po kompletizovaní oznámenia (vyplnenie všetkých povinných a požadovaných údajov) používateľ predloží oznámenie na OÚ a oznámenie sa uzamkne (prevádzkovateľ nemôže meniť údaje). Predloženie oznámenia cez NEIS II sa v rámci systému realizuje aj cez ÚPVS (podanie).
2255
2256 OÚ po prijatí oznámenia zhodnotí podklady podania oznámenia ročných údajov t. j. skontroluje údaje a potvrdí množstvo emisií a poplatkov a ak podané oznámenie prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie, vydá príslušné rozhodnutie vhodného typu. Právoplatné rozhodnutie uloží do Knižnice.
2257
2258 Ak OÚ v oznámení zistí akúkoľvek nezrovnalosť, môže prostredníctvom NEIS II vyžiadať opravu/ vysvetlenie/doplnenie/doloženie od prevádzkovateľa.
2259
2260 Pri vyžiadaní opravy sa oznámenie opäť sprístupní prevádzkovateľovi. Oprava/vysvetlenie/doplnenie/doloženie sa posiela v rámci NEIS II už začatého konania a neposiela sa cez ÚPVS, ale bude zaznamenané pod číslom spisu v aplikácii Fabasoft. Po oprave/doplnení sa oznámenie opäť odošle a uzavrie pre prevádzkovateľa. Ak nezrovnalosť v predloženom oznámení ako prvý zistí prevádzkovateľ, môže prostredníctvom NEIS II vyžiadať sprístupnenie údajov na opravu.
2261
2262 NEIS II bude môcť pre SHMÚ a OÚ vygenerovať zoznam prevádzkovateľov v jeho územnej pôsobnosti, ktorí do zákonného termínu nevložili do NEIS II údaje potrebné pre výpočet emisií a poplatkov. NEIS II umožní OÚ vygenerovať dokument vhodného typu (rozkaz o uložení pokuty alebo oznámenie o začatí správneho konania o uložení pokuty). Právoplatný rozkaz alebo rozhodnutie uloží do Knižnice.
2263
2264
2265 NEIS II v súvislosti v výpočtami poplatkov za znečisťovanie ovzdušia preberá kompenzačné koeficienty a započítava mieru inflácie pri výpočte poplatkov za znečisťovanie ovzdušia pre jednotlivé znečisťujúce látky. Umožňuje zmenu koeficientov a základných poplatkov za emisie jednotlivých znečisťujúcich látok v prípade legislatívnej zmeny.
2266
2267 Detaily o výpočtoch budú podrobne riešené v ďalších etapách projektu.
2268
2269
2270 [[image:1744098484733-504.png]]
2271
2272 **//Obrázok: Proces oznamovania ročných údajov zdroja//**
2273
2274
2275 1. **Proces oznamovania ďalších údajov o veľkom a strednom stacionárnom zdroji, informácií a podávanie správ**
2276
2277 Ide najmä o povinnosť prevádzkovateľa:
2278
2279 * vypracovať a predkladať každoročne správu o spaľovni odpadov alebo zariadení na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, do konca februára nasledujúceho roka,
2280 * vypracovať a predložiť na vyzvanie povoľujúceho orgánu program znižovania emisií zo stacionárneho zdroja a tento program aktualizovať podľa potreby a o prijatých opatreniach z programu znižovania emisií informovať verejnosť,
2281 * informácie o prekročení emisného limitu
2282 * informácia o haváriách a ďalšie
2283
2284 1. **Proces evidencie údajov o  MZZO vrátane MSZ**
2285
2286 1. Prevádzkovateľ MZZO, registrácia prevádzkovateľov (PO a FO-podnikateľov):
2287
2288 * existujúci prevádzkovateľ sa zaregistruje na webovom sídle. Registrácia následne príde na schválenie príslušnej obci, ktorá ju schváli a prevádzkovateľ  po prihlásení zadá stále údaje o MZZO,
2289 * nový prevádzkovateľ na základe povolenia zdroja od obce, obec zaregistruje prevádzkovateľa a zadá stále údaje o zdroji z povolenia,
2290 * príslušnej obci každoročne oznamuje ročné údaje za účelom poplatkov za znečisťovanie ovzdušia, týka sa to iba prevádzkovateľov prevádzkujúcich MZZO ustanovené v prílohe č. 3 k zákonu č. 190/2023 Z. z.
2291
2292 1. Obec vo vzťahu k PO a FO-podnikateľom:
2293
2294 * každá obec bude mať prístup iba k MZZO a MSZ v jeho územnej pôsobnosti,
2295 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2296 * schvaľuje registráciu pre existujúcich prevádzkovateľov,
2297 * kontroluje stále údaje o MZZO existujúcich prevádzkovateľov,
2298 * registruje nových prevádzkovateľov a zadáva stále údaje o zdroji z povolenia zdroja a súhlasov pre MZZO,
2299 * kontroluje každoročné oznámenia ročných údajov pre vybrané zdroje podľa prílohy č. 3 k zákonu č. 190/2023 Z. z. zákona o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2300 * nahráva/sprístupňuje právoplatné VZN obce, iba na základe ktorého bude môcť obec vydávať rozhodnutia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia, v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov.
2301
2302 1. Obec vo vzťahu k FO:
2303
2304 * v prípade prvého podnetu na MSZ, zaeviduje zaslané upozornenie pre prevádzkovateľa podľa § 51 ods. 3 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia, v prípade opakovaného podnetu na MSZ požiada výkon kontroly na mieste SIŽP.
2305
2306 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia vo vzťahu k PO a FO-podnikateľom:
2307
2308 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov, v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov.
2309
2310 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia vo vzťahu k FO:
2311
2312 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ zaslaného obcou, vkladá výsledky z vykonanej kontroly do evidencie MSZ,
2313
2314 1. Okresný úrad vo vzťahu k obci:
2315
2316 * v rámci kontroly preneseného výkonu štátnej správy vykonávanej obcami, má prístup na čítanie nahraných/sprístupnených VZN obcí a archívu dokumentov danej obce, u ktorej vykonáva kontrolu preneseného výkonu štátnej správy (vydané povolenia, súhlasy, rozhodnutia o poplatkoch, opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly).
2317
2318 1. Štatistický úrad SR:
2319
2320 * poskytne údaje zo sčítania domov a bytov,
2321
2322 Plošný prieskum - evidencia MSZ bude aktualizovaná na základe údajov z plošného prieskumu MSZ na vykurovanie domácností.
2323
2324
2325 1. Prevádzkovateľ MZZO:
2326
2327 * registrácia prevádzkovateľov, ak obec má vydané všeobecne záväzné nariadenie o oznamovaní údajov MZZO do NEIS II, inak nie je potrebná;
2328 * existujúci prevádzkovateľ sa zaregistruje na webovom sídle. Registrácia následne príde na schválenie príslušnej obci, ktorá ju schváli a prevádzkovateľ  po prihlásení zadá stále údaje o MZZO,
2329 * nový prevádzkovateľ bude na základe povolenia obce zaregistrovaný, obec z zadá stále údaje o zdroji z povolenia zdroja resp. súhlasov,
2330 * príslušnej obci každoročne oznamuje ročné údaje za účelom poplatkov za znečisťovanie ovzdušia.
2331
2332 [[image:1744098501683-337.png]]
2333
2334 **//Obrázok: Proces registrácie prevádzkovateľa MZZO//**
2335
2336
2337 1. Obec:
2338
2339 * každá obec bude mať prístup iba k MZZO a MSZ v jeho územnej pôsobnosti,
2340 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2341 * schvaľuje registráciu pre existujúcich prevádzkovateľov,
2342 * kontroluje stále údaje o MZZO existujúcich prevádzkovateľov,
2343 * registruje nových prevádzkovateľov a zadáva stále údaje o zdroji z povolenia pre MZZO,
2344 * kontroluje každoročné oznámenia ročných údajov pre vybrané zdroje podľa zákona o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2345 * nahráva/sprístupňuje právoplatné VZN obce, iba na základe ktorého bude môcť obec vydávať rozhodnutia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2346 * v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov,
2347 * v prípade prvého podnetu na MSZ, zaeviduje zaslané upozornenie pre prevádzkovateľa podľa § 51 ods. 3 písm. a) zákona o ochrane ovzdušia,
2348 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ požiada výkon kontroly na mieste SIŽP.
2349
2350 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia:
2351
2352 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2353 * v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov,
2354 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ zaslaného obcou, vkladá výsledky z vykonanej kontroly do evidencie MSZ.
2355
2356 1. Okresný úrad:
2357
2358 * v rámci kontroly preneseného výkonu štátnej správy vykonávanej obcami, má prístup na čítanie nahraných/sprístupnených VZN obcí a archívu dokumentov danej obce, u ktorej vykonáva kontrolu preneseného výkonu štátnej správy (vydané povolenia, súhlasy, rozhodnutia o poplatkoch, opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly).
2359
2360 1. Štatistický úrad SR:
2361
2362 * poskytne údaje zo sčítania domov a bytov.
2363
2364 Plošný prieskum na základe údajov z plošného prieskumu MSZ na vykurovanie domácností bude evidencia MSZ aktualizovaná.
2365
2366
2367 1. **Proces evidencie oprávnených technických činností**
2368
2369 Oprávnená/Zodpovedná osoba sa prihlási do systému. Pre naplánovanie a notifikáciu OTČ pridá nový záznam, vyberie predmetné zdroje/zariadenia z ponuky zdrojov/zariadení a vyplní požadované údaje. Používateľ uloží záznam. Ak sú všetky požadované údaje vyplnené (náležitosti sú určené vykonávacím predpisom), používateľ vykoná notifikáciu OTČ. Notifikácia OTČ sa v rámci systému realizuje cez ÚPVS.
2370
2371 V prípade potreby je možné vykonať zmenu údajov v zázname plánovanej / v notifikácií  OTČ do ustanoveného termínu. Po zmene sa musí vykonať opätovná notifikácia. Podobne je potrebná opätovná notifikácia pri zrušení plánovanej OTČ.
2372
2373 Po realizácii OTČ, je oprávnená osoba do 60 dní povinná zaslať správu o platnom výsledku OTČ prevádzkovateľovi a následne do 30 dní ju aj spolu s informáciou o platnom výsledku OTČ  vkladá do systému (čím si prevádzkovateľ splnil povinnosť preukazovať dodržiavanie emisných požiadaviek). Dokumenty sa uložia do Knižnice. Dokument určený pre informovanie povoľujúceho orgánu a príslušného inšpektorátu životného prostredia sa predkladá v rámci systému cez ÚPVS.
2374
2375 [[image:1744098521621-868.png]]
2376
2377 **//Obrázok: Proces OTČ//**
2378
2379
2380 1.
2381 11.
2382 111. Jazyková podpora lokalizácia
2383
2384 Verejná časť web riešenia v TO BE stave bude zabezpečená v slovenskom (SK) a anglickom (EN) jazyku. Neverejná časť riešenia v TO BE stave po registrácii zabezpečí žiadateľom, občanom SR prístup k údajom vedeným v informačnom systéme a bude sprístupnená v úradnom jazyku (SK), vybrané reporty budú dostupné aj v anglickom jazyku. Komunikácia medzi orgánom štátnej správy a žiadateľom bude rovnako prebiehať v úradnom jazyku (SK). Administračná časť TO BE bude zabezpečená iba v slovenskom (SK) jazyku.
2385
2386
2387 1.
2388 11. Aplikačná vrstva
2389
2390 **Súčasný stav aplikačnej architektúry – AS IS**
2391
2392 V súčasnosti SHMÚ prevádzkuje informačný systém NEIS, jedná sa o aplikáciu, ktorá bola dodaná v roku 2000. Architektúra súčasného stavu je koncipovaná a dodnes funguje ako viacmodulový systém. Postupne je model architektúry rozširovaný a prispôsobovaný aktuálnym odborným požiadavkám. Slúži aj ako zdroj údajov pre zložku „ovzdušie“ v Národnom registri uvoľňovania znečisťujúcich látok a prenosov mimo lokality prevádzkarne (v skrátenej forme Národný register znečisťovania – NRZ). Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. NEIS na úrovni zberu údajov využíva desktopovú inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou. Výrazným nedostatkom riešenia je absencia systematickej a komplexnej evidencie malých zdrojov znečisťovania ovzdušia. V súčasnosti neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni.
2393
2394 Jednou z hlavných výziev, ktorá vyplýva zo súčasného stavu, je absencia komplexného riešenia na zber, publikovanie  a analýzu dát. Absentuje možnosť ich automatizovaného zberu a spracovania. Aktuálne prostredie SHMÚ neponúka spôsob, ako konsolidovať dáta a následne ich sprístupniť prostredníctvom jednotného prístupového bodu. Tento stav spôsobuje, že dáta sú síce k dispozícii, ale nie je možné ich jednoducho publikovať alebo agregovať potrebné reporty. Okrem samotného publikovania dát je tiež potrebné zvýšiť kvalitu dátových zdrojov, ktoré by mali byť dostupné v centralizovanom úložisku. Z toho dôvodu je potrebné zamerať sa na optimalizáciu a štandardizáciu dátových štruktúr a zabezpečiť ich priebežné čistenie a aktualizáciu. V súčasnosti žiadny z týchto procesov nie je implementovaný.
2395
2396
2397 1.
2398 11.
2399 111. Návrh riešenia v aplikačnej vrstve architektúry
2400
2401 Aplikačná architektúra pre systém NEIS II je navrhnutá pre podporu komplexného zberu údajov veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia. Architektúra zahŕňa niekoľko vrstiev, z ktorých každá je zodpovedná za rôzne aspekty funkčnosti systému, viď obrázok nižšie.
2402
2403 Moderná architektúra orientovaná na cloud a mikroslužby predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb. Tieto služby fungujú na rôznych úrovniach spracovania a využívajú cloudové technológie na zabezpečenie flexibility, optimalizácie zdrojov a nákladovej efektívnosti. Na najvyššej úrovni sú webové a mobilné rozhrania, ktoré slúžia ako jeden z hlavných bodov interakcie používateľov so systémom. Tieto rozhrania sú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu. 
2404
2405 Backendová vrstva je navrhnutá ako servisne orientovaná architektúra, ktorá zahŕňa rôzne aplikačné služby, z ktorých každá vykonáva konkrétnu, úzko špecializovanú funkciu. Tieto služby sú nezávislé, ale môžu medzi sebou spolupracovať prostredníctvom robustnej integračnej vrstvy. Služby sú prevádzkované bez potreby správy serverov (serverless) a to aj v prípade kontajnerizovaného typu aplikácie. 
2406
2407 Integračná vrstva, ktorá využíva okrem iného aj procesnú orchestráciu, umožňuje riadenie pracovných tokov medzi jednotlivými mikroslužbami a zabezpečuje, aby komplexné procesy prebiehali plynulo. Tento prístup zaisťuje flexibilitu, ktorá umožňuje rýchlu adaptáciu systému na meniace sa potreby bez narušenia ostatných častí architektúry. Integračná vrstva umožňuje bezproblémovú výmenu dát medzi jednotlivými časťami systému prostredníctvom API, správ a procesnej orchestrácie. Tým sa zabezpečuje interoperabilita a plynulý tok údajov medzi rôznymi systémami, čo umožňuje škálovanie a rozšírenie architektúry v súlade s potrebami. 
2408
2409 Architektúra obsahuje aj rozsiahly ekosystém na správu dát. Na úrovni správy dát sa používa Data Lake, ktoré umožňuje ukladanie veľkých objemov štruktúrovaných aj neštruktúrovaných dát. Toto riešenie je ideálne pre zhromažďovanie surových dát z rôznych zdrojov, ktoré môžu byť následne transformované a analyzované. Súčasťou systému je aj dátový sklad (Data Warehouse, DWH), ktorý poskytuje výkonné nástroje na analýzu štruktúrovaných historických údajov. Týmto spôsobom je možné spracovávať dáta v reálnom čase, ako aj historické dáta, čo otvára priestor pre pokročilú analytiku a podporu rozhodovacích procesov. Dôležitou vrstvou v tomto riešení je aj Business Intelligence (BI). BI nástroje poskytujú pokročilú analytiku, ktorá umožňuje vizualizáciu údajov a tvorbu reportov. Tieto nástroje sú prepojené s Data Lake a DWH, čo poskytuje komplexný pohľad na výkonnosť systému, správanie používateľov a kľúčové obchodné metriky. Výstupy z BI systémov sú následne publikované prostredníctvom rôznych platforiem, čo umožňuje zdieľanie relevantných informácií s internými aj externými zainteresovanými stranami v reálnom čase. 
2410
2411 Okrem dátového spracovania a analýzy je v tejto architektúre kladený veľký dôraz na bezpečnosť. Bezpečnostné služby, ako je správa identity a prístupu (IAM), šifrovanie dát a ochrana citlivých údajov, sú neoddeliteľnou súčasťou riešenia. Tieto služby zabezpečujú, že prístup k systémovým zdrojom je riadený na základe rolí a oprávnení, čím sa minimalizuje riziko neoprávnených prístupov. Šifrovanie dát počas ich prenosu aj ukladania zaručuje, že citlivé informácie sú chránené pred potenciálnymi hrozbami. Architektúra zahŕňa aj robustný systém dohľadu a monitorovania (observability). Služby na monitorovanie aplikácií a infraštruktúry, ako sú Logging, Monitoring a Tracing, poskytujú detailné informácie o stave a výkone systému. Tieto nástroje umožňujú včasnú detekciu problémov, identifikáciu úzkych miest a rýchlu nápravu chýb, čím sa zvyšuje celková spoľahlivosť a dostupnosť systému. Monitoring a sledovanie výkonu sú kľúčové pre zabezpečenie vysokého štandardu služieb a optimalizáciu zdrojov. 
2412
2413 DevOps procesy zohrávajú v tejto architektúre významnú úlohu. Automatizácia vývojových a prevádzkových úloh pomocou CI/CD nástrojov, ako je GitLab, umožňuje efektívne riadenie životného cyklu aplikácií od vývoja, cez testovanie až po nasadenie. Navyše, používanie infraštruktúry ako kód (IaC) umožňuje automatizované nasadzovanie a správu infraštruktúry, čo zvyšuje konzistentnosť a znižuje riziko chýb pri manuálnych zásahoch. Zálohovanie a obnova po havárii sú neoddeliteľnou súčasťou tejto architektúry, čo zaisťuje kontinuitu prevádzky aj v prípade výpadkov. Celkovo je táto architektúra navrhnutá tak, aby využívala všetky výhody cloudových služieb. Flexibilita, škálovateľnosť, bezpečnosť a efektívna správa dát sú základnými piliermi tohto riešenia, ktoré je pripravené podporovať moderné rezortné  procesy a umožniť rýchle prispôsobenie sa dynamicky sa meniacim požiadavkám legislatívy.
2414
2415
2416 [[image:1744098533192-817.png]]
2417
2418 **//Obrázok: Náhľad architektúry v notácii ArchiMate//**
2419
2420
2421
2422 [[image:1744098541142-984.png]]
2423
2424 **//Obrázok: Návrh architektúry orientovanej na cloud a mikroslužby//**
2425
2426
2427 [[image:1744098550386-614.png]]
2428
2429 **//Obrázok: Návrh integrácií  NEIS II//**
2430
2431
2432 **Prezentačná vrstva**
2433
2434 Webový portál: Používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasti ochrany ovzdušia, konkrétne veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia,
2435
2436 Responzívny dizajn: Zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
2437
2438 Autentifikácia používateľov: správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov
2439
2440 Správa registrov a číselníkov.
2441
2442
2443 **Vrstva biznis logiky**
2444
2445 //Spracovanie podaní~:// Rieši logiku prijímania, validácie podaní, zber údajov prostredníctvom webových formulárov a automatizovaným zberom prostredníctvom siete AMS. Kontrola plnenia povinností poskytovateľov údajov, kontrola poskytnutých údajov, základné vyhodnotenie zozbieraných údajov. Zahŕňa to pracovné postupy pre rôzne typy podaní.
2446
2447
2448 Rozhodovací proces: Riadi proces rozhodovania, vrátane automatizovaných pravidiel a manuálnych revízií.
2449
2450 Integračné služby: Poskytuje API pre integráciu s externými systémami (PDaPI, CPDI, OpenData)
2451
2452
2453 Riešenie bude implementované ako „WEB based portal“ so všetkými štandardnými požiadavkami:
2454
2455 IAM – Identity and Access Management – správa a prevádzka používateľských identít, správa a prevádzka používateľských prístupov k jednotlivým údajom a artefaktom.
2456
2457 Bude obsahovať aplikačné a/alebo dátové rozhrania (interfaces) umožňujúce výmenu štruktúrovaných údajov pomocou definovaných API (Application Programming Interface). Keďže cieľové riešenie bude poskytovať preddefinované API a zároveň bude umožňovať prípravu akýchkoľvek požadovaných API na základe ad-hoc definície do budúcna v rámci otvorenej modularity.
2458
2459 Portálový register je potrebné implementovať na báze riešenia Content Management System (CMS) – správy obsahu, t. j. riešenia, ktoré umožňuje publikáciu a prezentáciu obsahu podľa definovaných šablón.
2460
2461
2462 1.
2463 11.
2464 111. Rozsah informačných systémov – budúci stav (TO BE)
2465
2466 |(((
2467 Kód ISVS
2468
2469 (z MetaIS)
2470 )))|Názov ISVS|(((
2471 Modul ISVS
2472
2473 (zaškrtnite, ak ISVS je modulom)
2474 )))|Stav IS VS|Typ IS VS|(((
2475 Kód nadradeného ISVS
2476
2477 (v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)
2478 )))
2479 |isvs_15026 |NEIS II|☐|Plánujem budovať|Agendový|
2480 |(((
2481
2482
2483 isvs_15027
2484 )))|Modul evidencie veľkých zdrojov a stredných zdrojov a ich prevádzkovateľov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2485 |isvs_15028 |Modul evidencie palív a regulovaných výrobkov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2486 |isvs_15029 |Modul výpočtu emisií a poplatkov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2487 |isvs_15030 |Modul spracovania rozhodnutí|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2488 |isvs_15031 |Modul kontroly údajov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2489 |isvs_15032 |Modul evidencie OTČ|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2490 |isvs_15033 |Modul evidencie MZZO|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2491
2492 **//Tabuľka 12 Rozsah informačných systémov - budúci stav (TO BE)//**
2493
2494
2495 1.
2496 11.
2497 111. Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – AS IS
2498
2499 V súčasnosti nie sú využívané nadrezortné a spoločné ISVS.
2500
2501
2502 1.
2503 11.
2504 111. Prehľad plánovaných integrácií na nadrezortné ISVS – spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 Z.z. o  e-Governmente – budúci stav (TO BE)
2505
2506 |(((
2507 Kód ISVS
2508
2509 //(z MetaIS)//
2510 )))|Názov ISVS|Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente
2511 |//isvs_8846  //|Autentifikačný modul // //|Autentifikácia používateľa na ÚPVS (BOK) (as_59698)// //
2512 |//isvs_8847  //|Elektronické schránky // //|Vytváranie, odosielanie a prijímanie elektronických správ (as_59630)// //
2513 |//isvs_8848  //|Modul elektronických formulárov // //|Poskytnutie vzorov e_formulárov (sluzba_is_185)// //
2514 |//isvs_9369  //|Modul elektronického doručovania // //|Centrálne úradné doručovanie (as_59701)// //
2515 |//isvs_8850  //|Platobný modul // //|Realizácia platieb správnych a súdnych poplatkov (as_59700)// //
2516 |//isvs_9368  //|Modul centrálnej elektronickej podateľne // //|Overovanie elektronického podpisu (KEP) (as_59702)// //
2517 |//isvs_8851  //|Modul dlhodobého uchovávania (nepovinný) // //|Uchovávanie elektronických dokumentov (as_59703)// //
2518 |//isvs_9370  //|Notifikačný modul // //|Zasielanie oznámení prostredníctvom elektronických komunikačných kanálov (sms, email) (as_59699)// //
2519 |//isvs_5836 //|IS CSRÚ ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytovanie dát na integráciu (as_59119)// //
2520 |//isvs_5836 //|IS CSRÚ ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytnutie konsolidovaných údajov o subjekte (sluzba_is_49250)// //
2521 |//isvs_5836 //|IS CSRÚ ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytnutie konsolidovaných referenčných údajov z IS CSRÚ na synchronizáciu (sluzba_is_49253)// //
2522
2523 **//Tabuľka 14 Prehľad plánovaných integrácií na spoločné moduly – budúci stav (TO BE)//**
2524
2525
2526 1.
2527 11.
2528 111. Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)
2529
2530 |(((
2531 Kód ISVS
2532
2533 //(z MetaIS)//
2534 )))|(((
2535 Názov ISVS
2536
2537
2538 )))|(((
2539 Kód integrovaného ISVS
2540
2541 //(z MetaIS)//
2542 )))|Názov integrovaného ISVS
2543 |isvs_15026 |NEIS II|//isvs_329//|Národný register znečisťovania (NRZ)
2544 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_62|ÚPVS
2545 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_6105|Informačný systém na správu registratúry Ministerstva vnútra SR (napr. Fabasoft)
2546 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_9548|IS KSED, IS IPKZ
2547 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_10519|IS CSRÚ/CPDI
2548 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_14666|PDaPI
2549 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_7160 |Environmentálny fond 
2550 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_192|Register adries
2551 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_7331|IS OO
2552 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_5585|eKolok, Informačný systém pre platby a evidenciu správnych a súdnych poplatkov (IS PEP)
2553
2554 **Tabuľka 15 Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)**
2555
2556
2557 1.
2558 11.
2559 111. Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)
2560
2561 |(((
2562 Kód AS
2563
2564 //(z MetaIS)//
2565 )))|Názov  AS|(((
2566 Realizuje ISVS
2567
2568 (kód ISVS, ktorý realizuje AS)
2569 )))|(((
2570 Aplikačná služba slúži KS
2571
2572 //(kód KS z MetaIS)//
2573 )))
2574 |as_67070 |Služba Reportingu |isvs_15029 |ks_381204/ ks_381203
2575 |as_67068 |Správa užívateľov |isvs_15030 |ks_381205
2576 |as_67069 |Služba zberu údajov |(((
2577 isvs_15033/ isvs_15027/
2578
2579 isvs_15028
2580 )))|ks_381194/ ks_381195/ ks_381198/ ks_381197/ ks_381199/ ks_381201/ ks_381202 
2581 |as_67071 |Notifikácie |isvs_15032 |ks_381200
2582
2583 **Tabuľka 16 Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)**
2584
2585
2586
2587 1.
2588 11.
2589 111. Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)
2590
2591 |(((
2592 AS
2593
2594 (Kód MetaIS)
2595 )))|(((
2596
2597
2598 Názov  AS
2599 )))|(((
2600 Realizuje ISVS
2601
2602 (kód ISVS, ktorý realizuje AS)
2603 )))|Poskytujúca alebo Konzumujúca|Integrácia cez CAMP|Integrácia  IS tretích strán|SaaS|(((
2604 Integrácia na AS poskytovateľa
2605
2606 (kód MetaIS)
2607 )))
2608 |as_67072 |Dátové integrácie  |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Nie |Nie |Nie |as_67072
2609 |as_67073 |Konzumácia údajov CPDI |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Áno |Áno |Nie |as_67073
2610 |as_67074 |Prepojenie registratúry |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Nie |Áno |Nie |as_67074
2611 |as_67075 |UPVS integrácie |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Áno |Áno |Nie |as_67075
2612 |as_67076 |API rozhranie pre AMS |isvs_15026 |Konzumujúca |Nie |Áno |Áno |as_67076
2613
2614 **//Tabuľka 17 Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)//**
2615
2616
2617 [[image:1744098575688-612.png]]
2618
2619
2620 **//Obrázok:  Integrácie na spoločné moduly ÚPVS/CPDI externé ISVS //**
2621
2622
2623 // //[[image:1744098587972-456.png]]
2624 **//Obrázok: Integrácie na spoločné moduly ÚPVS/CPDI externé ISVS prostredníctvom rezortnej integračnej platformy PDaPI//**// //
2625
2626
2627 1.
2628 11. Dátová architektúra
2629
2630 V súčasnosti SHMÚ nemá zavedený systematický manažment údajov (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopný evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe.
2631
2632 SHMÚ pracuje s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú identifikované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou ochrany ovzdušia. Najdôležitejšie dátové štruktúry v oblasti evidencie zdrojov znečisťovania ovzdušia sú v súčasnosti implementované v informačnom systéme NEIS.
2633
2634 Jedná sa o informačný systém, ktorý je technologicky zastaraný a neumožňuje robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi.
2635
2636 === ===
2637
2638 === Údaje v správe organizácie ===
2639
2640 Riadenie životného cyklu správy údajov zahŕňa viacero prepojených procesov a činností, ktoré sú nevyhnutné pre efektívne získavanie, správu, udržiavanie, distribúciu a archiváciu údajov v organizácii. Tento proces je obzvlášť dôležitý v projektoch, ktoré zahŕňajú informačné systémy obsahujúce objekty evidencie. Aby bol manažment údajov efektívny, je potrebné zaviesť štruktúrovaný proces.
2641
2642 Zavedenie procesov nad informačnými systémami umožňuje efektívny manažment údajov v celom životnom cykle, od ich získania až po archiváciu a zaisťuje, že údaje budú správne spravované a chránené počas celého ich použitia. Nakoľko v súčasnosti pre tieto datasety neexistuje jednotný systém na evidenciu, súčasťou projektu je jej zavedenie.
2643
2644 Údaje sú aktuálne evidované prostredníctvom podaní (čím sa myslí vyplnenie elektronického formulára/sady formulárov alebo dodanie XLSX hárkov/sady XSLX hárkov od prevádzkovateľov VZ, SZ znečisťovania ovzdušia).
2645
2646 Cieľom aktivity je konsolidovať všetky údaje, zabezpečiť jednotnú štruktúru a čistotu dát.
2647
2648
2649
2650 1.
2651 11.
2652 111. Objekty evidencie
2653
2654 |ID OE|Objekt evidencie - názov|Objekt evidencie - popis|Referencovateľný identifikátor URI dátového prvku
2655 |ID_01|(((
2656
2657
2658 Distribučné sklady benzínu
2659 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2660 |(((
2661
2662
2663 ID_02
2664
2665
2666 )))|Čerpacie stanice benzínu|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2667 |ID_03|(((
2668
2669
2670 Regulovaný výrobok
2671 )))|Oznamovanie podľa § 38 ods. 3 písm. b) zákona č. 146/2023 Z. z.|Nemá
2672 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|Pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2673 |(((
2674
2675
2676 ID_05
2677 )))|(((
2678
2679
2680 Údaje o palive v požadovanom rozsahu
2681 )))|Evidencia vybraných údajov o palivách, ktoré je potrebné každoročne oznamovať podľa § 9 vyhlášky č. 251/2023 Z. z.|Nemá
2682 |(((
2683
2684
2685
2686 ID_06
2687
2688
2689 )))|(((
2690
2691
2692 Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO
2693 )))|Pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky 254/2023 Z. z.|(((
2694
2695
2696 Nemá
2697 )))
2698 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2699 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2700 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|Ako je pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2701 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2702 |ID_11|(((
2703 Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá
2704
2705
2706 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2707 |ID_12|(((
2708
2709
2710
2711 Technologické zariadenia
2712 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2713 |ID_13|(((
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724 Oprávnené technické činnosti
2725 )))|(((
2726 Evidencia oprávnených technických činností (OTČ)
2727
2728 -Oprávnené meranie diskontinuálne
2729
2730 -Oprávnená kalibrácia
2731
2732 -Oprávnená skúška
2733
2734 -Oprávnená inšpekcia zhody
2735
2736 Viazané na zdroj znečisťovania a jeho zariadenia a miesta vypúšťania emisií
2737 )))|Nemá
2738
2739 **Tabuľka 18 Objekty evidencie**
2740
2741
2742 1.
2743 11.
2744 111. Referenčné údaje
2745
2746 Objekty evidencie z pohľadu procesu ich vyhlásenia za referenčné.
2747
2748 N/A
2749
2750 Údaje získané a spracované informačným systémom NEIS nemajú charakter referenčných údajov.
2751
2752
2753
2754
2755 |ID OE|(((
2756 Názov referenčného registra /objektu evidencie
2757
2758 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
2759 )))|Názov referenčného údaja (atribúty)|Identifikácia subjektu, ku ktorému sa viaže referenčný údaj|Zdrojový register a registrátor zdrojového registra
2760 |(((
2761 ID_01
2762
2763
2764 )))|Register právnických osôb|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/80d31646-5ca4-47f4-87fa-8fc3210769a6
2765 |(((
2766 ID_02
2767
2768
2769 )))|RPO Odpis|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/80d31646-5ca4-47f4-87fa-8fc3210769a6
2770 |(((
2771 ID_03
2772
2773
2774 )))|Register fyzických osôb - Číselníky|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky
2775 |(((
2776 ID_04
2777
2778 ID_05
2779 )))|Štatistické číselníky a klasifikácie|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky
2780 |(((
2781 ID_06
2782
2783
2784 )))|Register fyzických osôb (RFO)|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/aa7ad122-ecca-464e-8f59-2e8be262c753
2785 |(((
2786 ID_07
2787
2788
2789 )))|Register adries|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.| Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/d51b0a36-bf55-4809-8320-6d898c79ee6a
2790 |(((
2791 ID_08
2792
2793
2794 )))|Kópia katastrálnej mapy|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2795 |(((
2796 ID_09
2797
2798
2799 )))|Číselníky ÚGKK SR|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Ú rad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2800 |(((
2801
2802
2803
2804
2805 ID_10
2806
2807
2808 )))|(((
2809
2810
2811
2812 Objekty ESKN ÚGKK SR
2813 )))|(((
2814
2815
2816
2817 Konzumovanie
2818 )))|(((
2819
2820
2821 Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2822 )))|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2823 |(((
2824 ID_11
2825
2826
2827 )))|List vlastníctva Katastrálneho územia|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2828
2829 **Tabuľka 19 Návrh na vyhlásenie a zmeny referenčných údajov**
2830
2831
2832
2833 1.
2834 11.
2835 111. Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2836
2837 |ID OE|Názov (poskytovaného) objektu evidencie|Kód ISVS poskytujúceho OE|Názov ISVS poskytujúceho OE
2838 |ID_01 |(((
2839
2840
2841 Register prevádzkovateľa zdroja/zdrojov 
2842 )))| |(((
2843
2844
2845 IS NEIS II
2846 )))
2847 |ID_02 |Register veľkých spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2848 |ID_03 |Register väčších stredných spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2849 |ID_04 |Register menších stredných spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2850 |ID_05 |Register malých spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2851 |ID_06 |Register spaľovní odpadov  | |IS NEIS II
2852 |ID_07 |Register zariadení na spoluspaľovanie odpadov  | |IS NEIS II
2853 |ID_08 |Register technologických zariadení  | |IS NEIS II
2854 |ID_09 |Register Zariadení používajúcich organické rozpúšťadlá  | |IS NEIS II
2855 |ID_10 |Register distribučných skladov benzínu  | |IS NEIS II
2856 |ID_12 |Register osôb na výkon oprávnených technických činností |isvs_7331 |IS NEIS II
2857 |ID_13 |Register predajcov palív a výrobcov druhotných palív  | |IS NEIS II
2858 |ID_14 |Register predaja regulovaných výrobkov  | |IS NEIS II
2859
2860 **Tabuľka 20 Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)**
2861
2862
2863 1.
2864 11.
2865 111. Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2866
2867 |ID  OE|Názov (konzumovaného) objektu evidencie|Kód ISVS konzumujúceho OE|Kód zdrojového ISVS v MetaIS
2868 |ID_1 |(((
2869
2870
2871 Register právnických osôb 
2872 )))|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RPO  isvs_420 
2873 |ID_2 |RPO Odpis  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RPO  isvs_420 
2874 |ID_3 |Register fyzických osôb  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RFO  isvs_191 
2875 |ID_4 |Štatistické číselníky a klasifikácie  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |ŠIS  isvs_411 
2876 |ID_5 |Register fyzických osôb (RFO)  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RFO isvs_191 
2877 |ID_6 |Register adries  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RA isvs_192 
2878 |ID_7 |Kópia katastrálnej mapy  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |ISKN isvs_421 
2879 |ID_8 |Číselníky ÚGKK SR  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2880
2881
2882 ISKN isvs_421 
2883 )))
2884 |ID_9 |Objekty ESKN ÚGKK SR  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2885
2886
2887 ISKN isvs_421 
2888 )))
2889 |ID_10 |List vlastníctva Katastrálneho územia  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2890
2891
2892 ISKN isvs_421 
2893 )))
2894 |ID_11 |Základné číselníky  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2895
2896
2897 MetaIS isvs_63 
2898 )))
2899
2900 **Tabuľka 21 Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)**
2901
2902
2903 V súčasnosti SHMÚ nemá zavedený systematický manažment údajov (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopný evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe. 
2904
2905 SHMÚ pracuje s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú identifikované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou ochrany ovzdušia. Najdôležitejšie dátové štruktúry v oblasti evidencie zdrojov znečisťovania ovzdušia sú v súčasnosti implementované v informačnom systéme NEIS. 
2906
2907 Jedná sa o informačný systém, ktorý je technologicky zastaraný a neumožňuje robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi. 
2908
2909
2910
2911 1.
2912 11.
2913 111. Identifikácia údajov a subjektov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)
2914
2915 |ID OE|(((
2916 Názov referenčného údaja /objektu evidencie
2917
2918 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
2919 )))|Konzumovanie alebo poskytovanie|(((
2920 Subjekt
2921
2922 (organizácia poskytovateľa-konzumenta)
2923 )))|Osobitný právny predpis pre poskytovanie / konzumovanie údajov
2924 |(((
2925
2926
2927 ID_01
2928
2929
2930 )))|Register právnických osôb|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2931 |(((
2932
2933
2934 ID_02
2935
2936
2937 )))|RPO Odpis|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2938 |(((
2939
2940
2941 ID_03
2942
2943
2944 )))|Register fyzických osôb - Číselníky|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2945 |(((
2946 ID_04
2947
2948 ID_05
2949 )))|Štatistické číselníky a klasifikácie|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2950 |(((
2951
2952
2953 ID_06
2954
2955
2956 )))|Register fyzických osôb (RFO)|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2957 |(((
2958
2959
2960 ID_07
2961
2962
2963 )))|Register adries|Konzumovanie|MVSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2964 |(((
2965
2966
2967 ID_08
2968
2969
2970 )))|Kópia katastrálnej mapy|Konzumovanie|UGKK|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2971 |(((
2972
2973
2974 ID_09
2975
2976
2977 )))|Číselníky ÚGKK SR|Konzumovanie|UGKK|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2978 |(((
2979
2980
2981
2982 ID_10
2983
2984
2985 )))|(((
2986
2987
2988 Objekty ESKN ÚGKK SR
2989 )))|(((
2990
2991
2992 Konzumovanie
2993 )))|(((
2994
2995
2996 UGKK
2997 )))|(((
2998
2999
3000 Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
3001 )))
3002
3003 **Tabuľka 22 Identifikácia údajov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)**
3004
3005
3006
3007 1.
3008 11.
3009 111. Kvalita a čistenie údajov
3010
3011 |ID OE|(((
3012 Názov Objektu evidencie
3013
3014 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3015 )))|(((
3016 Významnosť kvality
3017
3018 1 (malá) až 5 (veľmi významná)
3019 )))|(((
3020 Citlivosť kvality
3021
3022 1 (malá) až 5 (veľmi významná)
3023 )))|(((
3024 Priorita //– poradie dôležitosti//
3025
3026 (začnite číslovať od najdôležitejšieho)
3027 )))
3028 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|4|3|1
3029 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|4|3|1
3030 |ID_03|Regulovaný výrobok|3|3|1
3031 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|4|3|1
3032 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|4|3|1
3033 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|4|3|1
3034 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|5|3|1
3035 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|4|3|1
3036 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|4|3|1
3037 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|4|3|1
3038 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|4|3|1
3039 |ID_12|Technologické zariadenia|4|3|1
3040 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|4|3|1
3041
3042 **Tabuľka 23 Zhodnotenie dátovej kvality objektov evidencie**
3043
3044
3045
3046 |Rola|Činnosti|Pozícia zodpovedná za danú činnosť (správca ISVS / dodávateľ)
3047 |**Dátový kurátor**|Evidencia požiadaviek na dátovú kvalitu, monitoring a riadenie procesu|Dátový kurátor správcu IS
3048 |**Data steward**|Čistenie a stotožňovanie voči referenčným údajom|Pracovník IT podpory
3049 |**Databázový špecialista**|Analyzuje požiadavky na dáta, modeluje obsah procedúr|Dodávateľ
3050 |**Dátový špecialista pre dátovú kvalitu**|Spracovanie výstupov merania, interpretácie, zápis biznis pravidiel, hodnotiace správy z merania|Dátový špecialista pre dátovú kvalitu – nová interná pozícia v projekte
3051 |***Iná rola (doplniť)**| |
3052
3053 **Tabuľka 24 Personálne zabezpečenie a roly pri riadení dátovej kvality**
3054
3055 1.
3056 11.
3057 111. Otvorené údaje
3058
3059 Súbor výstupov, ktoré budú generované a publikované vychádzal z poznania agendy a zainteresovaných osôb. Dané dáta budú konzumované a využívané inštitúciami verejnej správy, 3. sektorom, na národnej a EU úrovni. Vo všeobecnosti sa pri návrhu projektových zámerov aplikoval princíp dostupnosti verejných údajov t. j. údaje z verejných zdrojov majú byť dostupné verejnosti ak ich zverejnenie nie je obmedzené legislatívne alebo iným relevantným dôvodom. V súvislosti s digitálnou transformáciu Slovenska, cieľmi NKIVS a inými strategickými dokumentami, ale aj európskou legislatívou a aj požiadavkami verejnosti si uvedomujeme potrebu nielen zverejňovať údaje, ale aj sprístupňovať otvorené údaje.
3060
3061 Otvorené údaje budú spĺňať legislatívne požiadavky definované vyhláškou  č. 78/2020 (resp. jej novelizáci) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy a najmä § 39 a § 40.
3062
3063 Požadovaná kvalita:
3064
3065 Automatizované publikovanie otvorených údajov v kvalite 4★ (Všetky datasety je potrebné registrovať v centrálnom katalógu otvorených údajov na data.gov.sk) Formát údajov RDF, OWL, TriX, JSON
3066
3067 V tabuľke uveďte OE z tabuľky uvedenej v kapitole:
3068
3069 |ID OE|(((
3070 Názov objektu evidencie / datasetu
3071
3072 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3073 )))|(((
3074
3075
3076 Požadovaná interoperabilita
3077
3078 (3★ - 5★)
3079 )))|(((
3080 Periodicita publikovania
3081
3082 (týždenne, mesačne, polročne, ročne)
3083 )))
3084 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|4★|Ročne
3085 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|4★|Ročne
3086 |ID_03|(((
3087
3088
3089 Regulovaný výrobok
3090 )))|4★|(((
3091
3092
3093 Ročne
3094 )))
3095 |ID_04|(((
3096 Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania
3097
3098 ovzdušia VZZO/SZZO
3099 )))|4★|(((
3100
3101
3102 Ročne
3103 )))
3104 | ID_05|(((
3105
3106
3107 Údaje o palive v požadovanom rozsahu
3108 )))|4★|Ročne
3109 |(((
3110
3111
3112 ID_06
3113 )))|(((
3114
3115
3116 Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO
3117 )))|4★|Ročne
3118 |ID_07|(((
3119
3120
3121 Veľké spaľovacie zariadenia LCP
3122 )))|(((
3123 4★
3124
3125
3126 )))|(((
3127 Ročne
3128
3129
3130 )))
3131 | ID_08|(((
3132
3133
3134 Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP
3135 )))|4★|Ročne
3136 |ID_09|(((
3137
3138
3139 Malé spaľovacie zariadenia MSZ
3140 )))|(((
3141 4★
3142
3143
3144 )))|(((
3145 Ročne
3146
3147
3148 )))
3149 |ID_10|(((
3150
3151
3152 Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov
3153 )))|(((
3154 4★
3155
3156
3157 )))|(((
3158 Ročne
3159
3160
3161 )))
3162 |ID_11|(((
3163
3164
3165 Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá
3166 )))|(((
3167 4★
3168
3169
3170 )))|(((
3171 Ročne
3172
3173
3174 )))
3175 |ID_12|(((
3176
3177
3178 Technologické zariadenia
3179 )))|(((
3180 4★
3181
3182
3183 )))|(((
3184 Ročne
3185
3186
3187 )))
3188 |ID_13|(((
3189
3190
3191 Oprávnené technické činnosti - Informácie o platnom výsledku oprávnenej technickej činnosti (v niektorých prípadoch celá správa o platnom výsledku OTČ)
3192 )))|(((
3193 4★
3194
3195
3196 )))|(((
3197
3198
3199 Individuálna, v závislosti od zariadenia
3200
3201
3202 )))
3203
3204 **Tabuľka 25 Objekty evidencie, ktoré budú sprístupnené ako otvorené údaje**
3205
3206 Uvedená sada atribútov pri objektoch evidencie je sada atribútov evidovaná v súčasnosti (AS IS).
3207
3208 Finálna sada atribútov, ktoré budú publikované za jednotlivé objekty evidencie bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
3209
3210
3211 1.
3212 11.
3213 111. Analytické údaje
3214
3215 Analytické údaje z pohľadu reportingu definované OEaB  vychádzajú  z prevádzkovej evidencie veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. NEIS II pokryje požiadavky reportingu v minimálnom rozsahu 1x za rok.
3216
3217 Zoznam atribútov objektu evidencie je orientačný, finálny zoznam bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
3218
3219 |OE ID|Názov objektu evidencie pre analytické účely|Zoznam atribútov objektu evidencie|Popis a špecifiká objektu evidencie
3220 |1.|Vyrubené poplatky po subjektoch|Rok, IČO subjektu, názov subjektu, hlNACE, vyrubený poplatok, VS|
3221 |2.|Najväčší znečisťovatelia podľa § 24 ods. 3 zákona č. 146/2023 Z. z.|(((
3222 1. rok
3223 1. Názov prevádzkovateľa
3224 1. Emisie agregované za „závod“
3225 1. Emisie agregované za okres
3226 1. Emisie agregované za kraj
3227 1. Percentuálny podiel na emisiách SR (sumár za VZ+SZ)
3228
3229 Počet zdrojov – VZ, SZ, v prevádzke, mimo prevádzky, po okresoch, po krajoch, sumár za SR
3230 )))|
3231 |3.|Zoznam zdrojov v záujmovej oblasti (k.ú., obec, viac obcí)|(((
3232 1. rok
3233 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3234 1. Identifikácia zdroja,
3235 1. Lokalita zdroja, vykonávané činnosti (kategorizácia)
3236 1. Zemepisné súradnice zdroja
3237 1. Status zdroja
3238
3239 Vypúšťané emisie
3240 )))|Často vyžadovaná zostava
3241 |4.|Veľké spaľovacie zariadenia (LCP) podľa Kapitoly III IED|(((
3242 1. rok
3243 1. Názov
3244 1. Uplatňované výnimky
3245 1. Menovitý tepelný príkon
3246 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3247 1. Status
3248 1. publicDisclosureURL
3249
3250 Tematické údaje (emisie, energetický vstup, prevádzkové hodiny)
3251 )))|Pri zbere údajov zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy pri zadávaní spotreby paliva - vo vzťahu k výhrevnosti, menovitému tepelnému príkonu a prevádzkovým hodinám. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites a integrovaného reportu “EPRTR+LCP” (v budúcnosti “report IEPR”).
3252 |(((
3253 = 5. =
3254 )))|Spaľovne odpadov a zariadenia pre spoluspaľovanie odpadov podľa Kapitoly IV IED|(((
3255 1. rok
3256 1. Názov
3257 1. Kapacita spaľovania NO
3258 1. Kapacita spaľovania OO
3259 1. Kapacita spaľovania odpadov všeobecne
3260 1. Špecifické podmienky prevádzkovania podľa Art.51
3261 1. Odkaz na povolenie, v ktorom boli špecifické podmienky povolené
3262 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3263 1. Status
3264 1. Teplo z NO (len pre spaľovne: pochádza zo spaľovania NO viac ako 40% vyrobenej tepelnej energie?)
3265 1. Spaľuje sa neupravený komunálny odpad?
3266
3267 Odkaz na ročnú správu o prevádzke spaľovne podľa Art.55(2) IED
3268 )))|Pri zbere údajov zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites.
3269 |6.|Stredne veľké spaľovacie zariadenia podľa MCPD|(((
3270 rok
3271
3272 Identifikácia prevádzkovateľa, hlNACE
3273
3274 Identifikácia zdroja
3275
3276 Menovitý tepelný príkon zariadenia
3277
3278 Typ zariadenia
3279
3280 Typ a podiel použitých palív
3281
3282 Dátum uvedenia do prevádzky
3283
3284 Počet prevádzkových hodín
3285
3286 Oslobodenie od požiadavky dodržiavať emisný limit
3287 )))|Zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy pri zadávaní spotreby paliva - vo vzťahu k výhrevnosti, menovitému tepelnému príkonu a prevádzkovým hodinám.
3288 |7.|Údaje pre emisné inventúry a emisné účty|(((
3289 1. rok
3290 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3291 1. Hl.NACE rev.2
3292 1. Emisie na úrovni zariadení
3293 1. Palivá na úrovni zariadení
3294 1. Sektorové kódy na úrovni zariadení
3295
3296 Prípadne iné pomocné parametre na úrovni zariadení pre účely spracovania inventúr (dostupné len pre SHMÚ)
3297 )))|Je potrebné zabezpečiť stiahnuteľnosť detailných údajov z databázy tak, aby boli ďalej spracovateľné, filtrovateľné a upraviteľné jednotlivými sektorovými expertami podľa ich zamerania.
3298 |8.|Emisie NMVOC zo spaľovacích procesov a emisie PM|(((
3299 Rok
3300
3301 Identifikácia prevádzkovateľa
3302
3303 Identifikácia zdroja
3304
3305 Identifikácia zariadenia
3306
3307 Parametre týkajúce sa spaľovania
3308
3309 Emisie
3310 )))|(((
3311 NMVOC: Bude potrebná revízia výpočtového procesu v spolupráci s kolegami na projekcie a emisné inventúry.
3312
3313
3314 PM: Bude potrebná revízia výpočtového procesu v spolupráci s kolegami na projekcie, lebo do výpočtu vstupujú nejaké údaje podľa GAINS spred 20 rokov. Metodiku bude potrebné prispôsobiť novej štruktúre údajov (iný je postup pre spaľovacie procesy, iný pre ostatné technológie).
3315 )))
3316 |9.|Miesta vypúšťania emisií a emisie|(((
3317 1. Rok
3318 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3319 1. Identifikácia zdroja
3320 1. Typ miesta vypúšťania
3321 1. Výška ústia od povrchu zeme
3322 1. Plocha ústia
3323 1. Rýchlosť spalín
3324 1. Teplota spalín
3325 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3326 1. emisie
3327 )))|Údaje sú súčasťou stálej evidencie prevádzkovej evidencie zdroja. Je potrebné zaviesť validáciu údajov na úrovni požadovanej modelármi KO. Časť údajov je dôležitá aj pre modul OTČ.
3328 |10.|(((
3329 Údaje o zariadeniach, ktoré sú prevádzkou IPKZ alebo sú súčasťou prevádzky IPKZ
3330
3331
3332 (Položky, ktoré sa hodia do NEIS, budú doplnené do NEIS ~-~-~-~-- ostatné do NRZ resp.ISIPKZ/KSED – toto je mimo nášho projektu)
3333 )))|(((
3334 1. Rok
3335 1. Uplatňovanie Art.15(4) IED – menej prísne EL ako BAT
3336 1. Odkaz, kde sú uvedené dôvody uplatňovania Art.15(4) IED
3337 1. Menej prísne BAT AEL (príklad v poznámke)
3338 1. Začiatok uplatňovania menej prísneho EL
3339 1. Koniec uplatňovania menej prísneho EL
3340 1. Uplatňovanie relevantného článku IED (III, IV, V, VI)
3341 1. Identifikátor ETS
3342 1. Status
3343 1. Uplatňovanie prísnejších podmienok povolenia podľa Art.14(4) alebo Art.18 IED + prísnejšie BAT AEL (príklad v poznámke)
3344 1. Uplatňované Závery o BAT
3345 )))|(((
3346 Pri zbere údajov zaviesť validačné mechanizmy. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites v rozumnom rozsahu.
3347
3348
3349 //Pozn. ak budú niektoré z týchto údajov zavedené do KSED, bude funkčná integrácia, potom bude možné údaje preberať medzi systémami na základe obojstrannej dohody.//
3350 )))
3351 |11.|Postup výpočtu emisií pre všetky zdroje a zariadenia|(((
3352 Identifikácia prevádzkovateľa
3353
3354 Identifikácia zdroja
3355
3356 Identifikácia zariadenia
3357
3358 Znečisťujúca látka
3359
3360 Detaily výpočtu vrátane vstupných údajov
3361
3362 Použitý výpočtový vzťah
3363
3364 Vypočítané emisie
3365 )))|Je potrebné umožniť hromadnú analýzu výpočtov, umožniť oznámenie nájdenej chyby (SHMÚ>OÚ) a export týchto údajov.
3366 |12.|Spotreba palív vo VZZO a SZZO|(((
3367 Identifikácia prevádzkovateľa
3368
3369 Identifikácia zdroja
3370
3371 Identifikácia zariadenia
3372
3373 Druh paliva a parametre
3374
3375 Spotreba
3376 )))|
3377
3378 **Tabuľka 26 Objekty evidencie, ktoré budú projektom pripravené pre analytické účely**
3379
3380 1.
3381 11.
3382 111. Moje údaje
3383
3384 |OE ID|(((
3385 Názov registra / objektu evidencie
3386
3387 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3388 )))|Atribút objektu evidencie|Popis a špecifiká objektu evidencie
3389 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|TBD|TBD
3390 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|TBD|TBD
3391 |ID_03|Regulovaný výrobok|TBD|TBD
3392 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|TBD|TBD
3393 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|TBD|TBD
3394 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|TBD|TBD
3395 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP |TBD|TBD
3396 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|TBD|TBD
3397 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|TBD|TBD
3398 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|TBD|TBD
3399 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|TBD|TBD
3400 |ID_12|Technologické zariadenia|TBD|TBD
3401 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|TBD|TBD
3402
3403 **Tabuľka 27 Objekty evidencie, ktoré spadajú do kategórie Mojich údajov**
3404
3405
3406 1.
3407 11.
3408 111. Prehľad jednotlivých kategórií údajov
3409
3410 |ID|(((
3411 Register / Objekt evidencie
3412
3413 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3414 )))|Referenčné údaje|Moje údaje|Otvorené údaje|Analytické údaje
3415 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|TBD|TBD|TBD|TBD
3416 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|TBD|TBD|TBD|TBD
3417 |ID_03|Regulovaný výrobok|TBD|TBD|TBD|TBD
3418 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|TBD|TBD|TBD|TBD
3419 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|TBD|TBD|TBD|TBD
3420 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|TBD|TBD|TBD|TBD
3421 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|TBD|TBD|TBD|TBD
3422 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|TBD|TBD|TBD|TBD
3423 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|TBD|TBD|TBD|TBD
3424 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|TBD|TBD|TBD|TBD
3425 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|TBD|TBD|TBD|TBD
3426 |ID_12|Technologické zariadenia|TBD|TBD|TBD|TBD
3427 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|TBD|TBD|TBD|TBD
3428
3429 **Tabuľka 28 Prehľad jednotlivých kategórií údajov**
3430
3431
3432
3433 1.
3434 11. Technologická architektúra
3435
3436 1.
3437 11.
3438 111. Návrh riešenia technologickej architektúry
3439
3440 Súčasťou projektu je vytvorenie nového moderného informačného systému prevádzkovaného v SK cloude. 
3441
3442 Model architektúry technologickej vrstvy je navrhnutý s prihliadnutím na zavedenie Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS.
3443
3444 [[image:1744098634971-393.png]]
3445
3446 **Obrázok: Schéma technologickej vrstvy**
3447
3448
3449
3450 **Hlavné časti technologickej vrstvy:**
3451
3452 * IaaS a PaaS eSKaCloud:
3453 ** Výpočtový výkon: Zabezpečenie potrebnej kapacity na spracovanie dát.
3454 ** Diskový priestor: Úložisko pre dáta informačného systému a pre súbory s neštruktúrovanými dátami (archív dokumentov, tzv. “Knižnica”)
3455
3456 * PaaS služby: Platformové služby na podporu vývoja a nasadzovania aplikácií.
3457 * Sieťové služby: Služby umožňujúce konektivitu medzi komponentmi.
3458
3459 * Agendový ISVS NEIS II využíva technologickú vrstvu na správu údajov a podporu špecifických agend
3460
3461 **Infraštruktúra SHMÚ:**
3462
3463 * Hardvérové vybavenie: Servery, dátové centrá a iné fyzické zariadenia, ktoré tvoria základ infraštruktúry.
3464 * Sieťové prvky: Komunikácia medzi komponentmi (switch, router, firewall).
3465 * Podporná infraštruktúra: Zabezpečenie fungovania a údržby technologickej vrstvy.
3466
3467 **Vzájomné prepojenia**:
3468
3469 * Agendový informačný systém je napojený na služby poskytované eSKaCloud, ktorý poskytuje základné výpočtové a úložné kapacity, ako aj platformové služby.
3470 * Infraštruktúra SHMÚ poskytuje podporu agendovému ISVS a prepojenie s externými systémami
3471
3472 1.
3473 11.
3474 111. Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)
3475
3476 |Parameter|Jednotky|Predpokladaná hodnota|Poznámka
3477 |Počet interných používateľov|Počet|120|OÚ (v sieti gov)
3478 |Počet súčasne pracujúcich interných používateľov v špičkovom zaťažení|Počet|120|OÚ (v sieti gov)
3479 |Počet externých používateľov (internet)|Počet|(((
3480 Do 40000 (odhad)
3481
3482 + verejnosť
3483 )))|(((
3484 Prevádzkovatelia VZZO/SZZO 6200
3485
3486 Prevádzkovatelia MZZO (PO a FO-P) rádovo 10 tisíce (odhad)
3487
3488 predajcovia palív 500
3489
3490 predajcovia RV 500 (odhad)
3491
3492 oprávnené osoby 7
3493
3494 zodpovedné osoby 35
3495
3496 SIŽP   40
3497
3498 SHMÚ 10
3499
3500 samospráva/obce 3000
3501
3502 + verejnosť
3503 )))
3504 |Počet externých používateľov používajúcich systém v špičkovom zaťažení|Počet|Max. všetci okrem verejnosti|
3505 |Počet transakcií (podaní, požiadaviek) za obdobie|Počet/obdobie|Do 100000 (odhad) / rok|(((
3506 Počet roč.oznámení emisií a poplatkov: 7800
3507
3508 Počet oznámení predaja palív: 500
3509
3510 Počet oznámení predaja RV: ?
3511
3512 Počet povolení MZZO: ?
3513
3514 Počet notifikácií OTČ: cca 2500 (odhad)
3515
3516 Počet vykonaných OTČ: 2100
3517 )))
3518 |Objem údajov na transakciu|Objem/transakcia|Veľmi rozdielny (od 10 údajov až po stovky/tisíce?)|Množstvo a komplexnosť údajov sa veľmi líši od druhu oznamovacej povinnosti a technologickej zložitosti oznamovacej jednotky.
3519 |Objem existujúcich kmeňových dát|Objem| |
3520 |Ďalšie kapacitné a výkonové požiadavky ...| | |
3521
3522 **Tabuľka 29 Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)**
3523
3524
3525 1.
3526 11.
3527 111. Využívanie služieb z katalógu služieb vládneho cloudu
3528
3529 Pri tomto projekte štátnej správy budeme využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]], ale vzhľadom na charakter projektu nie je v súčasnej fáze možné presne špecifikovať, ktorý cloudový poskytovateľ bude vybraný ani presný počet služieb, ktoré budú konzumované. Tieto detaily budú určené v neskorších fázach projektu, konkrétne po vykonaní detailnej analýzy potrieb v realizačnej fáze.
3530
3531 Aktuálne nevieme uviesť špecifické služby alebo počet zdrojov, nakoľko cieľom nášho prístupu je vyhodnotiť a prispôsobiť sa zisteným požiadavkám v rámci implementačného cyklu. Tento prístup nám umožní optimalizovať výber cloudových služieb na základe skutočných potrieb projektu, čo prispeje k účinnému vynaloženiu rozpočtu a efektívnej realizácii riešenia.
3532
3533 |(((
3534
3535
3536 Kód infraštruktúrnej služby
3537 )))|(((
3538
3539
3540 Názov infraštruktúrnej služby
3541 )))
3542 |infra_sluzba_796|Amazon OpenSearch Service Secure Plus
3543 |infra_sluzba_778|AWS Well-Architected Tool Secure Plus
3544 |infra_sluzba_820|Amazon Inspector Secure Plus
3545 |infra_sluzba_742|AWS Cloud Map Secure Plus
3546 |infra_sluzba_821|Amazon Macie Secure Plus
3547 |infra_sluzba_794|Amazon Athena Secure Plus
3548 |infra_sluzba_779|Amazon Connect Secure Plus
3549 |infra_sluzba_833|AWS Amplify Secure Plus
3550 |infra_sluzba_811|AWS Database Migration Service Secure Plus
3551 |infra_sluzba_781|AWS Cloud9 Secure Plus
3552 |infra_sluzba_752|AWS Elastic Container Service Secure Plus
3553 |infra_sluzba_829|AWS Security Hub Secure Plus
3554 |infra_sluzba_750|AWS Batch Secure Plus
3555 |infra_sluzba_801|Amazon Simple Queue Service Secure Plus
3556 |infra_sluzba_787|Amazon DocumentDB Secure Plus
3557 |infra_sluzba_762|AWS PrivateLink Secure Plus
3558 |infra_sluzba_791|Amazon Redshift Secure Plus
3559 |infra_sluzba_800|AWS Lake Formation Secure Plus
3560 |infra_sluzba_790|Amazon MemoryDB pre Redis Secure Plus
3561 |infra_sluzba_776|AWS Trusted Advisor Secure Plus
3562 |infra_sluzba_740|Amazon Route 53 Secure Plus
3563 |infra_sluzba_782|Amazon Simple Email Service Secure Plus
3564 |infra_sluzba_825|AWS Directory Service for Microsoft Active Directory Secure Plus
3565 |infra_sluzba_767|AWS CloudTrail Secure Plus
3566 |infra_sluzba_832|Amazon Honeycode Secure Plus
3567 |infra_sluzba_802|Amazon API Gateway Secure Plus
3568 |infra_sluzba_754|Amazon EC2 Secure Plus
3569 |infra_sluzba_777|Amazon SageMaker Secure Plus
3570 |infra_sluzba_773|AWS Service Catalog Secure Plus
3571 |infra_sluzba_770|Elastic Load Balancer (ELB) Secure Plus
3572 |infra_sluzba_774|AWS Support Secure Plus
3573 |infra_sluzba_786|Amazon Aurora Secure Plus
3574 |infra_sluzba_813|AWS Elastic Disaster Recovery Secure Plus
3575 |infra_sluzba_826|AWS Firewall Manager Secure Plus
3576 |infra_sluzba_822|AWS Certificate Manager Secure Plus
3577 |infra_sluzba_824|AWS CloudHSM Secure Plus
3578 |infra_sluzba_806|Amazon MQ Secure Plus
3579 |infra_sluzba_737|Amazon Elastic File System Secure Plus
3580 |infra_sluzba_758|AWS Lambda Secure Plus
3581 |infra_sluzba_812|AWS DataSync Secure Plus
3582 |infra_sluzba_816|AWS Transfer Family Secure Plus
3583 |infra_sluzba_819|Amazon GuardDuty Secure Plus
3584 |infra_sluzba_772|AWS Organizations Secure Plus
3585 |infra_sluzba_746|Amazon Simple Storage Service (S3) Secure Plus
3586 |infra_sluzba_797|Amazon Quicksight Secure Plus
3587 |infra_sluzba_818|Amazon Detective Secure Plus
3588 |infra_sluzba_747|AWS Backup Secure Plus
3589 |infra_sluzba_793|Amazon Kinesis Services Secure Plus
3590 |infra_sluzba_757|AWS Fargate Secure Plus
3591 |infra_sluzba_763|Amazon CloudWatch Secure Plus
3592 |infra_sluzba_756|AWS App Runner Secure Plus
3593 |infra_sluzba_805|Amazon EventBridge Secure Plus
3594 |infra_sluzba_804|Amazon AppSync Secure Plus
3595 |infra_sluzba_830|AWS Shield Secure Plus
3596 |infra_sluzba_792|Amazon Relational Database Service Secure Plus
3597 |infra_sluzba_807|Amazon SNS Secure Plus
3598 |infra_sluzba_823|AWS Certificate Manager Secure Plus
3599 |infra_sluzba_753|Amazon EKS Secure Plus
3600 |infra_sluzba_780|AWS X-Ray Secure Plus
3601 |infra_sluzba_749|AWS Auto Scaling Secure Plus
3602 |infra_sluzba_809|AWS Step Functions Secure Plus
3603 |infra_sluzba_827|AWS Key Management Service Secure Plus
3604 |infra_sluzba_831|AWS Web Application Firewall Secure Plus
3605 |infra_sluzba_764|AWS Transit Gateway Secure Plus
3606 |infra_sluzba_808|Amazon Simple Workflow Service Secure Plus
3607 |infra_sluzba_788|Amazon DynamoDB Secure Plus
3608 |infra_sluzba_817|AWS Identity and Access Management Secure Plus
3609 |infra_sluzba_814|AWS Migration Hub Secure Plus
3610 |infra_sluzba_828|AWS Secrets Manager Secure Plus
3611 |infra_sluzba_743|AWS Direct Connect Secure Plus
3612 |infra_sluzba_768|AWS Virtual Private Network (VPN) Secure Plus
3613 |infra_sluzba_789|Amazon ElastiCache Secure Plus
3614 |infra_sluzba_748|AWS Storage Gateway Secure Plus
3615 |infra_sluzba_736|Amazon Elastic Block Store Secure Plus
3616 |infra_sluzba_775|AWS Systems Manager Secure Plus
3617 |infra_sluzba_771|AWS Control Tower Secure Plus
3618 |infra_sluzba_795|Amazon EMR Secure Plus
3619 |infra_sluzba_799|AWS Glue Secure Plus
3620 |infra_sluzba_766|AWS CloudFormation Secure Plus
3621
3622 1.
3623 11. Bezpečnostná architektúra
3624
3625 1.
3626 11.
3627 111. Návrh riešenia bezpečnosti
3628
3629 Základnými východiskami pre rozvíjané riešenie bezpečnosti IS sú rovnako ako v súčasnom stave právne predpisy ako zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov, zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe, zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a ďalej ISO/IEC 27000, Common Criteria a OWASP Guides a dodatočných požiadaviek prevádzkovateľa systému.
3630
3631 Riešenie bude v oblasti bezpečnosti a ochrany dát aplikovať relevantné centrálne nastavené bezpečnostné politiky a pravidlá. Na technologickej úrovni budú implementované systémy v čo najvyššej možnej miere využívať komponenty, platformy a technológie vládneho cloudu v nasledujúcich oblastiach:
3632
3633 * Bezpečnosť aplikácií s cieľom zabezpečiť dôvernosť, integritu, autentickosť a dostupnosť dát vytváraných, spracovávaných, uchovávaných alebo prenášaných prostredníctvom riešenia, a to v súlade so štandardom ISO/IEC 15408.
3634 * Bezpečnosť platformy a bezpečnosť dátových úložísk v cloudovom prostredí, v rámci ktorej sa definujú aktualizácie a udržiavanie štandardov pre jednotlivé operačné a databázové systémy, riadenie servisných a bezpečnostných záplat, riadenie zraniteľností a prístupov k virtualizačnej platforme, logovanie prístupov a zmien pre audit, ochrana pred škodlivým kódom.
3635 * Bezpečnosť sietí, kde sa nastaví monitoring sieťových prístupov, DNS bezpečnosť, bezpečnosť vzdialenej práce a práce externistov, emailových sieťových brán, dôveryhodných sieťových a internetových spojení.
3636 * Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
3637 * Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencií prevádzky cloudu.
3638 * Validácia vstupných a výstupných dát – vzhľadom na zvýšené toky dát z externého prostredia bude potrebné venovať zvýšenú pozornosť validáciám štruktúr a povoleného obsahu dát pred ich spracovaním a importom do konsolidovanej databázy. Výstupné dáta bude potrebné špecificky kontrolovať a chrániť pred zverejnením obchodne citlivých a osobných údajov.
3639 * Riadenie prostredí pre vývoj, migrácie dát a testovanie – pre štandardný prístup implementácie a testovania zmien a datasetov pred ich nasadením do produkčného prostredia. 
3640
3641 Všetky rozhrania si budú vyžadovať pripojenie pomocou SSL. Zabezpečený bude monitoring sieťových prístupov, bezpečnosti údajov na diskových poliach, logovanie prístupov a zmien, ako aj služba poskytovania bezpečnej prístupovej siete. V rámci samotného IS budú využívané analytické nástroje pre monitorovanie a vyhodnocovanie bezpečnosti. V rámci IKT vybavenia bude zabezpečené nástroje pre ochranu proti škodlivému softvéru. IKT vybavenie v rámci miest podpory bude využívať VPN prepojenie. Pred spustením IS do prevádzky budú realizované penetračné testy.
3642
3643 Povinnosťou bude preukázať súlad so zákonom č. 95/2019 zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Pre úspešnú realizáciu projektu je potrebné zabezpečiť dodržanie pravidiel stanovených Vyhláškou č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy. Z hľadiska ochrany osobných údajov bude dátový manažment realizovaný v súlade so zákonom č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Implementácia a prevádzka systému musí v oblasti bezpečnosti brať do úvahy aj Zákon 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti, v znení neskorších predpisov. Bude vypracovaný bezpečnostný projekt rešpektujúci tieto pravidlá.
3644
3645
3646
3647 1.
3648 11.
3649 111. Určenie obsahu bezpečnostných opatrení
3650
3651 |Obsah bezpečnostných opatrení podľa vyhlášky ÚPVII č. 179/2020 Z. z|Aplikované opatrenia|Aplikovaná legislatíva
3652 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie I|Áno|§3 vyhlášky 179/2020 ods.(3), písmeno h)
3653 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie II|Áno|§3 vyhlášky 179/2020 ods.(3), písmeno h)
3654 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie III|Nie|
3655 |Bezpečnostný projekt|Áno|§ 23 ods. 1 a 2 zákona 95/2019 Z.z.
3656 |Bezpečnostné opatrenia podľa osobitného predpisu|Nie|Doplňte osobitný predpis alebo odkaz na predpisy, podľa ktorých budú aplikované ďalšie bezp. opatrenia
3657
3658 **Tabuľka 33 Určenie zdrojov a obsahu minimálnych bezpečnostných opatrení**
3659
3660
3661 1.
3662 11.
3663 111. Legislatívne, právne, štatutárne, regulačné a zmluvné požiadavky,
3664
3665 Bezpečnostná architektúra budúceho stavu bude v súlade s dotknutými právnymi normami a zároveň s technickými normami, ktoré stanovujú úroveň potrebnej bezpečnosti IS, pre manipuláciu so samotnými dátami, alebo technické / technologické / personálne zabezpečenie samotnej výpočtovej techniky/HW vybavenia. Ide najmä o:
3666
3667
3668 * zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3669 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3670 * zákon č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre
3671 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3672 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020 Z. z., ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy
3673 * vyhláška Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky č. 158/2018 Z. z. o postupe pri posudzovaní vplyvu na ochranu osobných údajov
3674 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)
3675 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
3676 * smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) (EÚ) 2022/2555 zo 14. decembra 2022 o opatreniach na zabezpečenie vysokej spoločnej úrovne kybernetickej bezpečnosti v Únii, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 910/2014 a smernica (EÚ) 2018/1972 a zrušuje smernica (EÚ) 2016/1148 (smernica NIS 2)
3677 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej aj „zákon o kybernetickej bezpečnosti“),
3678 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 164/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá prevádzkovanej služby (kritériá základnej služby),
3679 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 165/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá pre jednotlivé kategórie závažných kybernetických bezpečnostných incidentov a podrobnosti hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov,
3680 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 264/2023 Z. z. ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 362/2018 Z. z., ktorou sa ustanovuje obsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúra bezpečnostnej dokumentácie a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení,
3681 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 493/2022 Z. z. o audite kybernetickej bezpečnosti,
3682 * zákon č. 301/2023 Z. z. ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony,
3683 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy,
3684 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020, ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy,
3685 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) – GDPR,
3686 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
3687 * Metodika analýzy rizík kybernetickej bezpečnosti - Metodika analýzy rizík pre uplatnenie v procesoch riadenia rizika v zmysle požiadaviek zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti (NBÚ)
3688 * Vyhláška č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3689
3690 1.
3691 11.
3692 111. Riešenie autentifikácie a prístupov používateľov
3693
3694 Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
3695
3696 Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencii prevádzky cloudu.
3697
3698 V rámci bezpečnostnej vrstvy architektúry bude zabezpečená implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
3699
3700 Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy bude zabezpečené prostredníctvom aplikácie Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID), 
3701
3702 Navrhovaná TO BE architektúra bude orientovaná na cloud a mikroslužby a predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb.
3703
3704 Rozhrania budú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu. 
3705
3706 V rámci prezentačnej vrstvy bude dostupné používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasti ochrany ovzdušia, konkrétne veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia,
3707
3708 Responzívny dizajn zároveň zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
3709
3710 V rámci modulu Autentifikácia používateľov prostredníctvom služby správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov.
3711
3712
3713
3714 1. PREVÁDZKA A ÚDRŽBA VÝSTUPOV PROJEKTU
3715
3716 1.
3717 11. Návrh riešenia prevádzky a údržby
3718
3719 Prevádzka a údržba navrhnutého riešenia projektu bude zabezpečená internými personálnymi kapacitami na úrovni podpory L1 až L3 (L3 externe). Pre hlásenie problémov bude využívaný Helpdesk. Predpoklad riešenia problémov a požiadaviek bude od nahlásenia problému alebo požiadavky prostredníctvom helpdesku (e-mailom, telefonicky, formulárom), identifikácia a preverenie problému/požiadavky, vykonanie opravy/podpory.
3720
3721
3722 1.
3723 11. Zabezpečenie podpory používateľov a prevádzky
3724
3725 Prevádzkové požiadavky budú zabezpečené na úrovni podpory L1, L2 a L3.
3726
3727 Help Desk bude realizovaný cez 3 úrovne podpory s nasledujúcim označením:
3728
3729 **L1 podpora** - začiatočná úroveň podpory, ktorá je zodpovedná za riešenie základných problémov a požiadaviek koncových používateľov a ďalšie služby vyžadujúce základnú úroveň technickej podpory. Základnou funkciou podpory 1. stupňa je zhromaždiť informácie, previesť základnú analýzu a určiť príčinu problému a jeho klasifikáciu. Typicky sú v úrovni L1 riešené priamočiare a jednoduché problémy a základné diagnostiky, overenie dostupnosti jednotlivých vrstiev infraštruktúry (sieťové, operačné, vizualizačné, aplikačné atď.) a základné používateľské problémy (typicky zabudnutie hesla), overovanie nastavení SW a HW atď.
3730
3731 **L2 podpora** - riešiteľské tímy s hlbšou technologickou znalosťou danej oblasti. Riešitelia na úrovni Podpory L2 nekomunikujú priamo s koncovým používateľom, ale sú zodpovední za poskytovanie súčinnosti riešiteľom 1. úrovne podpory pri riešení eskalovaného hlásenia, čo mimo iného obsahuje aj spätnú kontrolu a podrobnejšiu analýzu zistených dát predaných riešiteľom 1. úrovne podpory. Výstupom takejto kontroly môže byť potvrdenie, upresnenie, alebo prehodnotenie hlásenia v závislosti na potrebách Objednávateľa. Primárnym cieľom riešiteľov na úrovni Podpory L2 je dostať Hlásenie čo najskôr pod kontrolu a následne ho vyriešiť - s možnosťou eskalácie na vyššiu úroveň podpory – Podpora L3.
3732
3733 **L3 podpora** - Podpora 3. stupňa predstavuje najvyššiu úroveň podpory pre riešenie tých najobťažnejších hlásení, vrátane prevádzania hĺbkových analýz a riešenie extrémnych prípadov, ktorú bude zabezpečovať výrobca implementovaných nástrojov.
3734
3735
3736 Prevádzka implementovaných nástrojov v rámci projektu L1 až L3 bude zabezpečená internými zamestnancami SHMÚ. V prípade nevyhnutnej potreby bude zabezpečená L3 podpora výrobcu implementovaných nástrojov, ktorá bude financovaná z vlastných zdrojov SHMÚ.
3737
3738
3739 |PodPora|(((
3740 Poskytovateľ
3741
3742 (subjekt zodpovedný za poskytnutie podpory)
3743 )))|Požadovaný Čas dostupnosti|STAV zabezpečenia|(((
3744 Pozn.
3745
3746 (napr. známe obmedzenia služby, špeciálne zodpovednosti, a pod.)
3747 )))
3748 |**Podpora L1 - **jednotný kontaktný bod| | | |
3749 |**Podpora L2**| | | |
3750 |**Podpora L3**| | | |
3751 |**Podpora infraštruktúrnych služieb**| | | |
3752
3753 **Tabuľka 34 Prehľad riešenia zabezpečenia podpory používateľov a prevádzky**
3754
3755
3756 1.
3757 11. Riešenie incidentov v prevádzke - parametre úrovní služby
3758
3759 Parametre služby riešenia incidentov v prevádzke sú špecifikované na základe určenia priority incidentu pomocou kombinácie jeho naliehavosti a dopadu podľa najlepších skúseností z praxe (best practice) z oblasti manažmentu IT služieb (  Information Technology Infrastructure Library - ITIL V3) nasledovným spôsobom:
3760
3761
3762 **Incident** - za incident je považovaná každá nahlásená alebo inak zistená relevantná skutočnosť týkajúca sa aktíva (informačného systému) alebo jeho časti, ktorého nedostupnosť alebo nefunkčnosť má vplyv na poskytovanie služieb.
3763
3764
3765 |klasifikácia naliehavosti incidentu|Závažnosť  incidentu|Popis naliehavosti incidentu
3766 |A|Kritická|Kritické chyby, ktoré spôsobia úplné zlyhanie systému ako celku a nie je možné používať ani jednu jeho časť, nie je možné poskytnúť požadovaný výstup z IS.
3767 |B|Vysoká|Chyby a nedostatky, ktoré zapríčinia čiastočné zlyhanie systému a neumožňuje používať časť systému.
3768 |C|Stredná|Chyby a nedostatky, ktoré spôsobia čiastočné obmedzenia používania systému.
3769 |D|Nízka|Kozmetické a drobné chyby.
3770
3771 **Tabuľka 35 Klasifikácia Naliehavosti incidentu**
3772
3773
3774 |Klasifikácia závažnosti incidentu|(((
3775
3776
3777 Dopad
3778 )))|Popis dopadu
3779 |1|katastrofický|katastrofický dopad, priamy finančný dopad alebo strata dát,
3780 |2|značný|značný dopad alebo strata dát
3781 |3|malý|malý dopad alebo strata dát
3782
3783 **Tabuľka 36 Klasifikácia Závažnosti incidentu**
3784
3785 Určenie priority incidentu je kombináciou dopadu a naliehavosti podľa nasledovnej matice:
3786
3787 |(% colspan="2" rowspan="2" %)Matica priority incidentov|(% colspan="3" %)Dopad
3788 |Katastrofický - 1|Značný - 2|Malý - 3
3789 |(% rowspan="4" %)Naliehavosť|Kritická - A|1|2|3
3790 |Vysoká - B|2|3|3
3791 |Stredná - C|2|3|4
3792 |Nízka - D|3|4|4
3793
3794 **Tabuľka 37 Určenie priority incidentu**
3795
3796 **Parametre služby Riešenia incidentov v prevádzke:**
3797
3798 |Označenie priority incidentu|Reakčná doba^^(1)^^ od nahlásenia incidentu po začiatok riešenia incidentu|Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu (DKVI) ^^(2)^^|(((
3799 Spoľahlivosť ^^(3)^^
3800
3801 (počet incidentov za mesiac)
3802 )))
3803 |1|0,5 hod.|4  hodín|1
3804 |2|1 hod.|12 hodín|2
3805 |3|1 hod.|24 hodín|10
3806 |4|1 hod.|(% colspan="2" %)Vyriešené a nasadené v rámci plánovaných releasov
3807
3808 **Tabuľka 38 Parametre služby Riešenia incidentov v prevádzke**
3809
3810 Vysvetlivky k tabuľke
3811
3812 (1) **Reakčná doba** je čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom (vrátane užívateľov IS, ktorí nie sú v pracovnoprávnom vzťahu s verejným obstarávateľom) na helpdesk úrovne L3 a jeho prevzatím na riešenie.
3813
3814 (2) **DKVI **(Doba konečného vyriešenia incidentu) - znamená čas obnovenia štandardnej prevádzky - čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom a vyriešením incidentu poskytovateľom podpory (do doby, kedy je funkčnosť prostredia znovu obnovená v plnom rozsahu). Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu verejným obstarávateľom sa počíta počas celého dňa. Do tejto doby sa nezarátava čas potrebný na nevyhnutnú súčinnosť verejného obstarávateľa, ak je potrebná pre vyriešenie incidentu. V prípade potreby je poskytovateľ podpory oprávnený požadovať od verejného obstarávateľa schválenie riešenia incidentu.
3815
3816 (3) **Spoľahlivosť** - maximálny počet incidentov za kalendárny mesiac. Každá ďalšia chyba nad stanovený limit spoľahlivosti sa počíta ako začatý deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu. Duplicitné alebo technicky súvisiace incidenty (zadané v rámci jedného pracovného dňa, počas pracovného času 8 hodín) sú považované ako jeden incident.
3817
3818 (4) Incidenty nahlásené verejným obstarávateľom poskytovateľovi podpory v rámci testovacieho prostredia majú prioritu 3 a nižšiu. Vzťahujú sa výhradne k dostupnosti testovacieho prostredia. Za incident v testovacom prostredí sa nepovažuje incident vztiahnutý k práve testovanej funkcionalite.
3819
3820
3821 Vyššie uvedené SLA parametre nebudú použité pre nasledovné služby:
3822
3823 * Služby systémovej podpory na požiadanie (nad paušál)
3824 * Služby realizácie aplikačných zmien vyplývajúcich z legislatívnych a metodických zmien (nad paušál)
3825
3826 Pre tieto služby budú dohodnuté osobitné parametre dodávky.
3827
3828
3829 1.
3830 11. Požadovaná dostupnosť informačného systému:
3831
3832 |Popis|Parameter|Upresnenie
3833 |Prevádzkové hodiny|12 hodín|od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní
3834 |(% rowspan="2" %)Servisné okno|10 hodín|od 19:00 hod. - do 5:00 hod. počas pracovných dní
3835 |24 hodín|(((
3836 od 00:00 hod. - 23:59 hod. počas dní pracovného pokoja a štátnych sviatkov
3837
3838 Servis a údržba sa bude realizovať mimo pracovného času.
3839 )))
3840 |Dostupnosť produkčného prostredia IS|98,5%|(((
3841 98,5% z 24/7/365  t. j. max. ročný výpadok je 66 hod.
3842
3843 Maximálny mesačný výpadok je 5,5 hodiny.
3844
3845 Vždy sa za takúto dobu považuje čas od 0.00 hod. do 23.59 hod. počas pracovných dní v týždni.
3846
3847 Nedostupnosť IS sa počíta od nahlásenia incidentu Zákazníkom v čase dostupnosti podpory Poskytovateľa (tj. nahlásenie incidentu na L3 v čase od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní).  Do dostupnosti IS nie sú započítavané servisné okná a plánované odstávky IS.
3848
3849 V prípade nedodržania dostupnosti IS bude každý ďalší začatý pracovný deň nedostupnosti braný ako deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu.
3850 )))
3851 |[[RTO (Recovery Time Objective)>>path:#_RTO_(Recovery_Time]] |24 hodín|(((
3852 RTO je požadované do 24 hod.
3853
3854
3855 )))
3856 |RPO (Recovery Point Objective)|24 hodín|(((
3857 RPO je požadované 24 hod.
3858
3859
3860 )))
3861
3862 Dostupnosť znamená, že dáta sú prístupné v okamihu jej potreby. Narušenie dostupnosti sa označuje ako nežiaduce zničenie (destruction) alebo nedostupnosť. Dostupnosť je zvyčajne vyjadrená ako percento času v danom období, obvykle za rok. V projekte sa požaduje minimálna
3863
3864
3865 90% dostupnosť znamená výpadok 36,5 dňa
3866
3867 95% dostupnosť znamená výpadok 18,25 dňa
3868
3869 98% dostupnosť znamená výpadok 7,30 dňa
3870
3871 99% dostupnosť znamená výpadok 3,65 dňa
3872
3873 99,5% dostupnosť znamená výpadok 1,83 dňa
3874
3875 99,8% dostupnosť znamená výpadok 17,52 hodín
3876
3877 99,9% (“tri deviatky”) dostupnosť znamená výpadok 8,76 hodín
3878
3879 99,99% (“štyri deviatky”) dostupnosť znamená výpadok 52,6 minút
3880
3881 99,999% (“päť deviatok”) dostupnosť znamená výpadok 5,26 minút
3882
3883 99,9999% (“šesť deviatok”) dostupnosť znamená výpadok 31,5 sekúnd
3884
3885
3886 1.
3887 11. Požiadavky na ľudské zdroje potrebné pre zabezpečenie prevádzky
3888
3889 Prevádzka Informačného systému NEIS bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov.
3890
3891
3892 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
3893
3894
3895
3896 V súlade s výzvou SHMÚ zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov SHMÚ.
3897
3898 Zodpovednosťou administratívneho projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) administratívne a  finančné riadenie projektu, kontrola rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
3899
3900 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
3901
3902
3903 **Projektový tím bude pozostávať z pozícií:**
3904
3905 * IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3906 * IT ANALYTIK
3907 * IT ARCHITEKT
3908 * IT TESTER
3909 * KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ
3910 * DÁTOVÝ ŠPECIALISTA
3911 * ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)
3912 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU - ŠPECIALISTA PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
3913 * VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)
3914 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3915
3916 **Ďalšie projektové role:**
3917
3918
3919 * ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU
3920 * MANAŽÉR KVALITY
3921 * FINANČNÝ MANAŽÉR
3922 * ASISTENT PM
3923
3924 **PROJEKTOVÝ TÍM**
3925
3926
3927 |ID|Meno a Priezvisko|Pozícia|ORGANIZÁCIA|Rola v projekte
3928 |1.|Jalšovská Monika, Ing.|Špecialista pre ŽP (Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ZÁSTUPCA KĽÚČOVÝCH POUŽÍVATEĽOV
3929 |2.|Câmpian Michaela, Mgr., PhD.|Špecialista pre ŽP(Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ZÁSTUPCA KĽÚČOVÝCH POUŽÍVATEĽOV
3930 |3.|Szemesová Janka, Ing., PhD.|Vedúci odboru Emisie a biopalivá (Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|VLASTNÍK PROCESOV
3931 |4.|Tóth Ondrej, RNDr.|Manažér pre informačnú bezpečnosť (Úsek generálneho riaditeľa)|SHMU|(((
3932 ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ
3933
3934 BEZPEČNOSTI („KIB“)
3935 )))
3936 |5.|Mgr. Martin Borecký|Vedúci odboru Informačné systémy (Úsek informatika, Odbor informačné systémy)|SHMÚ|(((
3937 IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3938
3939
3940 )))
3941 |6.|Mésarošová Zuzana, Ing.|Vedúci odboru Helpdesk (Úsek informatika, Odbor helpdesk)|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3942 |7.|Nevedelová Ivana, Mgr.|Vedúci odboru Príprava a implementácia projektov|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3943 |8.|Halamíčková Martina, Mgr.|Odborný administratívny pracovník pre odbor EaB (Úsek kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3944 |12.|Vilkovský Igor, Mgr.|(((
3945 Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie
3946
3947
3948 )))|MŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3949 |13.|Machaj Mária, Ing.|Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie|MŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3950 |14.|TBD|TBD|SAŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3951 |15.|Hilbert Radovan|Sekcia informatiky|MŽP|(((
3952
3953
3954 IT ANALYTIK
3955 )))
3956 |16.|Tóbik Ján, Ing.|Sekcia informatiky|MŽP|IT ARCHITEKT
3957 |17.|Nováček Jozef|Sekcia informatiky|MŽP|ZABEZPEČUJÚCI ROLU DÁTOVÉHO KURÁTORA
3958 |18.|Kolinský Marek|Sekcia informatiky|MŽP|SOLUTION ARCHITEKT
3959 |19.|Drobenová Lucia, Mgr.|Sekcia informatiky|MŽP|PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3960
3961 **PRACOVNÉ NÁPLNE**
3962
3963
3964 |**Projektová rola:**|(% colspan="2" %)**IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
3965 |(% colspan="2" style="width:242px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1281px" %)(((
3966 Zodpovedá za každodenné riadenie projektu v mene objednávateľa, za monitorovanie projektu, za plánovanie aktivít, za informovanie o projekte, atď.,
3967
3968 Zodpovedá za určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory RV pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a efektívne využívanie projektových zdrojov (ľudských a finančných).
3969
3970 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR), metodických požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu a formálnu administráciu projektu súvisiacu s riadením, organizovaním, finančným zúčtovaním, sledovaním čiastkových a celkových výsledkov (monitorovaním) a hodnotením výsledkov,
3971
3972 Integrovane riadi prípravu a uskutočnenie projektu, nasadenie disponibilných prostriedkov, zabezpečuje koordináciu dodávateľov a zhotoviteľov jednotlivých výstupov projektu, zabezpečuje koordináciu partnerov, časový priebeh a kvalitu výstupov projektu, zmeny projektu a rieši konflikty s okolím projektu,
3973
3974 Prijíma rozhodnutia a riadi projekt tak, aby sa splnili stanovené ciele projektu, a aby projekt dodával dohodnuté produkty v dohodnutej kvalite, v čase, a v rámci rozpočtu,
3975
3976 Zodpovedá RV za plnenie cieľov projektu a celkový postup prác v projekte,
3977
3978 Informuje RV o stave a priebehu projektu, predkladá návrhy na zlepšenie,
3979
3980 Riadi strategické a projektové riziká, vrátane vývojových a rezervných plánov,
3981
3982 Zodpovedá za identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii,
3983
3984 Aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
3985
3986 Zabezpečuje kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
3987
3988 Zabezpečuje vecnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr,
3989
3990 Predkladá požiadavky dodávateľa na rokovanie RV,
3991
3992 Zodpovedá za koordináciu a zabezpečenie podkladov pre komunikačné oddelenie pre potreby medializácie projektu,
3993
3994 Zodpovedá za informovanie zamestnancov a verejnosti o začatí a ukončení projektu v závislosti od jeho charakteru,
3995
3996 Zodpovedá za zabezpečenie vypracovania, priebežnej aktualizácie a verziovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov,
3997
3998 Pripravuje a predkladá stanovené dokumenty na schválenie RV,
3999
4000 Navrhuje zaradiť projekt alebo jeho časť do režimu utajenia,
4001
4002 Zabezpečuje permanentný dohľad a zvýšenú mieru kontroly a ochrany tokov informácií pri realizácii utajovaného projektu alebo utajovanej časti projektu,
4003
4004 Zodpovedá za vypracovanie požiadaviek na zmenu, návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV,
4005
4006 Zabezpečuje podanie žiadosti o rozpočtové opatrenie MF SR cez Rozpočtový informačný systém na projekt IT podľa potreby,
4007
4008 Zodpovedá za riadenie zmeny a prípadné požadované riadenie konfigurácií,
4009
4010 Navrhuje členov projektového tímu po dohode s líniovým vedúcim a tímovým manažérom a tiež navrhuje rozsah ich zodpovedností a činností,
4011
4012 Organizuje, riadi, motivuje projektový tím a deleguje úlohy členom projektového tímu,
4013
4014 Hodnotí členov projektového tímu,
4015
4016 Udeľuje pokyny na výkon  administratívneho zabezpečenia projektu,
4017
4018 Podľa potreby deleguje svoje povinnosti a práva na tímových manažérov a koordinuje ich činnosť,
4019
4020 Plní úlohy tímového manažéra (vedúceho projektového tímu), ak takáto rola v projekte nie je obsadená - pozri činnosť projektovej role „Tímový manažér“,
4021
4022 Monitoruje výkonnosť projektu, to znamená, že sleduje pokrok vo vybraných ukazovateľoch (KPI) projektu a predkladá ho na schválenie RV,
4023
4024 Zodpovedá za publikovanie RV schválených projektových výstupov v Meta IS chronologicky, z každej fázy životného cyklu projektu,
4025
4026 Zodpovedá za publikovanie zápisov RV v Meta IS,
4027
4028 - počas celej doby realizácie projektu štandardne zabezpečuje nasledovné prierezové činnosti:
4029
4030 ~1. kontinuálne zdôvodňovanie projektu, ktoré zahŕňa posúdenie, či je projekt požadovaný a dosiahnuteľný, potrebné na rozhodovanie o pokračovaní vynakladania prostriedkov počas všetkých fáz projektu, vypracované aspoň po ukončení každej fázy projektu,
4031
4032 2. plánovanie a operatívne riadenie dodávania projektových produktov,
4033
4034 3. riadenie rizík a závislostí, ktoré zahŕňa identifikáciu, hodnotenie a riadenie rizík, závislostí a hrozieb na úspešnú realizáciu projektu,
4035
4036 - zabezpečuje dodržiavanie legislatívno-metodických zásad pre riadenie projektov,
4037
4038 - zodpovedá za formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie VÚVH, správu a archiváciu projektovej dokumentácie,
4039
4040 - sleduje dodržiavanie interných riadiacich aktov.
4041 )))
4042 | |(% style="width:2px" %) |(% style="width:1281px" %)
4043
4044 |(% style="width:239px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1284px" %)**IT ANALYTIK**
4045 |(% style="width:239px" %)Stručný popis:|(% style="width:1284px" %)(((
4046 Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie.
4047
4048 Navrhuje a implementovať zlepšenia na zvýšenie efektívnosti a kvality poskytovaných služieb.
4049
4050 Posudzuje dopady zmien na projekt a navrhovať riešenia na ich implementáciu.
4051
4052 Poskytuje podporu v procese testovania, pomáha pri tvorbe a validácii testovacích scenárov a testovacích prípadov.
4053 )))
4054 |(% style="width:239px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1284px" %)(((
4055 Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky,  technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy  softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
4056
4057 Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model  systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
4058
4059 Pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce  podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu  procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na  realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
4060
4061 Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov,  legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva  koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s  návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, používateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
4062
4063 Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú  (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
4064 )))
4065
4066 |(% style="width:239px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1284px" %)**IT ARCHITEKT**
4067 |(% style="width:239px" %)Stručný popis:|(% style="width:1284px" %)(((
4068 Zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi.
4069
4070 Vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia.
4071
4072 Zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
4073
4074
4075 )))
4076 |(% style="width:239px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1284px" %)(((
4077 Zodpovedný za:
4078
4079 Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
4080
4081 Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení.
4082
4083 Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
4084
4085 Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
4086
4087 Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu.
4088
4089 Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
4090
4091 Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania.
4092
4093 Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.)
4094
4095 Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS
4096
4097 Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru
4098
4099 Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS
4100
4101 Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia,
4102
4103 Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
4104
4105 Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry
4106
4107 Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu
4108
4109 Prípravu akceptačných kritérií
4110
4111 Analýza nových nástrojov, produktov a technológií
4112
4113 Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov
4114
4115 Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS
4116
4117 Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania
4118
4119 Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných
4120
4121 Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
4122
4123 Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
4124
4125 Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
4126
4127 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z a jej prílohami.Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4128 )))
4129
4130 |(% style="width:242px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1281px" %)**IT TESTER**
4131 |(% style="width:242px" %)Stručný popis:|(% style="width:1281px" %)Tester overuje kvalitu produktu.
4132 |(% style="width:242px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1281px" %)(((
4133 príprava podmienok pre testovanie,
4134
4135 vlastné testovanie,
4136
4137 vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
4138
4139 tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia,
4140
4141 vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky,
4142
4143 programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy,
4144
4145 testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov,
4146
4147 reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia,
4148
4149 upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky,
4150
4151 vyhodnocovanie procesu testovania
4152
4153 definovanie stratégie a plánu testovania,
4154
4155 zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania,
4156
4157 revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
4158 )))
4159
4160 |(% style="width:247px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1275px" %)**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
4161 |(% style="width:247px" %)Stručný popis:|(% style="width:1275px" %)(((
4162 reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
4163
4164 poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
4165
4166 aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
4167
4168 plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
4169 )))
4170 |(% style="width:247px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1275px" %)(((
4171 návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť,
4172
4173 jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy,
4174
4175 návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
4176
4177 vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania,
4178
4179 návrh a definovanie akceptačných kritérií,
4180
4181 akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
4182
4183 predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov.
4184 )))
4185
4186 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KVALITY**
4187 |Stručný popis:|(((
4188 Zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej) počas celého projektu. Je zodpovedný za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality jednotlivých projektových výstupov. Sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov a o zisteniach informuje projektového manažéra objednávateľa formou pravidelných alebo nepravidelných správ/záznamov.
4189
4190 Plánuje, koordinuje, riadi a kontroluje systém manažérstva kvality, monitoruje a meria procesy a identifikuje príležitosti na trvalé zlepšovanie systému manažérstva kvality v organizácii v súlade s platnými normami. Zabezpečuje tvorbu cieľov a koncepcie kvality, vrátane kontroly ich plnenia a vykonáva interné a externé audity kvality v súlade s plánom.
4191
4192 Počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje zhodu kvality projektových výstupov s požiadavkami. Realizuje postupy riadenia kvality tak, aby výsledkom boli projektové výstupy spĺňajúce požiadavky objednávateľa. Kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase a správnymi osobami.
4193 )))
4194 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
4195 Návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu
4196
4197 Definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality,
4198
4199 Riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
4200
4201 Špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému
4202
4203 Špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
4204
4205 Definovanie akceptačných kritérií
4206
4207 Zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami používateľov a prevádzkovateľov systémov,
4208
4209 Posúdenie BC/CBA – odôvodení projektu
4210
4211 Kontrolu kvalitu plnenia vecných požiadaviek definovaných v Zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
4212
4213 Akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
4214
4215 Aktívnu účasť rokovaniach a participáciu na riešení vecných požiadaviek členov projektového tímu,
4216
4217 Monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov
4218
4219 Definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov
4220
4221 Analyzovanie výsledkov testovania.
4222
4223 Kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu
4224
4225 Kontrolu plnenia finančného plánu projektu
4226
4227 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
4228
4229 Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4230 )))
4231
4232
4233 |(% style="width:248px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1275px" %)**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
4234 |(% style="width:248px" %)Stručný popis:|(% style="width:1275px" %)(((
4235 Pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch;
4236
4237 Komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách;
4238
4239 Spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít;
4240
4241 ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
4242 )))
4243 |(% style="width:248px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1275px" %)(((
4244 informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF;
4245
4246 mediálny obraz projektu;
4247
4248 vypracovanie komunikačnej stratégie;
4249
4250 informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt;
4251
4252 tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity;
4253
4254 prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
4255
4256 medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách;
4257
4258 fotodokumentáciu v rámci celého projektu;
4259
4260 prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
4261
4262 odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
4263 )))
4264
4265 |(% style="width:257px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1266px" %)**FINANČNÝ MANAŽÉR**
4266 |(% style="width:257px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1266px" %)(((
4267 Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
4268
4269 Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
4270
4271 Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
4272
4273 Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
4274
4275 Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
4276
4277 Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre prijímateľa.
4278
4279 Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu.
4280
4281 Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
4282
4283 Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného riadenia projektu.
4284
4285 Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
4286
4287 Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
4288
4289 Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
4290
4291 Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením projektu.
4292
4293 Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
4294
4295 Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
4296 )))
4297
4298 |(% style="width:263px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1260px" %)**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA**
4299 |(% style="width:263px" %)Stručný popis:|(% style="width:1260px" %)(((
4300 Zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva, prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT.
4301
4302 Zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov.
4303
4304 Zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových systémov
4305
4306 Celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových štandardoch
4307 )))
4308 |(% style="width:263px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1260px" %)(((
4309 Zodpovedný za:
4310
4311 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
4312
4313 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
4314
4315 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
4316
4317 Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
4318
4319 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
4320
4321 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
4322
4323 Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
4324
4325 Konzultovanie akceptačných kritérií,
4326
4327 Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
4328
4329 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
4330
4331 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
4332
4333 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
4334
4335 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
4336
4337 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
4338
4339 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
4340
4341 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4342 )))
4343
4344 |**Projektová rola:**|**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
4345 |Stručný popis:|(((
4346 Má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
4347
4348 Má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
4349
4350 Zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
4351
4352 Zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
4353
4354 Poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
4355
4356 Poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
4357
4358 Poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
4359
4360 Dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch VÚVH  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti VÚVH,
4361
4362 Zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
4363
4364 Aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
4365
4366 Plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
4367 )))
4368 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
4369 zodpovedá́ za špecifikovanie:
4370
4371 štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
4372
4373 funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
4374
4375 požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
4376
4377 požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
4378
4379 požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy,
4380
4381 požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB,
4382
4383 požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB,
4384
4385 požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
4386
4387 požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu,
4388
4389 požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB,
4390
4391 požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
4392
4393 požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies",
4394
4395 požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
4396
4397 požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“,
4398
4399 požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
4400
4401 akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
4402
4403 pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
4404
4405 podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
4406
4407 požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB,
4408
4409 zodpovedá za realizáciu kontroly:
4410
4411 zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
4412
4413 zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí,
4414
4415 zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí,
4416
4417 naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB,
4418
4419 zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB,
4420
4421 súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
4422
4423 zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti,
4424 )))
4425
4426 |(% style="width:256px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1267px" %)**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
4427 |(% style="width:256px" %)Stručný popis:|(% style="width:1267px" %)(((
4428 Vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
4429
4430 Aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
4431
4432 Zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
4433
4434 Plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
4435
4436 Plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
4437
4438 Odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
4439
4440 Predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
4441
4442 Spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
4443
4444 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
4445 )))
4446
4447 |(% style="width:251px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1272px" %)**VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)**
4448 |(% style="width:251px" %)Stručný popis:|(% style="width:1272px" %)(((
4449 zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému používateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na používateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
4450
4451 zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
4452 )))
4453 |(% style="width:251px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1272px" %)(((
4454 Zodpovedný za:
4455
4456 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
4457
4458 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
4459
4460 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
4461
4462 Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
4463
4464 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
4465
4466 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
4467
4468 Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
4469
4470 Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
4471
4472 Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
4473
4474 Schválenie akceptačných kritérií,
4475
4476 Riešenie problémov používateľov
4477
4478 Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
4479
4480 Vykonanie UX a UAT testovania
4481
4482 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
4483
4484 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
4485
4486 Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch.
4487
4488 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
4489
4490 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
4491
4492 Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať príležitosti,
4493
4494 Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom kvality,
4495
4496 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
4497
4498 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
4499
4500 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4501 )))
4502
4503 **Riadiaci výbor** projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia.
4504
4505 Riadiaci výbor sa riadi “Štatútom riadiaceho výboru”, ktorý je popísaný v dokumente Štatút RV projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
4506
4507 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
4508
4509
4510 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“) :
4511
4512
4513 Riadiaci výbor projektu budú tvoriť:
4514
4515 * **Predseda** Riadiaceho výboru projektu,
4516 * **Vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia,
4517 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov **(end user),
4518 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov IT**
4519 * **Zástupca za Dodávateľa** v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom.
4520 * Zástupca partnera projektu
4521 * Iní členovia RV s / bez hlasovacieho práva
4522 * Projektový manažér prijímateľa
4523
4524 Riadiaci výbor je riadený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, ako aj zo strany Dodávateľa.
4525
4526 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
4527
4528 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru.
4529
4530 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Administratívny projektový manažér na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru.
4531
4532 Administratívny projektový manažér zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá.
4533
4534 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky.
4535
4536 Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
4537
4538
4539 |**ID**|**Meno a Priezvisko**|**Pozícia**|**Organizácia**|**Rola v projekte**
4540 |1.|TBD|TBD|SHMU|Predseda RV
4541 |2.|TBD|TBD|SHMU|Biznis vlastník/vlastník procesov
4542 |3.|TBD|TBD|SHMU|Zástupca kľúčových používateľov
4543 |4.|TBD|TBD|SHMU, MŽP|Iný člen RV s/bez hlasovacieho práva
4544 |5.|TBD|TBD|SHMU|Projektový manažér (bez hlasovacieho práva)
4545 |6.|TBD|TBD|SHMU|Zástupca kľúčových používateľov IT
4546 |7.|TBD|TBD|TBD|Zástupca dodávateľa v zmysle Zmluvy o Dielo
4547
4548 // //
4549
4550 Administratívne riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle Príručky pre prijímateľa.
4551
4552 Odborné riadenie (celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality, komunikácie s dodávateľom a odbornou sekciou poskytovateľa MIRRI SR) podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení bude zabezpečovať IT projektový manažér 
4553
4554 IT projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s  dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s IT projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
4555
4556
4557 1.
4558 11. Požiadavky na zdrojové kódy
4559
4560 Súčasťou dodávky budú aj zdrojové kódy k vytvorenému riešeniu, pokiaľ to nevylučujú licenčné podmienky tretích osôb vo vzťahu k štandardným Softvérovým produktom, s komentármi a technickým popisom, a to pre prevádzkové a testovacie verzie počítačových programov, a práva na ich zverejnenie v centrálnom repozitári zdrojových kódov podľa § 15 ods. 2 písm. d) Zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a § 31 vyhlášky Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy č. 78/2020 Z. z., a iného predpisu, ktorý môže v budúcnosti vyhlášku č. 78/2020 Z. z. nahradiť alebo doplniť.
4561
4562
4563 SHMÚ plánuje pri obstarávaní postupovať v zmysle vzoru Zmluvy o dielo. Zmluvnú úpravu predkladáme nasledujúcu:
4564
4565
4566 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému odovzdať Objednávateľovi funkčné vývojové a produkčné prostredie, ktoré je súčasťou Informačného systému.
4567 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému alebo jeho časti odovzdať Objednávateľovi Vytvorený zdrojový kód v jeho úplnej aktuálnej podobe, zapečatený, na neprepisovateľnom technickom nosiči dát s označením časti a verzie Informačného systému, ktorej sa týka. Za odovzdanie Vytvoreného zdrojového kódu Objednávateľovi sa na účely tejto Zmluvy o dielo rozumie odovzdanie technického nosiča dát Oprávnenej osobe Objednávateľa. O odovzdaní a prevzatí technického nosiča dát bude oboma Zmluvnými stranami spísaný a podpísaný preberací protokol.
4568 * Informačný systém (Dielo) v súlade s Technickou špecifikáciou obsahuje od zvyšku Diela oddeliteľný modul (časť) vytvorený Zhotoviteľom pri plnení tejto Zmluvy o dielo, ktorý je bez úpravy použiteľný aj tretími osobami, aj na iné alebo podobné účely, ako je účel vyplývajúci z tejto Zmluvy o dielo (ďalej ako „Modul"). A to najmä pre modul Karta občana. Vytvorený zdrojový kód Informačného systému (s výnimkou Modulu) vrátane jeho dokumentácie bude prístupný v režime podľa § 31 ods. 4 písm. b) Vyhlášky č. 78/2020 (s obmedzenou dostupnosťou pre orgán vedenia a orgány riadenia v zmysle Zákona o ITVS – vytvorený zdrojový kód je dostupný len pre orgán vedenia a orgány riadenia). Pre zamedzenie pochybností uvádzame, že sa jedná len o zdrojový kód ktorý Dodávateľ vytvoril, alebo pozmenil v súvislosti s realizáciou diela. Objednávateľ je oprávnený sprístupniť vytvorený zdrojový kód okrem orgánov podľa predchádzajúcej vety aj tretím osobám, ale len na špecifický účel, na základe riadne uzatvorenej písomnej zmluvy o mlčanlivosti a ochrane dôverných informácií.
4569 * Ak je medzi zmluvnými stranami uzatvorená SLA zmluva, od prevzatia Informačného systému sa prístup k vytvorenému zdrojovému kódu vo vývojovom a produkčnom prostredí, vrátane nakladania s týmto zdrojovým kódom, začne riadiť podmienkami dohodnutými v SLA zmluve.
4570 * Vytvorený zdrojový kód musí byť v podobe, ktorá zaručuje možnosť overenia, že je kompletný a v správnej verzii, t. j. v takej, ktorá umožňuje kompiláciu, inštaláciu, spustenie a overenie funkcionality, a to vrátane kompletnej dokumentácie zdrojového kódu (napr. interfejsov a pod.) takejto Informačného systému alebo jeho časti. Zároveň odovzdaný Vytvorený zdrojový kód musí byť pokrytý testami (aspoň na 90%) a dosahovať rating kvality (statická analýza kódu) podľa CodeClimate/CodeQLa pod. (minimálne stupňa B).
4571 * Pre zamedzenie pochybností, povinnosti Zhotoviteľa týkajúce sa Vytvoreného zdrojového kódu platí i na akékoľvek opravy, zmeny, doplnenia, upgrade alebo update Vytvoreného zdrojového kódu a/alebo vyššie uvedenej dokumentácie, ku ktorým dôjde pri plnení tejto Zmluvy o dielo alebo v rámci záručných opráv. Vytvorené zdrojové kódy budú vytvorené vyexportovaním z produkčného prostredia a budú odovzdané Objednávateľovi na elektronickom médiu v zapečatenom obale. Zhotoviteľ je povinný umožniť Objednávateľovi pri odovzdávaní Vytvoreného zdrojového kódu, pred zapečatením obalu, skontrolovať v priestoroch Objednávateľa prítomnosť Vytvoreného zdrojového kódu na odovzdávanom elektronickom médiu.
4572 * Nebezpečenstvo poškodenia zdrojových kódov prechádza na Objednávateľa momentom prevzatia Informačného systému alebo jeho časti, pričom Objednávateľ sa zaväzuje uložiť zdrojové kódy takým spôsobom, aby zamedzil akémukoľvek neoprávnenému prístupu tretej osoby. Momentom platnosti SLA zmluvy umožní Objednávateľ poskytovateľovi, za predpokladu, že to je nevyhnutné, prístup k Vytvorenému zdrojovému kódu výlučne na účely plnenia povinností z uzatvorenej SLA zmluvy.
4573
4574 Ďalej uvádzame postupy, v zmysle ktorých bude narábané so zdrojovým kódom.
4575
4576
4577 * Centrálny repozitár zdrojových kódov: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-78/znenie-20200501#p31+
4578 * Overenie zdrojového kódu s cieľom jeho prepoužitia: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p7-3-c+
4579 * Spôsoby zverejňovania zdrojového kódu: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p8-9+
4580 * Inštrukcie k EUPL licenciám: https:~/~/joinup.ec.europa.eu/sites/default/files/inline-files/EUPL%201_1%20Guidelines%20SK%20Joinup.pdf+
4581
4582 Uvedeným spôsobom obstarávania dôjde k zamedzeniu „Vendor lock-in" v súlade so Zákonom o ITVS.
4583
4584 Usmernenia pre oblasť zdrojových kódov:
4585
4586 * Metodické usmernenie č. 024077/2023 – o kvalite zdrojových kódov a balíkov softvéru zverejnené na stránke: [[https:~~/~~/mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/>>url:https://mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/]]
4587 * Inštrukcie k EUPL licenciám: [[https:~~/~~/commission.europa.eu/content/european-union-public-licence_en>>url:https://commission.europa.eu/content/european-union-public-licence_en]]
4588
4589 1. OPIS IMPLEMENTÁCIE PROJEKTU A PREBERANIA VÝSTUPOV PROJEKTU
4590
4591 Implementácia a preberanie výstupov projektu bude realizované v súlade s Vyhláškou Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky č. 401/2023 Z. z. o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy v zmysle ustanovení podľa § 5 a nasledovných ustanovení.
4592
4593
4594 Prípravná fáza projektu je zameraná na oboznámenie sa s aktuálnym stavom produktu projektu ako aj s potrebami koncového používateľa, z ktorých vychádzajú funkčné a nefunkčné požiadavky a tiež technológiou, ktorá je použitá na riešenie. V prípravnej fáze projektu sa vylúčia nepotrebné funkcionality a určí spôsob riešenia na tie požiadavky, ktorých implementácia prinesie oproti implementácii iných požiadaviek väčší prínos.
4595
4596 Súčasťou prípravnej fázy projektu je zavedenie organizačného riadenia, ktoré tvorí produktový tím zložený z produktových vlastníkov a projektový tím.
4597
4598
4599 Účelom realizačnej fázy projektu je dodanie produktu na základe výstupov z experimentálnej fázy projektu. Pred začatím realizačnej fázy projektu projektový tím určí dĺžku iterácií, ktorá trvá dva až štyri týždne a ktorá sa počas trvania projektu môže zmeniť.
4600
4601 Výstupom realizačnej fázy projektu je hotový a nasadený produkt Nasadenie do produkčnej prevádzky a Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky.
4602
4603 Súčasťou nasadeného, funkčného a priebežne schvaľovaného produktu je dokumentácia, ktorú projektový tím vytvára priebežne.
4604
4605 Realizačná fáza projektu je ukončená nasadením funkcionalít dostatočných pre splnenie produktových iniciatív a dosiahnutie kľúčových výsledkov a cieľov.
4606
4607
4608 Dokončovacia fáza projektu zahŕňa vyhodnotenie efektívnosti projektu, manažérske správy zahŕňajúce plány a odporúčania, najmä správu o získaných poznatkoch, ktorá obsahuje súhrn informácií o tom, ako je projekt riadený, aké ponaučenia a odporúčania z toho vyplývajú, plán prevádzky a plán monitorovania a hodnotenia po odovzdaní projektu, v ktorom sa určí plán, kedy a aké merania dosiahnutých prínosov a úspešnosti projektu sa zrealizujú po skončení projektu a odporúčanie nadväzných krokov.
4609
4610 Vyhodnotenie všetkých zostávajúcich zaznamenaných rizík a závislostí, ktoré môžu ovplyvniť projektové výstupy v rámci ich ďalšej prevádzky v projektovom produkte,
4611
4612
4613 Vytvorenie a finálnu aktualizáciu manažérskych výstupov v dokončovacej fáze projektu zabezpečuje projektový manažér objednávateľa, ak určenie zodpovednosti za vytvorenie a aktualizáciu jednotlivých výstupov dokončovacej fázy projektu v menovacích dekrétoch členov projektového tímu objednávateľa nie je určené inak.
4614
4615 Ak sú naplnené všetky úlohy a projektové zadania, projektový tím, ako aj všetky ostatné projektové zdroje sú uvoľnené.
4616
4617
4618 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy SHMU.
4619
4620 Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn.
4621
4622 Následne budú predložené Riadiacemu výboru na schválenie a publikované vo verejnej časti meta IS.
4623
4624 Produkty prejdú testovaním a budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania.
4625
4626 Následne budú akceptované formou podpisu preberacích a akceptačných protokolov oboma stranami.
4627
4628
4629 Výstupom projektu bude funkčný, stabilný, efektívny a bezpečný národný informačný systém. Výstupom bude aj dodanie používateľskej príručky, inštalačnej príručky a pokynov na inštaláciu (úvodnú/opakovanú), prevádzkový opis a pokyny pre servis, údržbu a diagnostiku, pokyny na obnovu pri výpadku alebo havárii (Havarijný plán) a bezpečnostný projekt.
4630
4631
4632 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu sa predpokladá na 29 mesiacov
4633
4634 Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. pozostávať z nižšie uvedených etáp:
4635
4636 * Analýza a dizajn,
4637 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb
4638 * Implementácia a testovanie,
4639 * Nasadenie.
4640
4641 SHMÚ bude pri implementácii postupovať plne v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z a interných predpisov organizácie.
4642
4643 Pre implementované zmeny budú dodané nasledovné špecializované a manažérske produkty, ktoré budú kompletne pokrývať celý rozsah dodávky popísaný v biznis, aplikačnej a technologickej architektúre a požadované výstupy budú dodávane primerane vzhľadom na charakter projektu.
4644
4645
4646
4647
4648 |**Etapa**|**Požadované výstupy**
4649 |**R1 Analýza a dizajn**|(((
4650 **R-01 Projektový iniciálny dokument (PID) pre všetky funkčné oblasti**
4651
4652 Zoznam požiadaviek
4653
4654 Akceptačné kritériá
4655
4656 Rámcová špecifikácia riešenia (Popis produktu, Dekompozícia produktu, Vývojový diagram produktu)
4657
4658 Biznis architektúra
4659
4660 Aplikačná architektúra
4661
4662 Technologická architektúra – časť systémová architektúra
4663
4664 Bezpečnostná architektúra
4665
4666 Stratégia testovania
4667
4668 Plán testovania
4669
4670 Testovacie scenáre a prípady
4671
4672
4673 **R1-1 Detailný návrh riešenia (DNR )**
4674
4675 (1) Zámer riešenia, analýza požiadaviek, používateľský prieskum a motivačná architektúra (2) Popis postupu analýzy a návrhu riešenia
4676
4677 (3) Biznis architektúra * a. Existujúca a cieľová biznis architektúra b. Procesy podporované navrhovaným riešením c. Vytvorenie informačnej architektúry a mapovanie používateľskej cesty d. Vytvorenie grafického návrhu a prototypu používateľského rozhrania (UX, UI) voliteľné ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO e. Prípady použitia (use case model)
4678
4679 (4) Dátová architektúra
4680
4681 (5) Aplikačná architektúra * a. Existujúca a budúca aplikačná architektúra b. Aplikačné komponenty a ich vzťah k biznis komponentom a funkčným požiadavkám c. Integrácie – Komunikácia medzi komponentami (OpenAPI)
4682
4683 (6) Technologická architektúra * a. Existujúca a budúca technologická architektúra b. Technologické komponenty riešenia a ich vzťah k aplikačným komponentom
4684
4685 (7) Softvérové licencie a zdrojové kódy
4686
4687 (8) Požiadavky na úrovne služieb (SLA) a výkonnosť
4688
4689 (9) Zabezpečenie dostupnosti, zálohovanie a obnova riešenia
4690
4691 (10) Bezpečnosť – riešenie požiadaviek na bezpečnosť
4692
4693 (11) Migrácia dát
4694
4695 (12) Harmonogram realizácie a nasadenia, závislosti
4696
4697
4698 **R1 - 2 Plán a stratégia testovania**
4699
4700 (1) Testovacie prípady (UC/TC)
4701
4702 (2) Testovacie prostredia
4703
4704 (3) Testovacie dáta
4705
4706 (4) Defekt manažment, monitoring a reporting test
4707 )))
4708 |**R2 Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**|**R2-2 Obstaranie programových prostriedkov a služieb**
4709 |**R3 Implementácia a testovanie**|(((
4710
4711
4712 **R3-1 Vývoj, migrácia údajov a integrácií**
4713
4714 **R3-2 Testovanie**
4715
4716 (1) Funkčné testovanie (FAT)
4717
4718 (2) Systémové a integračné testovanie (SIT)
4719
4720 (3) Záťažové a výkonnostné testovanie
4721
4722 (4) Bezpečnostné testovanie (SW/HW a kybernetická bezpečnosť)
4723
4724 (5) Používateľské testy funkčného používateľského rozhrania (UX)
4725
4726 (6) Používateľské akceptačné testovanie (UAT)
4727
4728
4729 **R3-4 Dokumentácia**
4730
4731 Aplikačná príručka
4732
4733 Používateľská príručka
4734 )))
4735 |**R4 Nasadenie**|(((
4736
4737
4738 **R4-1 Nasadenie do produkčnej prevádzky**
4739
4740 Príprava produkčného prostredia
4741
4742 Administratívna príprava produkčného prostredia (procesy, dokumentácia)
4743
4744 Inštalácia riešenia do produkčného prostredia
4745
4746 Sprístupnenie riešenia v produkčnom prostredí vybraným používateľom s predchádzajúcim zaškolením
4747
4748
4749 **R4-2 Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky**
4750 )))
4751 |(((
4752
4753
4754 **M-02 Dokončovacia fáza projektu**
4755 )))|(((
4756
4757
4758 **Manažérsky produkt**
4759
4760 M-02 Správa o dokončení projektu
4761
4762 M-02 Správa o získaných poznatkoch
4763
4764 M-02 Plán kontroly po odovzdaní projektu
4765
4766 M-02 Odporúčanie nadväzných krokov
4767
4768 M-02 Zoznam funkčných zdrojových kódov
4769 )))
4770 |**Služby projektového riadenia**|(((
4771
4772
4773 **Manažérsky produkt**
4774
4775 M-01 Plán etapy
4776
4777 M-02 Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy a požiadavky
4778
4779 M-03 Akceptačný protokol
4780
4781 M-04 Audit kvality
4782
4783 M-05 Analýza nákladov a prínosov
4784
4785 M-02 Zoznam rizík a závislostí
4786 )))
4787
4788 1. ODKAZY
4789
4790 N/A
4791
4792 1. PRÍLOHY
4793
4794 Príloha 1: Zoznam rizík a závislostí (Excel):
4795
4796 [[//https:~~/~~/www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html//>>url:https://www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html]]// //