Version 115.1 by Ján Tóbik on 2025/05/20 10:30

Show last authors
1 == **PROJEKTOVÝ ZÁMER**[[(% class="wikiinternallink sr-only wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)Upraviť>>path:/wiki/bin/edit/Dokumenty/projekt_3380/projektovy_zamer/WebHome?section=1&form_token=0O7pqCTvruNN9LawJ3Dkmg||role="button" title="Upraviť" class="edit_section"]](%%) ==
2
3 == **Vzor pre manažérsky výstup I-02**[[(% class="wikiinternallink sr-only wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)Upraviť>>path:/wiki/bin/edit/Dokumenty/projekt_3380/projektovy_zamer/WebHome?section=2&form_token=0O7pqCTvruNN9LawJ3Dkmg||role="button" title="Upraviť" class="edit_section"]](%%) ==
4
5 == **podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z.  (účinnosť od 1.4.2025)**[[(% class="wikiinternallink sr-only wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)Upraviť>>path:/wiki/bin/edit/Dokumenty/projekt_3380/projektovy_zamer/WebHome?section=3&form_token=0O7pqCTvruNN9LawJ3Dkmg||role="button" title="Upraviť" class="edit_section"]](%%) ==
6
7
8 |Povinná osoba|**Slovenský hydrometeorologický ústav**
9 |Názov projektu|**Národný emisný informačný systém II ((% class="ID4 annotation annotation-highlight" %)NEIS(%%) II), Kód MetaIS: isvs_15026**
10 |Zodpovedná osoba za projekt|**Ing. Martin Borecký**
11 |Realizátor projektu|(((
12
13
14 **Slovenský hydrometeorologický ústav **
15 )))
16 |Vlastník projektu|(((
17 **Názov inštitúcie, ktorá zodpovedá za projekt a schvaľuje dokumenty**// //
18
19 Slovenský hydrometeorologický ústav// //
20
21 **Vecné / odborné hľadisko: **// //
22
23 Ministerstvo životného prostredia SR// //
24
25 Sekcia zmeny klímy a ochrany ovzdušia, Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie// //
26
27 // //
28
29 **Z hľadiska užívateľov: **// //
30
31 Ministerstvo životného prostredia, Sekcia informatiky // //
32
33
34 )))
35
36 **Schvaľovanie dokumentu**
37
38 |**p.č.**|**Meno a priezvisko**|**Organizácia**|**Pracovná pozícia**|**Dátum**|(((
39 **Podpis**
40
41 **(alebo elektronický súhlas)**
42 )))
43 |1.|Ing. Monika Jalšovská |SHMU|Špecialista pre ŽP | |
44 |2.|Mgr. Michaela Câmpian,PhD.|SHMU|Špecialista pre ŽP | |
45 |3.|Ing. Janka Szemesová. PhD.|SHMU|Vedúca odboru Emisie a biopalivá | |
46 |4.|Ing. Ivana Herkel  |SHMU|Poverená výkonom funkcie generálny riaditeľ | |
47 |5.|Mgr. Igor Vilkovský |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
48 |6.|Ing. Mária Machaj |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
49 |7.|Ing. Jarmila Hrubá |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
50 |8.|Mgr. Lucia Drobenová |MŽP SR|Sekcia informatiky MŽP, projektový/programový manažér| |
51 |9.|Ing. Pavol Mihalkovič  |MŽP SR|Sekcia informatiky MŽP, generálny riaditeľ sekcie  | |
52
53 (((
54 ==== **HISTÓRIA DOKUMENTU** ====
55 )))
56
57 |Verzia|Dátum|Zmeny|Meno a priezvisko
58 |0.1|14.11.2024|Pracovný návrh|
59 |1.0|22.12.2024|Zapracovanie súladu s vyhláškou č. 401/2023 Z. z.|
60 |1.1|26.2.2025|Zapracovanie oblasti MZZO |
61 |1.2|11.3.2025|Zapracovanie pripomienok|
62 |1.3.|26.3.2025|Finalizácia dokumentu  |
63 |1.4.|1.4.2025|Úprava dokumentu do nového template|
64
65 (((
66 ==== **ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE** ====
67 )))
68
69 V súlade s Vyhláškou 401/2023 Z. z. je dokument I-02 Projektový zámer určený na rozpracovanie detailných informácií prípravy projektu, aby bolo možné rozhodnúť o pokračovaní prípravy projektu, pláne realizácie, alokovaní rozpočtu a ľudských zdrojov.
70
71
72 Dokument Projektový zámer v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky má obsahovať manažérske zhrnutie, rozsah, ciele a motiváciu na realizáciu projektu, zainteresované strany, alternatívy, návrh merateľných ukazovateľov, detailný opis požadovaných projektových výstupov, detailný opis obmedzení, predpokladov, tolerancií a návrh organizačného zabezpečenia projektu, detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov, náhľad architektúry a harmonogram projektu so zoznamom rizík a závislostí.
73
74
75 **Použité skratky a pojmy**
76
77 |**SKRATKA/POJEM **|**POPIS **
78 |**AMS** |Automatická meracia stanica
79 |**EE MZZO** |Elektronická evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia 
80 |**ENSOM** |Evidencia notifikácii a správ z oprávnených meraní 
81 |**FO-P** |Fyzická osoba – podnikateľ (živnostník)
82 |(((
83 **IS CPDI**
84 )))|Informačný systém centrálnej platformy dátovej integrácie 
85 |(%%)(% class="ID19 annotation annotation-highlight" %)**IS OO**(%%) |Informačný systém o oprávnených osôbách na vykonávanie oprávnených meraní emisií do ovzdušia
86 |**LCP, VSZ** |Large combustion plant, veľké spaľovacie zariadenie
87 |**MCP, VSSZ** |Medium combustion plant, väčšie stredné spaľovacie zariadenie
88 |**MSZ** |Malé spaľovacie zariadenie
89 |**MZZO** |Malý zdroj znečisťovania ovzdušia
90 |**MŽP SR** |Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
91 |**NEIS** |Národný emisný informačný systém – pôvodný
92 |**NEIS BU** |Modul pôvodného NEIS určený pre okresné úrady (okresná databáza)
93 |**NEIS CU** |Modul pôvodného NEIS určený pre administrátora (centrálna databáza)
94 |**NEIS PZ WEB** |Modul pôvodného NEIS určený pre prevádzkovateľov VZZO a SZZO
95 |**NEIS Rep** |Užívateľská aplikácia určená pre správcu pôvodného  NEIS pre vytváranie výstupov
96 |**NEIS II** |Národný emisný informačný systém - nový, realizovaný projektom 
97 |**OOO** |Orgán ochrany ovzdušia
98 |**OTČ** |Oprávnená technická činnosť
99 |**OÚ** |Okresný úrad
100 |**OÚ v SK** |Okresný úrad v sídle kraja
101 |**PO** |Právnická osoba
102 |**RPO** |Register právnických osôb
103 |**SHMÚ** |Slovenský hydrometeorologický ústav
104 |**SIŽP** |Slovenská inšpekcia životného prostredia 
105 |**SZZO** |Stredný zdroj znečisťovania ovzdušia
106 |**SZČO** |Samostatne zárobkovo-činná osoba
107 |**ŠÚSR ** |Štatistický úrad Slovenskej republiky 
108 |**ÚPVS** |Ústredný portál verejnej správy
109 |**Vyhláška č. 248/2023 Z. z.** |Vyhláška č. 248/2023 Z. z. o požiadavkách na stacionárne zdroje znečisťovania ovzdušia
110 |**Vyhláška č. 249/2023 Z. z.** |Vyhláška MŽP SR č. 249/2023 Z. z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality ovzdušia v ich okolí
111 |**Vyhláška č. 251/2023 Z. z.** |Vyhláška č. 251/2023 Z. z. o kvalite palív
112 |**VZZO** |Veľký zdroj znečisťovania ovzdušia
113 |**Zákon č. 146/2023 Z. z.** |Zákon č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 272/2023 v znení neskorších predpisov
114 |**Zákon č. 190/2023 Z. z.** |Zákon č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
115 |**Zákon č. 205/2004 Z. z.** |Zákon č. 205/2004 Z. z. o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií o životnom prostredí a o zmene a doplnení niektorých zákonov
116 |**Zákon č. 305/2013 Z. z.** |Zákon č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon e-Government)
117
118 |(% style="width:219px" %)(% class="ID1 annotation annotation-highlight" %)**HAP**(%%)** **|(% style="width:1127px" %)Hlavné aktivity projektu
119
120 **Konvencie pre typy požiadaviek (príklady)**
121
122 Katalóg požiadaviek pre projekt NEIS II obsahuje len funkčné požiadavky, z tohto dôvodu sú uvedené konvencie len pre tento typ požiadavky.
123
124
125 **Funkčné** (používateľské) požiadavky majú nasledovnú konvenciu:
126
127 FRxx
128
129 U – užívateľská požiadavka
130
131 R – označenie požiadavky
132
133 xx – číslo požiadavky
134
135
136
137
138 (((
139 ==== **DEFINOVANIE PROJEKTU** ====
140
141 ==== **Manažérske zhrnutie** ====
142 )))
143
144 Hlavným cieľom projektu je zabezpečiť navrhnutie a implementáciu nového Národného emisného informačného systému (ďalej len “NEIS II”) plne v súlade s (% class="ID5 annotation annotation-highlight" %)Výzvou PSK-MZP-025-2024-DV-KF,(%%) typ akcie PSK, HAP 3, “Vytvorenie nového Národného emisného informačného systému”. Projekt prislúcha k Priorite 2P2 – Životné prostredie, Špecifický cieľ RSO2.7. Posilnenie ochrany a zachovania prírody, biodiverzity a zelenej infraštruktúry, a to aj v mestských oblastiach, a zníženie všetkých foriem znečistenia (KF), Opatrenie 2.7.9 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia na národnej, lokálnej /regionálnej úrovni, monitorovania vplyvu znečistenia ovzdušia na ekosystémy, riadenia kvality ovzdušia, vrátane vybudovania nového informačného systému o emisiách.
145
146 Aktuálne používaný Národný emisný informačný systém (ďalej len “NEIS”), spravuje podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. poverená organizácia – Slovenský hydrometeorologický ústav (ďalej len „SHMU“). 
147
148 NEIS je rozsiahly rezortný informačný systém, ktorý je v prevádzke od roku 2000 a bol vytvorený primárne na evidenciu veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia a ich častí a parametrov, na výpočet emisií a výpočet poplatkov za tieto emisie. 
149
150 Umožňuje okresným úradom generovanie rozhodnutí a zároveň spracovanie údajov pre národné emisné inventúry. Bol koncipovaný a dodnes funguje ako viacmodulový systém, ktorý je postupne rozširovaný a prispôsobovaný aktuálnym odborným požiadavkám. 
151
152 Slúži, zároveň, aj ako zdroj údajov pre zložku „ovzdušie“ v Národnom registri uvoľňovania znečisťujúcich látok a prenosov mimo lokality prevádzkarne (v skrátenej forme Národný register znečisťovania – NRZ), ktorý je definovaný v zákone č. 205/2004 Z. z., a tento register je taktiež vedený na SHMÚ.
153
154 Súčasťou NEIS II je aj evidencia vybraných údajov o malých zdrojoch znečisťovania ovzdušia (MZZO) a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch a evidencia vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach. NEIS slúži ako zdroj údajov a informácií na účely výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia. Obce, v zmysle preneseného výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov a vybraných osobitných činností majú povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch, vrátane malých spaľovacích zariadení, a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch na svojom území a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu, a to od 1. januára 2025.
155
156 Predmetom predkladaného projektu je návrh, vývoj, dodanie a nasadenie NEIS II, ktorý po nasadení nahradí súčasný NEIS. 
157
158 Súčasťou projektu je aj nákup nevyhnutných licencií a migrácia údajov zo súčasného systému do systému NEIS II.
159
160
161 ==== **Motivácia a rozsah projektu** ====
162
163 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné súbežne používať: 
164
165 ~1. **desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ** (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia.
166
167 Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU.
168
169 2**. web aplikáciu - portál NEIS PZ WEB** prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál je založený na (v súčasnosti) už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach.
170
171 Správca systému pre vykonanie plnohodnotnej práce musí používať aplikáciu NEIS BU, aj NEIS PZ WEB, a naviac importovať okresné databázy do centrálnej databázy NEIS CU aplikáciou na to určenou a tiež používať aplikáciu NEIS Rep na tvorbu rôznych zostáv.
172
173 Ďalším dôvodom je platnosť novej právnej úpravy Zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený, Zákona č. 190/2023 Z. z, ktorý poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému. 
174
175 Vyžaduje sa modernizácia výstupov, vytvorenie užívateľsky prívetivého prezentačného rozhrania pre verejnosť v rozsahu požiadaviek zákona, ako aj zapracovanie vhodnej mapovej vrstvy pre lokalizáciu zdrojov a častí zdrojov.
176
177 V súčasnosti je prostredníctvom NEIS zabezpečená len centrálne riadená evidencia veľkých  a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Systematická a komplexná evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia v SR absentuje. Neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni. 
178
179 Povinnosť viesť evidenciu MZZO je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025. 
180
181 Centrálna evidencia umožní zjednotiť formu, rozsah a obsah evidovaných informácií tak, aby mohli slúžiť pre účely výkazníctva, získavania podkladov pre prípravu dokumentov riadenia kvality ovzdušia a ich vyhodnocovania, a rovnako pre informovanie verejnosti o zdrojoch znečisťovania ovzdušia v mieste, kde žijú a bývajú.
182
183 Realizáciou projektu bude vytvorený jednotný informačný nástroj na splnenie tejto povinnosti.
184
185 Súčasný stav systému je neudržateľný, až havarijný. Dochádza k situáciám, kde množstvo používateľov (prevádzkovateľov) nedokáže spustiť portál, nakoľko bezpečnostná politika ich organizácie nepovoľuje používať nepodporované technológie (tým pádom nemôžu používať nástroj, ktorý majú určený zákonom). Okresným úradom zastaranosť systému spôsobuje problém pri synchronizácii údajov, každoročné inštalácie novšej verzie modulu NEIS BU a historická komplikovanosť systému. 
186
187
188 **Priorita projektu je vysoká,** súčasný systém nemá zmysel prerábať, či rozširovať z vyššie uvedených dôvodov. Je preto nevyhnutné vybudovanie nového IS NEIS II.
189
190
191 [[image:1744098111638-736.png]]
192
193
194
195 NEIS II by mal reflektovať všetky požiadavky v zmysle zákona č. 146/2023 Z. z., na základe ktorých sa rozsah údajov vedených v systéme rozširuje a zahŕňa:
196
197 * § 24 ods. 2 písm. a) - evidenciu vybraných údajov o veľkých zdrojoch znečistenia ovzdušia (VZZO) a stredných zdrojoch znečistenia ovzdušia (SZZO) , ich prevádzkovateľoch a emisiách nad rámec súčasného zberu údajov v NEIS.
198
199 * § 24 ods. 2 písm. b) a c) - Obec pri prenesenom výkone štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov a má povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch znečistenia ovzdušia (MZZO), vrátane malých spaľovacích zariadení (MSZ), a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu, a to od 1. januára 2025. 
200
201 * § 24 ods. 2 písm. d) - evidencia OTČ (oprávnené meranie, oprávnená kalibrácia, oprávnená skúška a oprávnená inšpekcia zhody) a správ o platnom výsledku z nich. Vytváranie, zasielanie a centralizovaný zber notifikácií OTČ a správ o platnom výsledku z nich - správy a iné doklady sú posielané prevádzkovateľovi, miestne a vecne príslušnému OÚ, aj na príslušný Inšpektorát životného prostredia - Odbor inšpekcie ochrany ovzdušia (podľa § 58 ods. 7 písm. g). Centrálny prístup verejnosti k vybraným informáciám o výsledkoch týchto OTČ. 
202
203 * § 24 ods. 2 písm. e) – informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností sú momentálne reportované do IS o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľov. Je možné tieto informácie prelinkovať, alebo zdieľať.
204
205 * § 24 ods. 2 písm. f) - vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií. Online zasielanie údajov prostredníctvom internetu: priebežné protokoly, aktualizované po spracovaní každej jednotlivej validovanej krátkodobej alebo dlhodobej priemernej hodnoty podľa druhu protokolu a výsledné denné protokoly za predchádzajúcich 90 dní. 
206
207 * § 24 ods. 2 písm. g) - evidenciu o palivách. Evidencia vybraných druhov palív uvedených na trh v Slovenskej republike v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladá každoročne podľa  údajov za uplynulý kalendárny rok. Osobitne sa vedie evidencia: tuhých fosílnych palív a vykurovacích olejov určených pre konečnú spotrebu prevádzkovateľom spaľovacích zariadení s menovitým tepelným príkonom do 0,3 MW, predaných motorových palív určených pre konečnú spotrebu, druhotných palív v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladajú údaje za predchádzajúci kalendárny rok.
208
209 * § 24 ods. 2 písm. h) - databázu a archív dokumentov. Centrálne úložisko dokumentov v súčasnosti neexistuje. Zákon č. 146/2023 Z. z. stanovuje typy dokumentov, ktoré majú byť ukladané v „databáze a archíve“ dokumentov, ďalej nazývanej ako „Knižnica“, pre potreby výkonu dozoru a archivácie. Niektoré druhy dokumentov sú určené aj verejnosti (napr. informácia o platnom výsledku OTČ, mesačné a ročné protokoly z AMS, ročná správa o prevádzke zdroja v prípade spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, atď.), iné slúžia len povoľovacím orgánom resp. iným organizáciám štátnej a verejnej správy.
210
211 **PRÍNOS NEIS II PRE CIEĽOVÚ SKUPINU**
212
213 Cieľovej skupine má NEIS II priniesť predovšetkým:
214
215 * **Jednoduchšiu prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácii;**// //
216 * **Jednoduché elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO a FO-P;**// //
217 * **Bezpečnú komunikáciu pre subjekty uvedené v prvom a druhom bode;**// //
218 * **Prístup dostupných údajov o prevádzkovateľoch oprávneným osobám čo zjednoduší proces notifikácie OTČ a Prípravu na samotnú OTČ;**// //
219 * **Zabezpečenie legislatívnych požiadaviek;**
220
221 // //
222
223 Realizáciou projektu bude vytvorený jednotný informačný nástroj na splnenie zákonnej povinnosti, ktorou obce pri prenesenom výkone štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov znečistenia ovzdušia majú povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch znečistenia ovzdušia (MZZO), vrátane malých spaľovacích zariadení (MSZ) a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu. 
224
225 Od 1. januára 2025 je obec v tejto veci schopná poskytnúť do evidencie len údaje o nových MSZ prostredníctvom povoľovacieho procesu a údaje o kontrolách MSZ.
226
227 Výstupy elektronickej evidencie (EE) MZZO budú slúžiť pre skvalitňovanie výsledných emisných inventúr, ktoré prostredníctvom poverenej organizácie zabezpečuje MŽP SR. Rovnako tak budú použité aj pri modelovaní kvality ovzdušia na regionálnej, resp. lokálnej úrovni. Je nutné zdôrazniť, že MZZO sa významne podieľajú na znečisťovaní ovzdušia. Napríklad, v prípade emisií benzo(a)pyrénu je podiel domácností (t. j. malých spaľovacích zariadení) až 90 %. Jedná sa pritom o znečisťujúcu látku, pre ktorú je na viacerých monitorovacích staniciach kvality ovzdušia prekročená povolená cieľová hodnota, a rovnako tak aj výsledky modelovania poukazujú na tieto prekročenia vo viacerých modelovaných oblastiach. Výstupy EE MZZO budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre prípravu dokumentov v oblasti riadenia kvality ovzdušia, obzvlášť v oblastiach riadenia kvality ovzdušia a v rizikových obciach (t. j. v oblastiach, kde dochádza k prekročeniu povolených limitných a cieľových hodnôt znečistenia ovzdušia) a pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality ovzdušia.  Rovnako budú slúžiť pre skvalitnenie vyhodnocovania účinnosti prijatých opatrení. 
228
229 Výstupy z EE MZZO poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré je povinnosť poskytnúť na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti ochrany ovzdušia, ktoré má stanovené MŽP SR, okresný úrad v sídle kraja, samosprávny kraj a rovnako aj obec. 
230
231 Údaje z evidencie budú zároveň podkladom pre obce pre stanovenie poplatkovej povinnosti pre prevádzkovateľov za znečisťovanie
232
233 ovzdušia.
234
235
236 **EE MZZO bude zabezpečovať zber údajov o MZZO v nasledovnom rozsahu:  **
237
238 * údaje o prevádzkovateľoch MZZO
239
240 * údaje o MSZ a ostatných MZZO - technológia
241
242 * evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
243
244 * evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
245 * evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
246
247 (% style="list-style-type:none" %)
248 *
249 *
250 * **Zainteresované strany (Stakeholderi)**
251
252 |**ID**|**AKTÉR / STAKEHOLDER**|(((
253 **SUBJEKT**
254 )))|(((
255 **ROLA**
256 )))|(((
257 **Informačný systém**
258 )))
259 |1.|Slovenský hydrometeorologický ústav  |SHMÚ|Vlastník procesu |NEIS
260 |2.|Ministerstvo životného prostredia SR |MŽP SR|Legislatívny riadiaci orgán |// //
261 |3.|Okresný úrad, odbor starostlivosti o ŽP |OÚ|Užívateľ |// //
262 |4.|Prevádzkovateľ MZZO  |P MZZO|Vlastník dát, užívateľ |// //
263 |5.|Slovenská inšpekcia životného prostredia  |SIŽP|Užívateľ |// //
264 |6.|Štatistický úrad SR   |ŠÚSR|Užívateľ |// //
265 |7.|Fyzické osoby (nepodnikatelia) |FO|Používateľ navrhovaného systému |// //
266 |8.|Právnické osoby  |PO|Používateľ navrhovaného systému |// //
267 |9.|Fyzické osoby – podnikatelia  |FO-P|Používateľ navrhovaného systému |// //
268 |10.|Obec  |Obec|Používateľ navrhovaného systému |// //
269 |11.|Oprávnené osoby vykonávajúce OTČ |OO OTČ|Používateľ navrhovaného systému |// //
270
271 ==== **Ciele projektu** ====
272
273 Hlavným cieľom projektu je vytvorenie a implementácia nového Národného emisného informačného systému (NEIS II) za účelom skvalitnenia evidencie a dostupnosti údajov o emisiách zo zdrojov znečisťovania ovzdušia.  
274
275 NEIS je rozsiahlym bazálnym rezortným informačným systémom, ktorý je v prevádzke od roku 2000. Bol vytvorený primárne na evidenciu veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia a ich častí a parametrov, na výpočet emisií a výpočet poplatkov za tieto emisie. Vzhľadom k jeho aktuálnemu stavu a potrebám vedeniu evidencie o malých zdrojoch znečistenia nedochádza k plnohodnotnému využitiu.
276
277
278 Realizáciou hlavných aktivít projektu dôjde (% class="ID6 annotation annotation-highlight" %)k vytvoreniu NEIS(%%) II, ktorý bude slúžiť ako zdroj údajov a informácií na účely výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia a zahŕňa najmä: 
279
280 * **evidenciu vybraných údajov o veľkých zdrojoch a stredných zdrojoch, ich prevádzkovateľoch a emisiách, **
281 * **evidenciu vybraných údajov o malých zdrojoch a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch, **
282 * **evidenciu vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach, **
283 * **evidenciu oprávnených technických činností a správ o platnom výsledku z nich, **
284 * **informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností, **
285 * **vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií,**
286 * **evidenciu o palivách ustanovenú vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. l) zákona o ochrane ovzdušia, **
287 * **databázu a archív dokumentov**
288
289 |**ID **|**Názov cieľa **|**Názov strategického cieľa **|**Spôsob realizácie strategického cieľa  **
290 |1. |(((
291
292
293 Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
294 )))|(((
295
296
297 Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
298
299
300 )))|(((
301
302
303 Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení 
304
305
306 )))
307 |2.  |(((
308
309
310 Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami
311 )))|(((
312
313
314 Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami
315
316
317 )))|Optimalizáciou dizajnu a funkcionalít a aplikácií NEIS II pre lepšiu používateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovanie ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči SHMÚ v nadväznosti na platnosť novej právnej úpravy: zákona č. 146/2023 Z. z.
318 |3. |(((
319
320
321 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
322 )))|(((
323
324
325 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
326 )))|Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení zavedením 12 koncových služieb NEIS II.
327 |(((
328 1.
329
330
331 )))|(((
332
333
334 Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy
335 )))|(((
336
337
338 Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy
339 )))|(((
340
341
342 Dostupný automaticky pred vyplnený a dynamický formulár pre podanie v oblasti ....
343
344
345 )))
346 |5. |(((
347
348
349 Poskytovanie otvorených údajov verejnosti
350 )))|Poskytovanie otvorených údajov verejnosti |Zverejniť publikačné minimum otvorených údajov na data.slovensko.sk
351
352 ==== **Merateľné ukazovatele (KPI)** ====
353
354 |**ID **|(((
355 **~ ID/Názov cieľa **
356 )))|**Názov 
357 ukazovateľa **(KPI)** **|**Popis 
358 ukazovateľa **|**Merná jednotka 
359 **|**AS IS 
360 merateľné hodnoty **
361 aktuálne** **|**TO BE
362 Merateľné hodnoty **
363 cieľové hodnoty** **|(((
364 (% class="ID7 annotation annotation-highlight" %)**Spôsob ich merania**(%%)** **
365
366 **~ **
367 )))|**Pozn. **
368 |1.|(((
369 PSKPO033
370 )))|Počet novovytvorených národných emisných informačných systémov (NEIS) |Celkový počet novovytvorených informačných systémov verejnej správy (komplexné legislatívne, softvérové a hardvérové riešenie) určených na elektronickú evidenciu údajov o veľkých zdrojov, stredných zdrojoch a príp. aj o malých zdrojoch, ich prevádzkovateľoch a emisiách, evidenciu o palivách a evidenciu o regulovaných výrobkoch a ďalších údajov a dokumentov potrebných pre výkon štátnej správy ochrany ovzdušia a to na základe zrealizovaných projektov. |Projekt  |0 |1 |Za novovytvorený informačný systém verejnej správy sa považuje prevzatie diela, spôsobom stanoveným v príslušnej zmluve uzatvorenej medzi objednávateľom a dodávateľom.|
371 |2.|(((
372 PSKPR016
373 )))|(((
374 Počet vydaných ročných správ o emisiách zo stacionárnych zdrojov na základe údajov z nového NEIS
375 )))|Ukazovateľ meria počet vydaných ročných správ o emisiách najvýznamnejších znečisťovateľov ovzdušia počas udržateľnosti projektu. |Rok |1 |1 |Za ročnú správu sa považuje prehľad najvýznamnejších znečisťovateľov podľa § 24 ods. 3 zákona č. 146/2023 Z. z. V prvej správe z NEIS II budú spracované údaje za ten rok, za ktorý boli údaje podľa § 34 ods. 2 písm. d) zákona č. 146/2023 Z. z. oznámené v plnom rozsahu už použitím NEIS II, pričom za „rok“ sa rozumie rok vypustenia emisií.|
376
377 ==== **Špecifikácia potrieb koncového používateľa** ====
378
379 **Realizácia projektu je nevyhnutná pre zabezpečenie nasledovných úkonov:  **
380
381 * vedenie registrov vybraných zariadení (LCP, MCP, spaľovní odpadov atď.) potrebných pre reportovanie implementácie a preukázanie plnenia  požiadaviek príslušných smerníc EÚ  
382 * plnenie požiadaviek evidencie  vyplývajúcich z novej právnej úpravy v oblasti ochrany ovzdušia (zákon č. 146/2023 Z. z. + 10 vykonávacích predpisov, 
383 * zabezpečenie implementácie zákona č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
384 * zefektívnenie práce štátnej a verejnej správy,
385 * zjednodušenie príprav a vyhodnocovania OTČ,
386 * zníženie administratívnej záťaže prevádzkovateľa zdroja,
387 * zjednodušenie elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi zdrojov (cca 7000 prevádzkovateľov VZZO a SZZO, počet prevádzkovateľov MZZO nie je známy) a PO a FO-P prostredníctvom ÚPVS v súlade so zákonom č. 305/2013 Z. z.
388 * zabezpečenie bezpečnej komunikácie v súlade so štandardmi pre informačné systémy verejnej správy pre potreby komunikácie prostredníctvom ÚPVS v súlade so zákonom č. 305/2013 Z. z.
389
390 1. Detailný opis obmedzení a predpokladov
391
392 ==== **SÚČASNÝ STAV PROCESOV ** ====
393
394 * **Proces zavedenia nového zdroja (pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja) a evidencia stálych údajov o zdroji**// //
395
396 Pôvodný (existujúci) proces neriadi evidenciu a ukladanie súhlasov, povolení a iných dokumentov. Z metodického hľadiska nie je špecifikované, kedy sa má zdroj prvýkrát do NEIS zaevidovať, záleží od zaužívanej praxe OÚ. Niekedy nový zdroj zadáva sám prevádzkovateľ, čo často vedie k chybnej evidencii.
397
398
399 * **Proces oznámenia ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok**
400
401 Existujúci proces oznamovania prebieha tak, že poverená osoba prevádzkovateľa sa pred prvým oznámením registruje do systému a vyplní formulár poverenia, ktorým je jednoduchý word dokument. Vyplnený formulár podpíše štatutárny zástupca prevádzkovateľa fyzicky a poverenie sa posiela poštou na OÚ, alebo ho podpíše elektronicky a posiela sa cez ÚPVS resp. mailom. 
402
403 Pracovník OÚ potvrdí registráciu poverenej osoby v systéme (NEIS PZ WEB), čím osoba získa prístup do systému a k údajom konkrétneho prevádzkovateľa, zároveň je poverená osoba oprávnená údaje vypĺňať a odosielať za konkrétneho prevádzkovateľa za všetky ním prevádzkované zdroje vo všetkých okresoch. V praxi býva problém s prihlasovaním, pretože niektoré siete bránia používaniu/inštalácii MS Silverlight a systém zle komunikuje aj s operačným systémom Macintosh. 
404
405 Pred odoslaním údajov sa spúšťa kontrola kvality údajov, ktorej výsledok vo viacerých kontrolných bodoch nemá správnu výpovednú hodnotu a nedáva používateľovi jasné inštrukcie, ako docieliť očakávanú kvalitu údajov. Často až po odoslaní oznámenia a uzamknutí údajov si používateľ všimne chybu vo výpočte emisií a poplatkov, kedy musí kontaktovať príslušného úradníka alebo správcu NEIS, aby sa oznámenie opäť sprístupnilo pre vykonanie opravy.
406
407 Po odoslaní oznámenia naskočí do okresného administračného rozhrania dátum odoslania a názov používateľa, ktorý oznámenie odoslal. Pracovník OÚ zároveň dostane do e-mailovej schránky notifikačnú správu o odoslanom oznámení. OÚ správu vytlačí a ručne zaeviduje do registratúrneho systému; alebo kde existuje integrácia registratúrneho systému na aplikáciu elektronickej pošty, notifikačná správa sa jednotlivo alebo hromadne zaeviduje do registratúrneho systému pomocou funkcie “Zaevidovať do ...” . Vyskytujú sa aj podania v klasickej poštovej forme, alebo kombinovane – elektronicky aj poštou. Kombinovaná forma súvisí s dlhoročnou praxou predošlej právnej úpravy, kedy sa podľa zákona o poplatkoch mali písomne predkladať niektoré informácie – časť prevádzkovateľov zmenu legislatívy nezaregistrovalo. Pri kombinovanej forme oznámenia OÚ manuálne páruje spisy. 
408
409 OÚ eviduje prijaté oznámenie v aplikácii NEIS BU v režime prehliadania. Ak nenájde nedostatky, importuje oznámenie prevádzkovateľa. V opačnom prípade sa oznámenie vráti na opravu. Po vizuálnej kontrole výpočtu, OÚ potvrdí množstvo vypočítaných emisií a poplatkov a vystaví rozhodnutie. Systém síce obsahuje šablónu dokumentu, ale veľa OÚ vytvára rozhodnutie mimo systému, nakoľko html šablónu je komplikované upravovať a navyše obsahuje tabuľky, ktoré nie sú kompatibilné s registratúrnym systémom a po ich vložení sa rozpadnú.
410
411
412 * **Proces oznámenia zmeny prevádzkovateľa a ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za časť aktuálneho kalendárneho roka (ukončenie prevádzky, zmena prevádzkovateľa)**
413
414 Prevádzkovateľ alebo ním poverená osoba sa prihlási do systému. V praxi s tým býva problém, pretože niektoré siete bránia používaniu/inštalácii MS Silverlight a systém zle komunikuje aj s operačným systémom Macintosh. Ak prevádzkovateľ si v položke nástroje načíta možnosť zmena/zánik, otvorí sa mu dialógové okno s údajmi v aktuálnom roku, ktoré vyplní, spustí kontrolu údajov a odošle údaje na OÚ. O odoslaní údajov je OÚ aj prevádzkovateľ informovaný notifikačnou správou do e-mailovej schránky. 
415
416 OÚ v aplikácii NEIS BU vytvorí „nový rok“ v databáze, ak aktuálny rok ešte nie je vytvorený, a údaje importuje. OÚ potvrdí emisie a vydáva rozhodnutie. V rozhodnutí sa má uviesť, že za aké obdobie sa vydáva toto rozhodnutie, avšak systém tieto dátumy neeviduje. Je problém aj s variabilným symbolom, ktorý existuje jeden na jedného prevádzkovateľa v rámci jedného roka – chýba možnosť rozlíšenia variabilného symbolu v prípade bežného oznámenia za celý predošlý rok a v prípade oznámenia za časť aktuálneho roka. Spôsobuje to komplikácie pri evidencii platieb na Environmentálnom fonde. 
417
418
419 * **Proces oznámenia zmeny na zdroji**
420
421 Žiadosť riešená mimo NEIS – prevádzkovateľ podáva žiadosť obvykle v tlačenej forme. OÚ tieto údaje o zmene by mal po právoplatnosti rozhodnutia zmeniť v NEIS BU v príslušnom roku zmeny. Problém je pri vytváraní nového roku v NEIS BU, keď OÚ zmeny nezaznačí vôbec, alebo ich zaznačí už po vytvorení nového roku - potom prevádzkovateľ musí žiadať o umožnenie zmeny stálych údajov a opraviť si to sám. Evidenciu zmien v údajoch na základe oznámení je v súčasnom systéme ťažké manažovať, lebo časť údajov sa vzťahuje na predošlý kalendárny rok a spája sa so stavom stálych údajov prakticky ku 31.12., a časť údajov (t. j. „aktuálna“ evidencia) sa vzťahuje na aktuálny priebežný rok (napr. povolenie a zaevidovanie nového zdroja, zaevidovanie zmeny na zdroji aj zmeny prevádzkovateľa).
422
423
424 * **Proces oznámenia predaja palív za predošlý kalendárny rok**
425
426 Predajca pôvodne oznamoval predané množstvá palív v papierovej forme po predajných miestach. Podľa aktuálnych predpisov predávajúci subjekt oznamuje už len sumárnu hodnotu za celú SR okresnému úradu podľa sídla predajcu. Veľmi jednoduché elektronické rozhranie bolo nasadené do prevádzky v januári 2025, aby bol zabezpečený zber údajov nevyhnutne potrebných pre emisné bilancovanie SR. Existujúci systém eviduje len predaje tuhých fosílnych palív, vykurovacích olejov a motorových palív. Predajca sa prihlási na portáli predpalweb. Ak je zároveň aj prevádzkovateľom ZZO, prístupové údaje má rovnaké ako na NEIS PZ WEBe. Vyplní si množstvá palív, aktualizuje kontaktné údaje a oznámenie odošle. O ukončenom oznámení dostáva notifikačnú správu okresný úrad podľa sídla predajcu. Okresný úrad sa prihlási do administračného rozhrania predpalweb, kde sú prihlasovacie údaje rovnaké ako na NEIS PZ WEB a oznámenie predajcu akceptuje, prípadne označí predajcu za zaniknutého alebo ho ošetrí inou poznámkou. Evidencia druhotných palív vôbec neexistuje. 
427
428
429 * **Proces súhrnného ročného vyhodnotenia údajov v rámci NEIS na úrovni okresu**
430
431 OÚ prijíma oznámenia o vypustených emisiách za predošlý kalendárny rok prevažne cez portál NEIS PZ WEB. Proces príjmu, kontroly údajov a vystavenia rozhodnutia sa udeje pri každom prevádzkovateľovi, t. j. každé podané oznámenie znamená jedno konanie. V lehote do 31. mája OÚ vystavuje rozhodnutia, k tomu istému dňu má poverenej organizácii predložiť okresnú databázu. K tomuto dňu sa predpokladá istá úroveň kvality údajov. Dobrá kvalita údajov sa dosiahne len tak, že OÚ venuje dostatočnú pozornosť a čas prijatým údajom a prešetrí aj upozornenia, ktoré indikujú možnú chybu. V istých prípadoch totiž nie je možné súčasnými automatizovanými kontrolami jednoznačne vyhodnotiť, či sa jedná o chybu, „Súhrnné ročné vyhodnotenie údajov“ teda v praxi znamená kompletizáciu údajov na okresnej úrovni a uzavretie otáznych/nejasných prípadov, s cieľom dosiahnutia vhodnej kvality údajov, ktoré na celoštátnej úrovni vstupujú do emisných inventúr a iných správ.
432
433 Do procesu súhrnného ročného vyhodnotenia údajov sa zahŕňajú aj údaje o množstve palív.
434
435
436 * **Proces oprávnených technických činností**
437
438 Oznámenie plánovanej OTČ aj zasielanie správy (vo väčšine meraní) v súčasnosti robí oprávnená osoba (meracia skupina) prostredníctvom ÚPVS. OÚ ukladá prijaté notifikácie a správy ako záznamy do spisu vytvoreného v administratívnom systéme Fabasoft. Odkontrolovanie lehôt je vizuálne/manuálne. 
439
440
441 * **Proces oznámenia predaja regulovaných výrobkov za predošlý kalendárny rok**
442
443 Neexistuje. Je to nová oznamovacia povinnosť.
444
445
446 * **Integrácia údajov z AMS**
447
448 Každý prevádzkovateľ poskytuje orgánu ochrany ovzdušia prístupy individuálne do svojich interných systémov.
449
450
451 * **Proces kontroly kvality údajov a spracovanie údajov pre národné inventúry a iné reporty**
452
453 Okresné databázy sú predkladané pracovníkmi jednotlivých OÚ najneskôr do 31.5. bežného roka vo forme špeciálneho exportu. Okresné databázy sa po prijatí kontrolujú, v prípade potreby opravujú. Správca na základe zadaných požiadaviek zodpovedného úradníka OÚ na zrušenie/prečíslovanie zdroja (zoznam je súčasťou okresnej databázy) overí podľa svojich možností oprávnenosť/správnosť žiadanej zmeny a v jednoznačných prípadoch zmenu vykoná. Otázne prípady sa konzultujú s príslušným OÚ. Pracovník v NEIS BU spustí zabudovanú kontrolu okresnej databázy „Analýza vybraných údajov“. Ak analýza obsahuje závažné nedostatky, pracovník NEIS požiada OÚ o nápravu a opätovné zaslanie databázy na SHMÚ. Požiadavka na odstránenie nedostatkov sa posiela emailom a obsahuje popis nedostatkov, podľa možností aj navrhnutý spôsob ich odstránenia. Ak z databázy boli zdroje vymazané alebo prečíslované, pracovník NEIS vracia na OÚ vyexportovanú okresnú databázu s upozornením na import, ktorý treba na OÚ vykonať. Pracovník NEIS spúšťa zabudovanú kontrolu „Analýza vybraných údajov“ pri každom opätovnom príjme a importe okresnej databázy. Proces príjem-import-kontrola-náprava sa opakuje, kým okresná databáza nie je bez závažných chýb. Po ukončení vstupnej kontroly resp. opravy pracovníci NEIS importujú okresné databázy do centrálnej databázy (NEIS CU) aplikáciou na to určenou, ak ich o to požiadal správca centrálnej databázy.
454
455 Po ukončení fázy kontroly údajov v NEIS CU sa pristupuje k uzavretiu roka na portáli NEIS PZ WEB a k vytvoreniu nového oznamovacieho roka v rámci prípravy na ďalší oznamovací cyklus. Na základe ročnej servisnej zmluvy dodávateľ systému prenesie do databázy NEIS PZ WEB finálne údaje z NEIS CU a vytvorí ďalší rok s nulovými ročnými údajmi. 
456
457 Správca spracováva a poskytuje výstupy z databázy NEIS podľa individuálnych požiadaviek. Osobitne sa spracovávajú údaje o veľkých spaľovacích zariadeniach a spaľovniach odpadov podľa požiadaviek príslušných vykonávacích rozhodnutí Komisie EÚ: údaje z NEIS sa spracujú pomocou SQL príkazov v pomocných tabuľkách NEIS CU, prenesú sa do súboru XLSX, ktorý sa následne importuje v administračnom rozhraní Národného registra znečisťovania. Z neho sa vytvára integrovaný report E-PRTR +LCP.
458
459
460 * (% class="ID9 annotation annotation-highlight" %)**Proces evidencie údajov o palivách**
461
462 Evidencia údajov o palivách pozostáva z evidencie „bežných“ palív (tuhé fosílne palivá, vykurovacie oleje, motorové palivá) a palív vyrobených z odpadov, tzv. druhotných palív. Oznamovanie „bežných“ palív v požadovanom rozsahu zákona č. 146/2023 Z. z. a vyhlášky č. 251/2023 Z. z. prebieha v súčasnosti hybridne – časť predajcov oznamuje elektronicky prostredníctvom veľmi jednoduchého nástroja predpalweb [[https:~~/~~/predpalweb.shmu.sk>>url:https://predpalweb.shmu.sk]], časť v papierovej forme, z ktorej údaje potom nahadzuje úradník do predpalwebu. Evidencia palív vyrobených z odpadov v súčasnosti neexistuje.
463
464
465 * (% class="ID10 annotation annotation-highlight" %)**Proces digitalizácie rozhodovacích a schvaľovacích procesov na okresných úradoch**
466
467 NEIS sa v súčasnosti používa iba ako zdroj údajov a podklad k rozhodovacím a schvaľovacím procesom, ale chýba priama nadväznosť na výsledné úradné dokumenty a prepojenie na súvisiace procesy. Vyskytujú sa prípady, kedy je stav údajov v NEIS iný ako v platných úradných dokumentoch, alebo ich správnosť nie je podložená dokumentom. Z tohto hľadiska nie je dostatočne dosiahnutý súlad medzi uvedenými údajmi v NEIS II a údajmi uvedenými v právnych aktoch vydaných pre prevádzkovateľov zdrojov. Niektoré druhy dokumentov nemajú unifikovanú predlohu a ich štruktúra sa líši od úradu k úradu. Uvedené je potrebné zjednotiť, aby vplyvom nesúladu uvádzaných údajov (medzi NEIS a údajmi v právnych aktoch, ale aj rozdielne požiadavky v rámci okresov) nedochádzalo k nedorozumeniam komplikujúcim aj dozor vykonávaný SIŽP a OÚ.
468
469
470
471 ==== **Vyhodnotenie rizík a závislostí** ====
472
473 |**ID**|**NÁZOV RIZIKA / ZÁVISLOSTI**|**Kategória rizika**|**Potenciálny dopad**|**Opatrenia na zmiernenie rizika (mitigácia)**
474 |(((
475 1.
476 )))|Nebude možné naplniť všetky kvalitatívne požiadavky projektu. |B2|Nebudú plne dosiahnuté očakávané benefity projektu. |(((
477 Zorganizovať viacero kôl iniciačných stretnutí k zadefinovaniu požiadaviek z katalógu požiadaviek s dodávateľom.
478
479
480 )))
481 |(((
482 1.
483 )))|Jednotlivé komponenty projektu nebudú vykazovať známky 100% kompatibility. |B2|Vzhľadom na vytvorenie ekosystému je dôležité, aby jednotlivé prvky boli schopné komunikovať vzájomne a mali rovnaké východiskové požiadavky na obojsmernú programovú komunikáciu. |(((
484 Dôkladná kontrola plnenia požiadaviek pri dodávaní produktov vo fáze Analýza a dizajn.
485
486
487 )))
488 |(((
489 1.
490 )))|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry |C2|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry, prípadne ich veľmi dlhé dodacie lehoty môžu mať negatívny vplyv na termín ukončenia projektu.  |(((
491 Zistiť dostupnosť komponentov a dobu dodania.
492
493
494 )))
495 |(((
496 1.
497 )))|Projekt nebude realizovaný a nasadený podľa plánu.|C1|V prípade omeškania dodávok projektu resp. v prípade omeškania nasadenia výstupov projektu, nebude možné efektívne a včas reagovať na bezpečnostné incidenty. |(((
498 Čo najskoršia realizácia implementácie. Dodržiavanie jednotlivých fáz  projektu, hlavne plánu nasadenia.
499
500
501 )))
502 |(((
503 1.
504 )))|Nepridelené finančné prostriedky |A2|Predčasné ukončenie projektu, predĺženie doby realizácie projektu.  |Dôsledná príprava projektovej dokumentácie s ohľadom na Výzvu, nastavenie harmonogramu a cieľov projektu, prispôsobenie sa novým podmienkam a hľadanie efektívneho možného riešenia
505 |(((
506 1.
507 )))|Komplikácie s verejným obstarávaním |B2|V prípade neskorého vypísania VO, prípadne komplikácií v procese VO by bol ohrozený začiatok implementačnej fázy. |Počas iniciačnej fázy, zapojiť do projektu oddelenie, ktorého zodpovednosťou je proces VO, do tvorby dokumentu "Prístup k projektu". Cieľom je informovať príslušných pracovníkov s predstihom o predmete obstarania. Pozitívne sa to odrazí na príprave podkladov VO, z ktorých časť môžu zodpovedné osoby pripravovať paralelne a nemusia sa zoznamovať s obsahom projektu až po oficiálnom ukončení iniciačnej fázy
508 |(((
509 1.
510 )))|Neúplné požiadavky |B2|Neúplné požiadavky môžu spôsobiť predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov, z dôvodu potreby dodatočného obstarávania komponentov.  |Zabezpečiť kvalitné podklady v procese obstarania a tvorbe manažérskych produktov. Dodať čo najpodrobnejší popis zákazky.
511 |(((
512 1.
513 )))|Vysoké náklady na prevádzku |C3|Náklady na prevádzku budú vyššie ako plánované. Prekročenie plánovaných nákladov na prevádzku. Potreba dodatočných finančných zdrojov. |(((
514 Priebežne kontrolovať rozpočet pre jednotlivé fázy a venovať zvýšenú pozornosť dodávateľským zmluvám.
515
516
517 )))
518 |(((
519 1.
520 )))|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému |C2|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému z dôvodu možných kybernetických útokov. |(((
521 Venovať vysokú pozornosť pri testoch. Zvýšenie ostražitosti prevádzky IKT                                           
522
523
524 )))
525 |(((
526 1.
527 )))|Nedostatočné vyhodnotenie kvality |C2|Neodhalenie slabých miest v jednotlivých fázach implementácie projektu. |(((
528 Zabezpečiť proces a postupy kvality tak, aby boli pre projekt dostatočné.
529
530
531 )))
532 |(((
533 1.
534 )))|Nedostatočná súčinnosť a spoľahlivosť dodávateľa |B2|Predčasné ukončenie projektu, alebo predĺženie doby realizácie projektu.  |(((
535 Definovanie sankcií v rámci dodávateľskej zmluvy.
536
537
538 )))
539 |(((
540 1.
541 )))|Nedostatok ľudských zdrojov |B2|Predĺženie doby realizácie projektu. Výstupy projektu budú dodané v nedostatočnej kvalite. |(((
542 Nastavenie personálnej politiky.
543
544
545 )))
546 |(((
547 1.
548 )))|Chýbajúca dostupnosť kľúčových expertov pre potreby NEIS II |B2|Predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov. |(((
549 Nastavenie personálnej politiky.
550
551
552 )))
553 |(((
554 1.
555 )))|Nedostatočná dokumentácia súčasného informačného systému |B2|Predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov. |Kontrola dostupnosti technickej dokumentácie
556 |(((
557 1.
558 )))|Nedostatočná dostupnosť a nastavenie cieľovej infraštruktúry u Objednávateľa |B2|V prípade nedostatočnej technickej dostupnosti u Objednávateľa  je tu riziko spojené s nesprávnymi technickými informáciami o aktuálnom systéme a nesprávnou implementáciou nového systému |(((
559 Potreba koordinácie a informovanosti pre zabezpečenie prípravy vhodného technického prostredia
560
561
562 )))
563
564 ==== ====
565
566 ==== **Detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov** ====
567
568 ==== **Sumarizácia nákladov a prínosov** ====
569
570 | |**Spolu**|**MODUL**|**MODUL**|**MODUL**|** MODUL**|**MODUL**|**MODUL**
571 |**Náklady**|7 372 459 €|1 334 570 €|4 572 083 €|51 144 €|926 382 €|324 234 €|164 047 €
572 |**Všeobecný materiál**| |Analýza a reporting|Zber údajov|Integrácia na IAM|Správa používateľov|Integračný modul|Hodnotenie a výstupy
573 |**IT - CAPEX**|(((
574
575
576 **~ 5 401 929 €**
577 )))|(((
578
579
580 **977 862 €**
581 )))|(((
582
583
584 **3 350 044 €**
585 )))|(((
586
587
588 **37 474 €**
589 )))|(((
590
591
592 **678 776 €**
593 )))|(((
594
595
596 **237 572 €**
597 )))|(((
598
599
600 **120 200 €**
601 )))
602 |**Aplikácie**| 5 401 929 €|977 862 €|3 350 044 €|37 474 €|678 776 €|237 572 €|120 200 €
603 |**SW**| | | | | | |
604 |**HW**| | | | | | |
605 |**Riadenie projektu**| 345 512 €|62  545 €|214 271 €|2 397 €|43 415 €|15 195 €|7 688 €
606 |**IT - OPEX- prevádzka**|(((
607
608
609 **~ 1 625 019 €**
610 )))|(((
611
612
613 **294 162 **€
614 )))|(((
615
616
617 **1 007 767 €**
618 )))|(((
619
620
621 **11 273 €**
622 )))|(((
623
624
625 **204 191 €**
626 )))|(((
627
628
629 **71 467 €**
630 )))|(((
631
632
633 **36 159 €**
634 )))
635 |**Aplikácie**| 1 625 019 €|294 162 €|1 007 767 €|11 273 €|204 191 €|71 467 €|36 159 €
636 |**SW**| | | | | | |
637 |**HW**| | | | | | |
638 |**Prínosy**|** 15 608 816 €**|** 903 724 €**|** 6 480 465 €**|** 70 478 €**|** 760 253 €**|** 401 655 €**|
639 |**Finančné prínosy**| | | | | | |
640 |**Administratívne poplatky**| | | | | | |
641 |**Ostatné daňové a nedaňové príjmy**| | | | | | |
642 |**Ekonomické prínosy**|**15 608 816 €  **|**903 724 €**|**6 480 465 €**|(((
643
644
645 **70 478 €**
646 )))|(((
647
648
649 **760 253 €**
650 )))|(((
651
652
653 **401 655 €**
654 )))|
655 |**Občania (€)**|4 280 640 €|903 724 €|2 570 539 €|18 047 €| |401 655 €|
656 |**Úradníci (€)**|11 328 176 €|€|3 909 872 €|52 403 €|760 253 €|€|
657 |**Úradníci (FTE)**|N/A|(((
658
659
660 N/A
661 )))|(((
662
663
664 N/A
665 )))|(((
666
667
668 N/A
669
670
671 )))|(((
672
673
674 N/A
675
676
677 )))|(((
678
679
680 N/A
681
682
683 )))|
684 |**Kvalitatívne prínosy**|€| €| €|(((
685
686
687
688 )))|(((
689
690
691
692 )))|(((
693
694
695
696 )))|
697 | | | | | | | |
698
699 **Tabuľka 6 Sumarizácia nákladov a prínosov**
700
701
702 ==== **Zdroje financovania:** ====
703
704 [[image:1744098162192-111.png]]
705
706
707
708 ==== **Sumarizácia nákladov a prínosov riešenia :** ====
709
710 [[image:1744098171693-428.png]]
711
712
713 **Interpretácia výsledkov:**
714
715 Ekonomická a finančná efektívnosť projektu je v analýze prínosov a nákladov hodnotená kvantitatívne pomocou nasledujúcich ukazovateľov:
716
717 * Pomer prínosov a nákladov (BCR): 1,89
718 * Kumulovaná diskont. návratnosť ENPV: 7 160 699 EUR bez DPH (ekonomická čistá súčasná hodnota)
719
720
721 (% class="ID8 annotation annotation-highlight" %)**Rozpočet projektu je v zmysle CBA**(%%)** vo výške 7 372 459 EUR s DP**H
722 \\Podpora a udržateľnosť projektu (SLA) sa odhaduje na čiastku 635 622, 00 EUR s DPH
723 \\**Hlavné aktivity**
724 **Vývoj aplikácií**:
725 \\Interné kapacity: 924 996,00 EUR s DPH
726 Externé služby: 3 541 784,00 EUR s DPH
727 \\**Podporné aktivity**
728 \\907 - Paušálna sadzba na nepriame výdavky podľa článku 54 písm. a) NSU: 345 511,50 EUR
729 \\
730
731 (% class="wikigeneratedid" id="HKvantifikE1ciaprEDnosov:ProcesevidenciemalFDchzdrojovzne10Dis165ovaniaovzdu161ia28MZZO29" %)
732 **Kvantifikácia prínosov: **
733 \\**- Proces evidencie malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (MZZO)**
734
735 Súčasný (AS IS) stav:
736
737 Evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (MZZO) je aktuálne vedená decentralizovane. Obce vedú evidenciu v rôznych formátoch, prevažne neelektronicky (papierovo, resp. jednoduché elektronické tabuľky).
738
739 Údaje sú nekonzistentné a roztrieštené, čo výrazne komplikuje prístup k informáciám a ich ďalšie spracovanie.
740
741
742 **TO BE stav po realizácii projektu:**
743
744 * Bude zavedená jednotná centrálna elektronická evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (EE MZZO), ktorá bude spravovaná jednotne a elektronicky.
745 * Údaje budú zhromažďované centrálne v štruktúrovanom formáte, čo umožní efektívne využitie dát pre rôzne účely vrátane tvorby emisných inventúr a modelovania kvality ovzdušia .
746 * Údaje budú zaznamenávané v štandardizovanej, elektronicky validovanej forme.
747 * Zabezpečenie kvality údajov bude garantované implementáciou automatizovaných validačných pravidiel, čím dôjde k výraznému zvýšeniu spoľahlivosti a použiteľnosti dát. Tým sa zlepší presnosť emisných inventúr a umožní sa efektívne plánovanie opatrení na ochranu ovzdušia.
748 * Evidencia a správa údajov o MZZO bude automatizovaná a centralizovaná.
749 * Systém bude poskytovať intuitívne nástroje pre elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov, vrátane automatického upozorňovania na povinnosť oznámiť údaje.
750 * Zároveň sa umožní lepšie riadenie a kontrola procesov zo strany obcí a orgánov ochrany ovzdušia . NEIS II zabezpečí plný súlad s platnou legislatívou, vrátane všetkých nových povinností, a umožní kontinuálne splnenie zákonnej povinnosti evidencie MZZO pre všetky obce a subjekty v SR.
751
752 **- Proces oznamovania údajov o emisiách prevádzkovateľmi zdrojov**
753
754 Oznamovanie emisných údajov prevádzkovateľmi zdrojov znečisťovania ovzdušia bude po implementácii systému NEIS II realizované výlučne elektronicky prostredníctvom nového portálu. Prevádzkovatelia veľkých, stredných aj malých zdrojov budú mať možnosť zadávať všetky povinné údaje do systému online, vrátane údajov o emisiách, technických parametroch zariadení, druhu používaného paliva či výsledkoch monitorovania. Oproti súčasnému stavu, keď dochádza ku kombinovaniu papierovej a elektronickej formy podania, k oneskoreniam, stratám údajov a duplicite, NEIS II prinesie jednotné rozhranie, ktoré zabezpečí automatickú kontrolu údajov, notifikáciu používateľov o chybách a umožní bezpečné uloženie, archiváciu a ďalšie využitie údajov v zmysle zákonnej povinnosti.
755
756 Súčasný (AS IS) stav:
757
758 Prevádzkovatelia veľkých (VZZO) a stredných zdrojov znečistenia ovzdušia (SZZO) oznamujú údaje čiastočne elektronicky cez zastarané technológie, pričom sú potrebné dodatočné administratívne kroky (papierová korešpondencia, manuálna evidencia, párovanie dokumentov).
759
760
761 **TO BE stav po nasadení projektu do prevádzky:**
762
763 * Proces oznamovania údajov bude plne elektronický a automatizovaný, vrátane validácie a okamžitej spätnej väzby prevádzkovateľom o stave ich podania.
764 * Eliminuje sa nutnosť zasielania papierových dokumentov a manuálneho párovania.
765 * Informácie budú evidované centrálne a jednotne v elektronickej podobe
766
767 **- Proces zavádzania nového zdroja znečistenia**
768
769 Proces zavedenia nového zdroja znečistenia do evidencie sa v novom systéme NEIS II zásadne zmení. Zatiaľ čo dnes prebieha tento proces prevažne mimo elektronického prostredia a údaje sú zadávané manuálne pracovníkmi okresných úradov alebo samotnými prevádzkovateľmi bez metodickej jednotnosti, po implementácii NEIS II bude zavedenie nového zdroja plne elektronické. Bude súčasťou jednotného povoľovacieho procesu, pri ktorom budú všetky požadované údaje a dokumenty – vrátane rozhodnutí, súhlasov či povolení – digitalizované, prepojené s evidenciou zdroja a trvalo archivované v centrálnej databáze. Tým sa odstráni duplicita, zníži chybovosť a zlepší prehľad o existujúcich zdrojoch na úrovni obce, okresu aj centrálnej správy.
770
771 Súčasný (AS IS) stav:
772
773 Aktuálne je proces zavádzania nových zdrojov (vrátane udeľovania súhlasov a povolení) spravovaný prevažne mimo elektronického systému. Informácie sú často manuálne zadávané pracovníkmi okresných úradov alebo prevádzkovateľmi, čo vedie k chybám a nekonzistentnostiam.
774
775
776 **TO BE stav po implementácii projektu:**
777
778 * Proces zavedenia nového zdroja, vrátane správy a archivácie súhlasov a povolení, bude plne digitalizovaný, automaticky evidovaný a validovaný v centrálnom systéme.
779 * Zavedie sa jednotná databáza dokumentov („Knižnica dokumentov“) dostupná pre orgány štátnej správy
780
781 **- Proces kontroly kvality údajov a tvorby emisných inventúr**
782
783 Proces tvorby emisných inventúr, ktorý dnes prebieha prevažne manuálne a je podmienený zasielaním, spracovávaním a kontrolou údajov z rôznych, často nekompatibilných zdrojov, bude po zavedení NEIS II plne podporený centralizovaným systémom. Automatizované procesy validácie údajov umožnia získať kvalitnejšie vstupné dáta, ktoré budú následne spracovávané priamo v rámci systému. Výsledkom bude zníženie časovej a personálnej náročnosti tvorby národných emisných inventúr, zvýšenie presnosti a dôveryhodnosti výstupov a možnosť ich efektívneho využitia pri tvorbe verejných politík na úrovni štátu, regiónov i samospráv.
784
785 Súčasný (AS IS) stav:
786
787 Kontrola údajov a príprava národných emisných inventúr sú do značnej miery manuálne, časovo náročné procesy, vykonávané ad hoc na základe nejednotných dátových zdrojov .
788
789
790 **TO BE stav po digitalizácii:**
791
792 * Automatizácia procesu kontroly údajov, validácie vstupných informácií a ich prípravy na tvorbu emisných inventúr.
793
794 **- Proces evidencie oprávnených technických činností (OTČ)**
795
796 Evidencia oprávnených technických činností (OTČ) bude v novom systéme plne digitalizovaná.
797
798 V súčasnosti je evidencia rozptýlená, často založená na individuálnom posielaní dokumentov e-mailom alebo poštou, čo sťažuje overiteľnosť a dostupnosť informácií.
799
800
801 **TO BE stav po nasadení systému NEIS II:**
802
803 * výsledky meraní, kalibrácií, skúšok a inšpekcií automaticky zasielané do centrálneho úložiska, kde budú dostupné príslušným okresným úradom, inšpekcii životného prostredia, ale aj oprávneným osobám.
804 * Zároveň bude možné verejne sprístupniť vybrané výstupy týchto činností v súlade s legislatívou, čím sa zvyšuje transparentnosť a dôvera voči systému dozoru.
805
806 **- Proces evidencie údajov o palivách**
807
808 Evidencia údajov o palivách bude v systéme NEIS II po novom prebiehať elektronicky prostredníctvom špecializovaného portálu. Povinné subjekty, najmä podnikatelia predávajúci palivá, budú zadávať údaje o objeme predaných palív, ich druhu a účele použitia v štruktúrovanej forme, čím sa zabezpečí kvalita vstupných dát a ich využiteľnosť pre účely emisného výkazníctva.
809
810
811 **- Proces digitalizácie rozhodovacích a schvaľovacích procesov na okresných úradoch**
812
813 Rozhodovacie a schvaľovacie procesy realizované okresnými úradmi v oblasti ochrany ovzdušia budú v rámci NEIS II elektronizované a metodicky zjednotené. Doterajší stav, v ktorom sa rozhodnutia o poplatkoch, emisných výpočtoch alebo súhlasoch často pripravovali mimo systému, bude nahradený vytváraním rozhodnutí priamo v systéme prostredníctvom preddefinovaných šablón.
814
815
816 **- Proces evidencie a vybavovanie podnetov a kontrol malých spaľovacích zariadení (MSZ)**
817
818 Proces evidencie podnetov a kontrol malých spaľovacích zariadení bude po implementácii NEIS II systematicky spravovaný v jednotnej databáze. Obce, ako orgány štátnej správy v prenesenom výkone, budú môcť zaznamenávať podnety občanov, výstupy z kontrol a súvisiace opatrenia do systému, pričom tieto záznamy budú dostupné príslušným úradom na vyšších úrovniach verejnej správy. Výrazne sa tým zvýši prehľad o výskyte problémových zariadení, častých porušeniach a bude možné účinnejšie plánovať preventívne alebo represívne opatrenia. V kombinácii s mapovou vrstvou to zároveň umožní vizualizáciu koncentrácie problémových lokalít.
819
820 Súčasný (AS IS) stav:
821
822 Kontroly a evidencia podnetov sú administratívne náročné, prevažne realizované mimo centralizovaného informačného systému .
823
824
825 **TO BE stav po digitalizácii:**
826
827 Evidencia kontrol MSZ a vybavovanie podnetov budú realizované prostredníctvom centralizovaného systému, ktorý umožní efektívnu správu a monitorovanie vykonaných kontrol a ich výsledkov
828
829
830 ==== **Zdroje financovania** ====
831
832 **Názov výzvy / projektového zámeru**
833
834 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia
835
836 **Kód výzvy**
837
838 PSK-MZP-025-2024-DV-KF
839
840 **Priorita**
841
842 2P2 Životné prostredie
843
844 **Špecifický cieľ**
845
846 RSO2.7. Posilnenie ochrany a zachovania prírody, biodiverzity
847
848 a zelenej infraštruktúry , a to aj v mestských oblastiach, a zníženie
849
850 všetkých foriem znečistenia (KF)
851
852 **Opatrenie**
853
854 2.7.9 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia na
855
856 národnej, lokálnej /regionálnej úrovni, monitorovania vplyvu
857
858 znečistenia ovzdušia na ekosystémy, riadenia kvality ovzdušia,
859
860 vrátane vybudovania nového informačného systému o emisiách
861
862 **Sprostredkovateľský orgán / Implementačný subjekt (SO / IS)**
863
864 MŽP SR
865
866
867 ==== **Harmonogram projektu** ====
868
869 Celková dĺžka realizácie projektu sa predpokladá na 29 mesiacov a dodanie projektu v 2 Inkrementoch.
870
871 |**ID **|**FÁZA/AKTIVITA **|(((
872 **~ **
873
874 **ZAČIATOK **
875
876 (odhad termínu)** **
877 )))|(((
878 **~ **
879
880 **KONIEC **
881
882 (odhad termínu)** **
883 )))|**POZNÁMKA **
884 |1. |**Prípravná fáza a Iniciačná fáza**// //|09/2024// //|04/2026// //| 20 mesiacov
885 |2. |**Realizačná fáza**// //|05/2026// //|09/2028// //| 29 mesiacov
886 |2a |**Analýza a Dizajn**// //|05/2026// //|10/2026// //| 6 mesiacov
887 |2b |**Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**// //|09/2026// //|10/2026// //| 2 mesiace
888 |2c |**Implementácia a testovanie **// //|11/2026// //|04/2028// //| 18 mesiacov
889 |2d |**Nasadenie a PIP**// //|03/2028// //|09/2028// //| 7 mesiacov
890 |3. |**Dokončovacia fáza**// //|09/2028// //|10/2028// //| 2 mesiace
891 |4. |**Podpora prevádzky (SLA)**// //|11/2028// //|10/2033// //| 60 mesiacov
892
893 Detailný harmonogram s popisom jednotlivých fáz a ich obsahu bude predmetom PID.
894
895
896 ==== **Realizácia projektu a jeho riadenie ** ====
897
898 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu sa predpokladá na 29 mesiacov  
899
900 Realizačná fáza sa bude členiť na nasledovné etapy / hlavné aktivity: 
901
902 * Analýza a Dizajn 
903
904 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb (ak relevantné), 
905
906 * Implementácia a Testovanie, 
907
908 * Nasadenie a Postimplementačná podpora, 
909
910 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy SHMU. Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn. Produkty budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania. 
911
912
913 === **PODPORA PREVÁDZKY (SLA) ** ===
914
915 Prevádzka Informačného systému (% class="ID11 annotation annotation-highlight" %)NEIS(%%) II bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov. 
916
917
918 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
919
920
921
922 [[image:1744098212154-121.png]]
923
924
925 ==== **Návrh organizačného zabezpečenia projektu (projektový tím)** ====
926
927 Riadiaci výbor projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia. 
928
929
930 Riadiaci výbor sa riadi Štatútom, ktorý je popísaný v samostatnom dokumente Štatút Riadiaceho výboru projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
931
932 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom Riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov Riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
933
934 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“):
935
936
937 Riadiaci výbor projektu môžu tvoriť:
938
939
940 * **Predseda** Riadiaceho výboru projektu,
941
942 * **Vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia, 
943
944 * **Zástupcovia kľúčových používateľov **(end user),
945
946 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov IT**
947
948 * **Zástupca za Dodávateľa** v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom,
949
950 * **Zástupca partnera projektu  **
951
952 * **Projektový manažér prijímateľa  **
953
954 * **Iní členovia RV s/bez hlasovacieho práva  **
955
956 [[image:1744098227934-692.png]]
957
958 [[image:1744098233453-517.png]]
959 \\Riadiaci výbor je vedený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, alebo za stranu Dodávateľa. 
960
961
962 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda prostredníctvom Tajomníka Riadiaceho výboru. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
963
964
965 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru. 
966
967
968 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Tajomník Riadiaceho výboru na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru. 
969
970 Tajomník Riadiaceho výboru zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá. 
971
972
973 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky. Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
974
975 // //
976
977 Riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a neskôr aj Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu, celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle riadenia podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení
978
979 // //
980
981 **Zostavuje sa Riadiaci výbor (RV), v minimálnom zložení:**// //
982
983 * Predseda Riadiaceho výboru projektu 
984 * Biznis vlastník/ Vlastník procesov 
985 * Zástupca kľúčových používateľov
986 * Zástupca kľúčových používateľov IT
987 * Zástupca dodávateľa (dopĺňa sa až po VO / voliteľný člen)
988 * Projektový manažér objednávateľa (PM) 
989 * Iný člen RV s / bez hlasovacieho práva
990
991 **Zostavuje sa Projektový tím objednávateľa**// //
992
993 * IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR 
994 * IT ANALYTIK 
995 * IT ARCHITEKT // //
996 * IT TESTER // //
997 * KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ // //
998 * DÁTOVÝ ŠPECIALISTA // //
999 * ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“) // //
1000 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU - ŠPECIALISTA PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE// //
1001 * VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)// //
1002 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU// //
1003
1004 **Ďalšie projektové role: **
1005
1006 * ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU
1007 * MANAŽÉR KVALITY
1008 * FINANČNÝ MANAŽÉR  
1009 * ASISTENT PM
1010
1011 V súlade s výzvou PSK-MZP-025-2024-DV-KF SHMU zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. 
1012
1013 Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov SHMU.
1014
1015 Projektový manažér Objednávateľa bude zabezpečovať koordináciu projektových činností a manažment v súlade s metodikou PRINCE2 (hlavné dokumenty, priebežné manažérske výstupy, a pod.). 
1016
1017 Projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s dodávateľom, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh plynúcich z projektu. 
1018
1019 Zodpovednosťou projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (Objednávateľa) zabezpečovať finančné riadenie projektu, kontrolu rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi.
1020
1021 Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa. 
1022
1023 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečované manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa. 
1024
1025
1026
1027 |**Projektová rola:** |**IT ARCHITEKT**
1028 |Stručný popis: |(((
1029 Zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi. 
1030
1031 Vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia. 
1032
1033 Zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
1034
1035
1036 )))
1037 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(((
1038 Zodpovedný za: 
1039
1040 Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
1041
1042 Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení. 
1043
1044 Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
1045
1046 Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
1047
1048 Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu. 
1049
1050 Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
1051
1052 Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a
1053
1054 spôsobu programovania. 
1055
1056 Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.) 
1057
1058 Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS 
1059
1060 Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru 
1061
1062 Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS 
1063
1064 Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia, 
1065
1066 Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
1067
1068 Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry 
1069
1070 Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu 
1071
1072 Prípravu akceptačných kritérií 
1073
1074 Analýza nových nástrojov, produktov a technológií 
1075
1076 Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov 
1077
1078 Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy,
1079
1080 návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS 
1081
1082 Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov,
1083
1084 samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania 
1085
1086 Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných 
1087
1088 Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
1089
1090 Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
1091
1092 Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa 
1093
1094 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z a jej prílohami.Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1095 )))
1096
1097 |**Projektová rola:** |**IT TESTER**
1098 |Stručný popis: |Tester overuje kvalitu produktu.
1099 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií: |(((
1100 príprava podmienok pre testovanie, 
1101
1102 vlastné testovanie, 
1103
1104 vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
1105
1106 tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia, 
1107
1108 vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky, 
1109
1110 programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy, 
1111
1112 testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov, 
1113
1114 reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia, 
1115
1116 upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky, 
1117
1118 vyhodnocovanie procesu testovania
1119
1120 definovanie stratégie a plánu testovania, 
1121
1122 zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania, 
1123
1124 revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
1125 )))
1126
1127 |(% style="width:498px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1025px" %)**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
1128 |(% style="width:498px" %)Stručný popis: |(% style="width:1025px" %)(((
1129 reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
1130
1131 poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
1132
1133 aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej
1134
1135 dokumentácie a produktov, plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1136 )))
1137 |(% style="width:498px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1025px" %)(((
1138 návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a
1139
1140 kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek
1141
1142 na bezpečnosť, jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty
1143
1144 a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy, návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
1145
1146 vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne
1147
1148 odsúhlasenie používateľského rozhrania, návrh a definovanie akceptačných kritérií,
1149
1150 akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a
1151
1152 finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky, predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít
1153
1154 produktov.
1155 )))
1156
1157 |(% style="width:497px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1026px" %)**MANAŽÉR KVALITY**
1158 |(% style="width:497px" %)Stručný popis: |(% style="width:1026px" %)(((
1159 Zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej) počas celého projektu.
1160
1161 Je zodpovedný za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality
1162
1163 jednotlivých projektových výstupov. Sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov a o
1164
1165 zisteniach informuje projektového manažéra objednávateľa formou pravidelných alebo nepravidelných
1166
1167 správ/záznamov. 
1168
1169 Plánuje, koordinuje, riadi a kontroluje systém manažérstva kvality, monitoruje a meria procesy a identifikuje
1170
1171 príležitosti na trvalé zlepšovanie systému manažérstva kvality v organizácii v súlade s platnými normami.
1172
1173 Zabezpečuje tvorbu cieľov a koncepcie kvality, vrátane kontroly ich plnenia a vykonáva interné a externé audity
1174
1175 kvality v súlade s plánom.
1176
1177 Počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje zhodu kvality projektových výstupov s požiadavkami. Realizuje
1178
1179 postupy riadenia kvality tak, aby výsledkom boli projektové výstupy spĺňajúce požiadavky objednávateľa.
1180
1181 Kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase a
1182
1183 správnymi osobami.
1184 )))
1185 |(% style="width:497px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1026px" %)(((
1186 Návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu
1187
1188 Definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality, 
1189
1190 Riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
1191
1192 Špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému
1193
1194 Špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
1195
1196 Definovanie akceptačných kritérií
1197
1198 Zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami používateľov a prevádzkovateľov systémov,
1199
1200 Posúdenie BC/CBA – odôvodení projektu 
1201
1202 Kontrolu kvalitu plnenia vecných požiadaviek definovaných v Zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
1203
1204 Akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
1205
1206 Aktívnu účasť rokovaniach a participáciu na riešení vecných požiadaviek členov projektového tímu,
1207
1208 Monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov
1209
1210 Definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov
1211
1212 Analyzovanie výsledkov testovania. 
1213
1214 Kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu 
1215
1216 Kontrolu plnenia finančného plánu projektu
1217
1218 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
1219
1220 Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1221 )))
1222
1223 |(% style="width:497px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1026px" %)**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
1224 |(% style="width:497px" %)Stručný popis: |(% style="width:1026px" %)(((
1225 Pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch; 
1226
1227 Komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách; 
1228
1229 Spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít; 
1230
1231 ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
1232 )))
1233 |(% style="width:497px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1026px" %)(((
1234 informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF; 
1235
1236 mediálny obraz projektu; 
1237
1238 vypracovanie komunikačnej stratégie; 
1239
1240 informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt; 
1241
1242 tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity; 
1243
1244 prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
1245
1246 medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách; 
1247
1248 fotodokumentáciu v rámci celého projektu; 
1249
1250 prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
1251
1252 odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
1253 )))
1254
1255 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**FINANČNÝ MANAŽÉR**
1256 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1257 Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
1258
1259 Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade
1260
1261 so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
1262
1263 Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu
1264
1265 v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
1266
1267 Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej
1268
1269 príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
1270
1271 Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
1272
1273 Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre
1274
1275 prijímateľa.
1276
1277 Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu. 
1278
1279 Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
1280
1281 Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného
1282
1283 riadenia projektu. Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
1284
1285 Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
1286
1287 Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
1288
1289 Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením
1290
1291 projektu. Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
1292
1293 Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
1294 )))
1295
1296 |(% style="width:503px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1020px" %)**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA**
1297 |(% style="width:503px" %)Stručný popis: |(% style="width:1020px" %)(((
1298 Zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod
1299
1300 databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva,
1301
1302 prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT. 
1303
1304 Zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane
1305
1306 prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a
1307
1308 spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov. 
1309
1310 Zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou
1311
1312 databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových
1313
1314 systémov.
1315
1316 Celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových
1317
1318 štandardoch
1319 )))
1320 |(% style="width:503px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1020px" %)(((
1321 Zodpovedný za:
1322
1323 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
1324
1325 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
1326
1327 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
1328
1329 Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
1330
1331 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1332
1333 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1334
1335 Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1336
1337 Konzultovanie akceptačných kritérií,
1338
1339 Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
1340
1341 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1342
1343 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1344
1345 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1346
1347 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
1348
1349 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1350
1351 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1352
1353 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1354 )))
1355
1356 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
1357 |(% style="width:502px" %)Stručný popis: |(% style="width:1021px" %)(((
1358 Má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
1359
1360 Má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
1361
1362 Zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
1363
1364 Zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
1365
1366 Poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
1367
1368 Poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
1369
1370 Poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
1371
1372 Dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch VÚVH  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti VÚVH,
1373
1374 Zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
1375
1376 Aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
1377
1378 Plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1379 )))
1380 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1381 zodpovedá́ za špecifikovanie:
1382
1383 štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,  
1384
1385 funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu, 
1386
1387 požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte, 
1388
1389 požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia, 
1390
1391 požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy, 
1392
1393 požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB, 
1394
1395 požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB, 
1396
1397 požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB, 
1398
1399 požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu, 
1400
1401 požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB, 
1402
1403 požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu, 
1404
1405 požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies", požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte, požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“, 
1406
1407 požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“, 
1408
1409 akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,  pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB, 
1410
1411 podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB, 
1412
1413 požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB, 
1414
1415 zodpovedá za realizáciu kontroly: zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB, zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí, 
1416
1417 zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný
1418
1419 popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí, naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB, 
1420
1421 zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB, súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek), zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti, 
1422 )))
1423
1424 |(% style="width:504px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1019px" %)**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
1425 |(% style="width:504px" %)Stručný popis: |(% style="width:1019px" %)(((
1426 Vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
1427
1428 Aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
1429
1430 Zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
1431
1432 Plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
1433
1434 Plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
1435
1436 Odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
1437
1438 Predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
1439
1440 Spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
1441
1442 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
1443 )))
1444
1445 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)**
1446 |(% style="width:502px" %)Stručný popis: |(% style="width:1021px" %)(((
1447 zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému používateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na používateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
1448
1449 zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
1450 )))
1451 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1452 Zodpovedný za:
1453
1454 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
1455
1456 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
1457
1458 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v
1459
1460 príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
1461
1462 Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
1463
1464 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1465
1466 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov
1467
1468 projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1469
1470 Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových
1471
1472 používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
1473
1474 Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1475
1476 Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné
1477
1478 monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
1479
1480 Schválenie akceptačných kritérií,
1481
1482 Riešenie problémov používateľov
1483
1484 Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
1485
1486 Vykonanie UX a UAT testovania
1487
1488 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1489
1490 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1491
1492 Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch. 
1493
1494 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1495
1496 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých
1497
1498 vyskytujúcich sa nezhôd,
1499
1500 Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať
1501
1502 príležitosti,
1503
1504 Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom
1505
1506 kvality,
1507
1508 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1509
1510 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej
1511
1512 dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1513
1514 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1515 )))
1516
1517 ==== **LEGISLATÍVA** ====
1518
1519 Legislatívne zmeny, ktorými vznikla potreba realizácie projektu, boli uskutočnené v roku 2023 a to hlavne novým Zákonom č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov a jeho vykonávacích predpisov~:// //
1520
1521 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 248/2023 Z. z. o požiadavkách na stacionárne zdroje znečisťovania ovzdušia
1522
1523 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 249/2023 Z. z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality ovzdušia v ich okolí
1524
1525 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 250/2023 Z. z. o kvalite ovzdušia
1526
1527 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 251/2023 Z. z. o kvalite palív
1528
1529 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 252/2023 Z. z. o odbornej spôsobilosti v ochrane ovzdušia, podrobnostiach odborných posudkov a výkone kontroly malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo
1530
1531 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 253/2023 Z. z. o požiadavkách na skladovanie, plnenie a prepravu benzínu
1532
1533 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 254/2023 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ochrane ovzdušia
1534
1535 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 255/2023 Z. z., ktorou sa ustanovujú informácie podávané Európskej komisii a požiadavky na vypracovanie národných emisných inventúr
1536
1537 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 256/2023 Z. z. o regulovaných výrobkoch s obsahom organických rozpúšťadiel
1538
1539 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 299/2023 Z. z., ktorou sa ustanovujú jednotlivé notifikačné požiadavky pre špecifický odbor oprávnených technických činností
1540
1541 * Zákon č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov hovorí o Národnom emisnom informačnom systéme a ukladá mu nové požiadavky, ktorý existujúci systém neumožňuje, okrem iného~:// //
1542
1543 § 42 ods. 4: “Inšpekcia vkladá od 1. januára 2027 do Národného emisného informačného systému“// //
1544
1545 § 43 ods. 4 + § 44 ods. 6: “Okresný úrad v sídle kraja vkladá rozhodnutia vydané podľa tohto zákona a dokumenty o ukončení dozoru podľa tohto zákona od 1. januára 2027 do Národného emisného informačného systému.”// //
1546
1547 § 46 ods. 2 písm. d) “vedie evidenciu údajov o malých zdrojoch vrátane malých spaľovacích zariadení a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch na svojom území v rozsahu ustanovenom vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. h) a spravuje evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu podľa § 51 od 1. januára 2025,”// //
1548
1549 § 61 ods. 11, 12, 13, 14: “Oprávnené osoby vykonávajú notifikáciu oprávnenej technickej činnosti podľa § 22 ods. 7 v lehote päť pracovných dní pred vykonaním oprávnenej technickej činnosti a predkladajú správu a informáciu orgánom a organizácii podľa § 58 ods. 7 písm. g) do termínu 31. decembra 2026 elektronicky podľa osobitného predpisu.”// //
1550
1551 Ďalšie legislatívne predpisy vyžadujúce systematické riešenie nového evidenčného IS sú~:// //
1552
1553 * Zákon č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
1554
1555 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia)
1556
1557 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2015/2193 z 25. novembra 2015 o obmedzení emisií určitých znečisťujúcich látok do ovzdušia zo stredne veľkých spaľovacích zariadení
1558
1559 * NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2024/1244 z 24. apríla 2024 o oznamovaní environmentálnych údajov z priemyselných zariadení, o zriadení portálu priemyselných emisií, a o zrušení nariadenia (ES) č. 166/2006 
1560
1561 * VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1713 z 9. októbra 2019, ktorým sa stanovuje formát a frekvencia informácií, ktoré majú členské štáty sprístupňovať na účely podávania správ o vykonávaní smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2193 
1562
1563 * VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1741 z 23. septembra 2019, ktorým sa stanovuje formát a frekvencia údajov, ktoré majú členské štáty sprístupňovať na účely oznamovania podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 o zriadení Európskeho registra uvoľňovania a prenosov znečisťujúcich látok, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 91/689/EHS a 96/61/ES, zmenené a doplnené VYKONÁVACÍM ROZHODNUTÍM KOMISIE (EÚ) 2022/142 z 31. januára 2022
1564
1565 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/2284 zo 14. decembra 2016 o znížení národných emisií určitých látok znečisťujúcich ovzdušie, ktorou sa mení smernica 2003/35/ES a zrušuje smernica 2001/81/ES
1566
1567 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2008/50/ES z 21. mája 2008 o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe
1568
1569 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2004/107/ES z 15. decembra 2004, ktorá sa týka arzénu, kadmia, ortuti, niklu a polycyklických aromatických uhľovodíkov v okolitom ovzduší
1570
1571 * NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 691/2011 zo 6. júla 2011 o európskych environmentálnych ekonomických účtoch
1572
1573 Uvedená legislatíva zo svojej podstaty a pre svoje nástroje plnenia vyžaduje údaje, ktoré budú evidované v IS NEIS II.
1574
1575
1576 ==== **ARCHITEKTÚRA RIEŠENIA PROJEKTU** ====
1577
1578 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať nasledovné komponenty systému. 
1579
1580 * Desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktopovej aplikácie NEIS BU. 
1581 * Web aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach. 
1582 * Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktopového modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. 
1583 * Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1584
1585 **Popis súčasného - AS IS - stavu biznis vrstvy:**
1586
1587 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách pre vykonanie plnohodnotnej práce musí používať aplikáciu NEIS BU, aj NEIS PZ WEB, navyše importovať okresné databázy do centrálnej databázy NEIS CU aplikáciou na to určenou a tiež používať aplikáciu NEIS Rep na tvorbu rôznych zostáv.
1588
1589 Prehľad jednotlivých komponentov architektúry riešenia NEIS AS IS
1590
1591
1592 |**Názov súčasti**|**Účel**
1593 |NEIS PZ WEB|Webová aplikácia pre prevádzkovateľov ZZO, slúži na zadávanie emisných hlásení
1594 |neispzwebsimple|Webová aplikácia pre prevádzkovateľov ZZO, slúži na zadávanie emisných hlásení –zjednodušené užívateľské rozhranie
1595 |predpalweb|Webová aplikácia pre podnikateľov predávajúcich palivo, slúži na zadávanie množstva predaného paliva - jednoduchá html stránka, funguje od 1/2025
1596 |Databáza neispzweb|Databáza aplikácií NEIS PZ WEB, neispzwebsimple a predpalweb
1597 |NEIS BU|Desktopová aplikácia pre pracovníkov OÚ slúžiaca na zadávanie, úpravu emisných hlásení, na výmenu dát s SHMÚ, na reportovanie na okresnej úrovni
1598 |Synchronizačný modul|Servis operačného systému na automatickú výmenu dát medzi NEIS BU a NEIS PZ WEB/neispzwebsimple
1599 |Okresné databázy|Databáza aplikácie NEIS BU a synchronizačného modulu
1600 |NeisImp|Importovací program na import údajov z okresnej databázy do centrálnej/ročnej databázy na SHMÚ. NEIS BU má funkciu na export okresných údajov v špeciálnom formáte, ktoré pracovníci SHMÚ importujú do databázy na SHMÚ. Táto DB má rovnakú štruktúru, ako okresná DB na OÚ. Pomocou NeisImp sa údaje prenesú z tejto DB do centrálnej DB.
1601 |Centrálna databáza|Databáza, ktorá obsahuje údaje NEIS celej SR vo všetkých rokoch (od 2000)
1602 |Ročné databázy|Databázy obsahujúce údaje NEIS celej SR. Pre každý rok (od roku 2000) existuje jedna databáza, ktorá má údajovú štruktúru platnú pre daný rok.
1603 |NeisRep|Aplikácia pre pracovníkov SHMÚ slúžiaca na reportovanie, údaje číta z centrálnej DB, ale aj z ročných DB.
1604 |NeisRepWebPublisher|Aplikácia slúžiaca na prenos údajov z centrálnej/ročnej DB do MySQL DB pre účely reportovacej webovej stránky neisrep.shmu.sk
1605 |(((
1606 Databáza neiscu (MySQL)
1607 )))|(((
1608 Databáza určená pre reportovaciu stránku neisrep.shmu.sk
1609 )))
1610 |(((
1611 neisrep.shmu.sk
1612 )))|(((
1613 Webové stránky pre verejnosť s vybranými dátami z NEISu pre reportovacie účely
1614 )))
1615 |(((
1616 DataTransferToNeispzWeb
1617 )))|(((
1618 Program slúžiaci na prenos validovaných a kontrolovaných údajov z centrálnej/ročnej DB do databázy neispzweb. Pomocou neho sa vytvoria údaje pre nový rok, pre ktorý potom môžu prevádzkovatelia ZZO vyplniť emisné hlásenia.
1619 )))
1620
1621 [[image:1744098284652-991.png]]
1622
1623 **Obrázok: (% class="ID43 annotation annotation-highlight" %)Náhľad na aplikačno technologickú architektúru AS IS  - NEIS(%%)**
1624
1625
1626 Procesy realizované súčasným IS NEIS z metodického hľadiska nie sú špecifikované, realizované sú na základe zaužívanej praxe OÚ v rámci nasledovnej evidencie:
1627
1628 * Proces zavedenia nového zdroja (pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja) a evidencia stálych údajov o zdroji
1629 * Proces oznámenia ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok
1630 * Proces oznámenia zmeny prevádzkovateľa a ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a -podmienok prevádzkovania za časť aktuálneho kalendárneho roka (ukončenie prevádzky, zmena prevádzkovateľa)
1631 * Proces oznámenia zmeny na zdroji
1632 * Proces oznámenia predaja palív za predošlý kalendárny rok
1633 * Proces súhrnného ročného vyhodnotenia údajov v rámci NEIS na úrovni okresu
1634 * Proces oprávnených technických činností
1635 * Proces oznámenia predaja regulovaných výrobkov za predošlý kalendárny rok
1636 * Proces kontroly kvality údajov a spracovanie údajov pre národné inventúry a iné reporty
1637
1638 Prevádzkovatelia, ktorí disponujú výstupmi z automatizovaných meraní prostredníctvom AMS poskytujú orgánu ochrany ovzdušia individuálne prístupy do svojich interných systémov.
1639
1640
1641 ==== **Stanovenie alternatív architektúry riešenia** ====
1642
1643 ==== **Stanovenie alternatív v biznisovej vrstve architektúry** ====
1644
1645
1646 **Alternatíva 1 - ponechanie pôvodného stavu NEIS**
1647
1648 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať niekoľko komponentov systému.
1649
1650 Desktop inštalácia programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – web aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU. Webovú aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach. Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktop modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1651
1652 **Alternatíva 2 - aktualizácia, resp. rozšírenie pôvodného (existujúceho) NEIS**
1653
1654 Súčasná štruktúra systému pozostávajúca z implementácie viacerých platforiem a existencie desktop klienta  NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Z technologického hľadiska sú používané nepodporované platformy Microsoft Silverlight, ich nahradenie by vyžadovalo výrazný zásah do technologického riešenia. Nahradenie desktop klienta webovým riešením predstavuje výrazné zmeny v systéme ako takom. Na základe hodnotenia súčasného stavu konceptu by jeho rozvoj vyžadoval výrazné finančné nároky.
1655
1656 (% class="ID12 annotation annotation-highlight" %)**Alternatíva 3 – vybudovanie nového NEIS**(%%)** II**
1657
1658 Navrhované riešenie projektu NEIS II je komplexným vylepšením súčasného informačného systému, ktorý spravuje poverená organizácia – SHMÚ podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. Predmetný zákon zavádza nové pohľady v rámci evidencie, taktiež sú  zavádzané nové oblasti  povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov. Tieto zmeny požadujú zmenu údajovej štruktúry systému, postupov a procesov pri plnení zákonných požiadaviek. Rozsah zmien a zastaranosť systému požaduje vytvorenie nového konceptu prístupu k povinnostiam prevádzkovateľov v oblasti ochrany ovzdušia. IS NEIS II prinesie zjednodušenie a zrýchlenie procesu poskytovania údajov, zároveň poskytne jednoduchšiu prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácii. Jednoduché elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov a PO a FO-P, bezpečnú komunikáciu pre subjekt. Vytvorením prístupu dostupných údajov o prevádzkovateľoch oprávneným osobám čo zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ a v neposlednom rade zabezpečenie legislatívnych požiadaviek. Povinnosť viesť evidenciu MZZO je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025. Jednotná elektronická evidencia  bude zabezpečovať zber údajov o MZZO v požadovanom rozsahu.
1659
1660 ==== **V rámci posúdenia MCA bola Alternatíva 3 vyhodnotená ako najvhodnejšia. ** ====
1661
1662
1663 [[image:1744098298291-703.png]]
1664
1665
1666 **Spracovanie MCA**
1667
1668 | |KRITÉRIUM|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA|(((
1669 STAKEHOLDER
1670
1671 MIRRI
1672 )))|(((
1673 STAKEHOLDER
1674
1675 G2B/G2C
1676 )))|(((
1677 STAKEHOLDER
1678
1679 MŽP SR
1680 )))
1681 |(% rowspan="6" %)(((
1682 BIZNIS VRSTVA
1683
1684
1685 )))|Kritérium A (KO)|Pokrytie všetkých prioritných agend SHMÚ, vybudovanie všetkých identifikovaných služieb G2A, G2G, G2B, G2C (čím vyššie, tým lepšie) |X|X|X
1686 |Kritérium B (KO)|Efektívne hospodárenie so zdrojmi je kľúčové pre každú organizáciu, vrátane samosprávy. Investície do informačných technológií a bezpečnostných opatrení by mali byť usmerňované tak, aby prinášali maximálny prínos pri súčasnom minimalizovaní nákladov. Efektívnym vynakladaním finančných prostriedkov na implementáciu infraštruktúry a bezpečnostných opatrení sa dosahuje optimálny pomer medzi nákladmi a prínosmi. |X|X|X
1687 |Kritérium C (KO)|Potreba rýchlej a jednoduchej reakcie riešenia. Riešenie umožní reagovať na meniace sa potreby organizácie. Riešenie podporuje  integráciu s inými systémami. |X|X|X
1688 |Kritérium D (KO)|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžaduje moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov. |X|X|X
1689 |Kritérium E|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžadujú moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Zabezpečenie riešenia zálohovania a obnovy dát. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov. | |X|X
1690 |Kritérium F|Zabezpečenie údržby a aktualizácie systému. Miera kvality technickej podpory a rýchlosť reakcie na incidenty. | | |X
1691
1692 **Vyhodnotenie MCA**
1693
1694 |Zoznam kritérií|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA |Alt.1|(((
1695 Spôsob
1696
1697 dosiahnutia
1698 )))|Alt.2|(((
1699 Spôsob
1700
1701 dosiahnutia
1702 )))|Alt.3|(((
1703 Spôsob
1704
1705 dosiahnutia
1706 )))
1707 |Kritérium A|Pokrytie všetkých agend NEIS/SHMÚ |nie|Keďže zostane AS IS stav riešenia,  budú spracovávať agendu naďalej v nekonzistentnom prostredí realizovanom na viacerých platformách, chýba modul evidencie MZZO|(((
1708 nie
1709
1710
1711 )))|(((
1712 ASIS stav nepodporuje nové technológie riešenia jeho rozvoj by predpokladal vysoké technické nároky na realizáciu, zároveň absentuje pokrytie agendy MZZO
1713 )))|áno|Po ukončení projektu budú zabezpečené kompletné pokrytie agendy spolu s evidenciou MZZO
1714 |Kritérium B|Zabezpečiť Value for money a minimalizáciu nákladov. (Efektívne vynakladanie zdrojov) |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1715 nie
1716 )))|Implementáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov. Zastaralé technológie a nepodporované štandardy|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov.
1717 |Kritérium C|Škálovateľnosť a flexibilita |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1718 nie
1719 )))|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia |áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia
1720 |Kritérium D|Bezpečnosť údajov |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1721 (((
1722 nie
1723 )))
1724
1725 (((
1726
1727 )))
1728 )))|Zastaralé technológie a nepodporované štandardy predstavujú bezpečnostné riziko, oddelené databázy nutnosť synchronizácie|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.
1729 |Kritérium E|Zálohovanie a obnova |(((
1730
1731
1732 nie
1733 )))|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1734 nie
1735 )))|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí správa, podpora a aktualizácie vzhľadom na nepodporované štandardy|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1736 |Kritérium F|Správa, podpora a aktualizácie |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|(((
1737 (((
1738 nie
1739 )))
1740
1741 (((
1742
1743 )))
1744 )))|(((
1745 Implementáciou alternatívy 2 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1746 )))|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1747 |Kritérium G |Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami |nie |(((
1748 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
1749
1750
1751 )))|nie |(((
1752 Implementáciou 
1753
1754 alternatívy 2 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1755 )))|(((
1756 áno
1757
1758
1759 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1760
1761 ==== **Stanovenie alternatív v aplikačnej vrstve architektúry** ====
1762
1763 Na aplikačnej vrstve budú projektom riešené len aplikačné moduly/funkcionality, ktoré sú nevyhnutné pre dosiahnutie cieľov vybranej alternatívy č. 3. Alternatívy na úrovni aplikačnej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej" architektonickej biznis vrstvy, pričom vďaka uplatneniu nasledujúcich princípov aplikačná vrstva architektúry dopĺňa informácie k alternatívam stanoveným pomocou biznis architektúry.
1764
1765 V riešení budú prioritne využité služby z katalógu cloudových služieb.
1766
1767 Vývoj na mieru, ak bude nevyhnutný, bude primárne riešený na open-source technológiách s dôrazom na cloud-native technologický stack. Až v poslednom rade budú zvažované closed-source technológie.
1768
1769
1770 ==== **Stanovenie alternatív v technologickej vrstve architektúry** ====
1771
1772 Alternatívy na úrovni technologickej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej aplikačnej vrstvy. Tieto alternatívy zohľadňujú rôzne technologické možnosti a riešenia, ktoré podporujú a optimalizujú funkčnosť a výkon aplikačnej vrstvy.
1773
1774 Pri výbere vhodnej technologickej architektúry je dôležité brať do úvahy kompatibilitu, škálovateľnosť, bezpečnosť a náklady spojené s implementáciou a prevádzkou jednotlivých alternatív.
1775
1776 Projekt počíta so zavedením Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS, kde bude toto riešenie implementované a budeme prednostne využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]].
1777
1778 Z tohto dôvodu je ekonomicky nevýhodné uvažovať s ďalšími alternatívami na technologickej vrstve architektúry.
1779
1780
1781 **POŽADOVANÉ VÝSTUPY (PRODUKTY PROJEKTU)**
1782
1783
1784 NEIS II bude slúžiť
1785
1786 1. na výkon štátnej správy ochrany ovzdušia, najmä na vedenie evidencie o prevádzkovateľovi zdroja, zdroji jeho emisiách a poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
1787 1. ako zdroj údajov a informácií najmä na
1788
1789 1. vypracovanie inventúr emisií,
1790 1. nahlasovanie vybraných údajov na štatistické účely,
1791 1. poskytovanie správ v súlade s právne záväznými predpismi Európskej únie a medzinárodným dohovorom,
1792 1. hodnotenie vplyvu stacionárneho zdroja pri imisno-prenosovom posudzovaní,
1793 1. hodnotenie kvality ovzdušia modelovaním,
1794 1. vypracovanie programov na zlepšenie kvality ovzdušia,
1795 1. poskytovanie údajov na informovanie verejnosti o znečisťovaní ovzdušia
1796 1. vydávanie poplatkov za znečisťovanie ovzdušia podľa zákona č. 190/2023 Z. z.
1797 1. rozhodovanie pri povoľovaní stacionárnych zdrojov
1798 1. výkone odborného štátneho dozoru a štátneho dozoru
1799 1. kontrole zdrojov znečisťovania ovzdušia.
1800 1. poskytovanie údajov na informovanie verejnosti podľa § 24 ods. 4 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. a príslušných smerníc (napr. smernica č. 2015/2193 čl. 5 bod 5 atď.)
1801
1802 1. na výkon oprávnených technických činností,
1803 1. na spracovanie podávaných žiadosti od prevádzkovateľov zdrojov
1804 1. na vygenerovanie povolenia zdroja,
1805 1. vydávanie súhlasov na základe poskytnutých údajov v žiadostiach a evidovaných údajov v NEIS II.
1806
1807 V oblasti elektronickej evidencie MZZO bude systém zabezpečovať zber údajov v nasledovnom rozsahu:
1808
1809 (% style="list-style-type:square" %)
1810 * údaje o prevádzkovateľoch MZZO
1811 * údaje o MSZ a ostatných MZZO - technológia
1812 * evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
1813 * evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
1814 * evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZ
1815
1816 ==== **Náhľad architektúry a popis budúceho cieľového produktu** ====
1817
1818 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať nasledovné komponenty systému:
1819
1820 * Desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia.
1821 * Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU.
1822 * Webovú aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach.
1823
1824 Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktop modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1825
1826
1827 Navrhované riešenie projektu NEIS II je komplexným vylepšením súčasného informačného systému, ktorý spravuje poverená organizácia – SHMÚ podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. Súčasný NEIS je základným a rozsiahlym rezortným systémom, ktorý je v prevádzke od roku 2000.
1828
1829 Dôvodom realizácie projektu je platnosť novej právnej úpravy zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený a zákona č. 190/2023 Z. z. Zákon č. 146/2023 Z. z. poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon, a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému.
1830
1831 V súčasnosti je zabezpečená len centrálne riadená evidencia veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Systematická a komplexná evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia v SR absentuje. Neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni, zároveň je obciam uložená povinnosť podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov viesť evidenciu MZZO, pričom je stanovený termín plnenia tejto povinnosti od 1.1.2025.
1832
1833 Projekt sa zameriava na modernizáciu existujúcej infraštruktúry, zvýšenie efektivity procesov a zabezpečenie interoperability s ďalšími informačnými systémami verejnej správy, ako aj zapracovanie vhodnej mapovej vrstvy pre lokalizáciu zdrojov a častí zdrojov. Cieľom projektu je transformácia zastaraného NEIS na modernú platformu, ktorá bude technologicky aktuálna a funkčne bohatá. Centrálna evidencia umožní zjednotiť formu, rozsah a obsah evidovaných informácií tak, aby mohli slúžiť pre účely výkazníctva, získavania podkladov pre prípravu dokumentov riadenia kvality ovzdušia a ich vyhodnocovania a rovnako pre informovanie verejnosti o zdrojoch znečisťovania ovzdušia v mieste, kde žijú a bývajú. Výsledkom implementácie projektu bude zjednodušenie a zrýchlenie procesu poskytovania údajov, ktoré zároveň zjednoduší prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií.
1834
1835 Prínosom pre občanov bude jednoduchšie elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO, FO-P a FO, ako aj bezpečná komunikácia pre subjekty poskytujúce informácie do informačného systému. Zabezpečením prístupu k dostupným údajom o prevádzkovateľoch oprávneným osobám sa zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ a v neposlednom rade zabezpečenie dodržania legislatívnych požiadaviek.
1836
1837 Zároveň NEIS II poskytne aktuálne a presné informácie pre pracovníkov MŽP a SHMÚ a rezortu ŽP, ako aj pre verejnosť, čím sa zlepší transparentnosť a dostupnosť týchto údajov.
1838
1839
1840 **Hlavné komponenty riešenia: **
1841
1842 **Prezentačná Vrstva:** Moderný webový portál s responzívnym dizajnom, ktorý umožní prístup k systému z rôznych zariadení. Portál bude obsahovať používateľsky prívetivé rozhranie pre elektronické oznamovanie údajov, sledovanie ich stavu.
1843
1844 **Biznis Vrstva:** Automatizované pracovné postupy pre prijímanie, validáciu a spracovanie údajov – prevádzkovateľmi zdrojov, ako aj pre rozhodovací proces. Táto vrstva tiež zabezpečí integráciu s externými systémami prostredníctvom API.
1845
1846 **Dátová Vrstva:** Centralizovaná databáza pre ukladanie všetkých relevantných údajov prevádzkovateľov, používateľských informácií a auditných záznamov. Dátová vrstva bude zabezpečená proti neoprávnenému prístupu a bude dodržiavať najnovšie bezpečnostné štandardy.
1847
1848 **Integračná Vrstva**: API a integračné služby umožňujúce výmenu údajov s externými systémami, čo zabezpečí interoperabilitu a efektívnu spoluprácu medzi rôznymi inštitúciami.
1849
1850 **Bezpečnostná Vrstva:** Implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
1851
1852 **Technologická Vrstva:** Nasadenie systému v bezpečnom, škálovateľnom prostredí vládneho cloudu, ktoré zabezpečí vysokú dostupnosť a výkon. Riešenie bude podporovať zálohovanie a obnovu údajov v prípade havárie.
1853
1854
1855 **Očakávané Výsledky:**
1856
1857 K existujúcim službám zberu údajov podľa Vyhlášky č. 605/2005 Z. z. sme (% class="ID13 annotation annotation-highlight" %)spracovali používateľský prieskum(%%), z ktorého vyplynula špecifikácia požiadaviek koncových používateľov.
1858
1859 * Celý proces poskytovania údajov prostredníctvom ktorejkoľvek koncovej služby musí byť natoľko intuitívny pre všetky skupiny koncových používateľov, aby dokázali bez podpory a bez zbytočného zdržania úspešne dokončiť daný proces.
1860 * Koncový používateľ musí byť informovaný v každom bode vykonávania procesu ktorejkoľvek koncovej služby o stave dokončenia danej koncovej služby.
1861 * Koncový používateľ musí mať možnosť v každom bode vypĺňania údajov prostredníctvom ktorejkoľvek koncovej služby uložiť aktuálny stav vyplnenia údajov a následne kedykoľvek neskôr načítať daný stav a pokračovať vo vypĺňaní údajov. 
1862 * Koncoví používatelia musia mať vždy k dispozícii informácie o tom, ktoré údaje sú ešte povinní poskytnúť, tiež o termínoch, do kedy to majú urobiť a zároveň o tom, cez ktoré koncové služby to majú urobiť.
1863 * Koncoví používatelia musia byť vždy upozornení tesne pred uplynutím lehoty na poskytnutie určitých údajov prostredníctvom niektorej koncovej služby.
1864 * Koncoví používatelia musia mať možnosť jednoducho kontaktovať spracovateľa údajov každej koncovej služby.
1865 * Všetky koncové služby v systéme musia byť jednoznačne pomenované a zrozumiteľne popísané.
1866 * Systém musí umožňovať validáciu všetkých vstupov všetkých koncových služieb a pri zistení chybného vstupu ho musí zamietnuť s poskytnutím zdôvodnenia koncovému používateľovi.
1867 * Koncoví používatelia musia mať možnosť napísať pripomienku ku každému údaju, ktorý sa poskytuje spracovateľovi údajov, ale zároveň aj ku každej koncovej službe zvlášť.
1868 * Systém musí umožniť používateľom prihlásenie sa pri splnení všetkých bezpečnostných pravidiel, ktoré budú zadefinované.
1869
1870 **Technologické zmeny** v projekte sa budú týkať nasledovných oblastí: 
1871
1872 * koncové služby, 
1873 * aplikačné služby, 
1874 * webové sídla, 
1875 * špecializované portály. 
1876
1877 **Vymedzenie okruhu podaktivít, ktoré budú riešené projektom: **
1878
1879 **A: Technologické a netechnologické zmeny na front-ende, tzn. zmeny grafických používateľských rozhraní „GUI“: **
1880
1881 Zmeny GUI:
1882
1883 * Zmeny informačnej architektúry a obsahového manažmentu služieb, zresponzívnenie GUI, zosúladenie GUI s jednotným dizajn manuálom štátnej správy; 
1884 * Pridanie sekcia „často kladených otázok“ ku koncovej službe na viditeľnom a prístupnom mieste; 
1885 * Pridanie „Dema služby“ - inštruktáž vo forme videa, ako službu využiť; 
1886 * Zavedenie ľahkého prístupu k živej online podpore do koncových služieb (napr. formou chatu, info linky, ...); 
1887 * Umožniť sledovanie krokov v službe - služba prehľadne zobrazuje postup krokov, ktoré je potrebné vykonať a zároveň používateľovi ukazuje, v ktorom kroku sa nachádza; 
1888 * Pridať možnosti uložiť rozpracované podanie a vrátiť sa k nemu neskôr; 
1889 * Poskytovanie služieb a personalizovaných informácií aj pre cudzincov (tzn. služba poskytuje jazykové mutácie a je uspôsobená využitiu zahraničnými používateľmi); 
1890
1891 **B: Technologické riešenia na back-ende koncových služieb: **
1892
1893 Zmeny na back-ende koncových služieb, digitálnych kanálov, špecializovaných portáloch sú dotvorenie otvorených aplikačných rozhraní, funkcionality/riešenia podporujúce proaktívny prístup (nie sú podporované zmeny na back-ende podporných IS, t.j. napr. IS registratúry). 
1894
1895
1896 **C: Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy: **
1897
1898 Súčasťou centrálneho digitálneho ekosystému verejnej správy sú: 
1899
1900 * Ústredný portál verejnej správy (ÚPVS), Elektronická schránka správ ÚPVS, Osobná zóna občana a podnikateľa UPVS, Centrálny notifikačný modul UPVS a iné. 
1901 * Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID), 
1902 * Centrálna API manažment platforma, (% class="ID20 annotation annotation-highlight" %)Konsolidovaná analytická vrstva (KAV).
1903 * Centrálny portál otvorených údajov data.slovensko.sk
1904
1905 [[image:1747387379975-496.bmp]]
1906
1907 (% class="ID53 annotation annotation-highlight" %)**//Obrázok: //**(% class="ID45 ID53 annotation annotation annotation-highlight annotation-highlight" %)**//Návrh TO BE architektúry v notácii ArchiMate//**(% class="ID45 annotation annotation-highlight" %)**// s hlavnými e-Government komponentami a ich vzťahmi podľa metamodelu evidencie eGovernment komponentov v MetaIS  vo vzťahu ku navrhovaným cloud službám a integráciám//**(%%)
1908
1909
1910 ==== **Biznis vrstva** ====
1911
1912 Návrh riešenia v biznis vrstve architektúry
1913
1914 **Popis budúceho - TO BE stavu biznis vrstvy: **
1915
1916 NEIS II, ktorý nahradí existujúci NEIS novým moderným riešením, zabezpečí elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov. Navrhovaný systém zefektívni prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií, prostredníctvom navrhovaného portálového riešenia zároveň umožní bezpečnú komunikáciu pre dotknuté subjekty. Zautomatizovaním spracovania údajov sa zabezpečí prístup k dostupným údajom o prevádzkovateľoch oprávneným osobám, ako aj  zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ. Navrhovaný informačný systém NEIS II zabezpečí zosúladenie legislatívnych požiadaviek, kde pribudla povinnosť viesť evidenciu MZZO. Táto povinnosť je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025
1917
1918
1919 **Koncové služby** navrhovaného IS budú navrhované predovšetkým prioritne pre prevádzkovateľov zdrojov znečisťovania ovzdušia, oprávnené osoby vykonávajúce OTČ, PO a FO-P, ktoré nakladajú s palivami a s regulovanými výrobkami, prevádzkovatelia MZZO (FO, FO –P) a v neposlednom rade verejnosť. Automatizácia bude zabezpečená novovybudovanými aplikačnými službami určenými na externú integráciu a službami zberu údajov z AMS. Tieto služby budú realizované prostredníctvom API rozhraní, ktoré umožnia dotknutým osobám komunikovať a reportovať údaje z ich AMS. Systém  prinesie zjednodušenie výmeny údajov, menej chýb, menšiu prácnosť, ako aj zníženie administratívnej záťaže. 
1920
1921 NEIS II v jeho privátnej časti bude určený pre štátnu správu (SIŽP, OÚ, OÚvSK, MŽP SR) a verejnú správu (SHMÚ, SAŽP, obce), ktoré údaje spracovávajú a pripravujú z nich podklady pre správne rozhodovanie o uplatnení emisných limitov a tiež na vyhodnotenie požiadaviek pre reporty o implementácii predmetných smerníc.
1922
1923 Novovybudovaný systém zefektívni spracovanie údajov a automatizuje rutinné činnosti, čím vytvorí priestor pre výkon činností s vyššou pridanou hodnotou pre SHMÚ, Ministerstvo životného prostredia, ako aj spoločnosť. 
1924
1925 NEIS II bude navrhnutý tak, aby využíval služby vládneho cloudu (verejná a privátna časť), čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť. Výstupy MZZO budú slúžiť pre skvalitňovanie výsledných emisných inventúr, ktoré prostredníctvom poverenej organizácie zabezpečuje MŽP SR. Rovnako tak budú použité aj pri modelovaní kvality ovzdušia na regionálnej, resp. lokálnej úrovni. Je nutné zdôrazniť, že MZZO sa významne podieľajú na znečisťovaní ovzdušia. Napríklad, v prípade emisií benzo(a)pyrénu je podiel domácností (t. j. malých spaľovacích zariadení) až 90 %. 
1926
1927 Jedná sa pritom o znečisťujúcu látku, pre ktorú je na viacerých monitorovacích staniciach kvality ovzdušia prekročená povolená cieľová hodnota, a rovnako tak aj výsledky modelovania poukazujú na tieto prekročenia vo viacerých modelovaných oblastiach. 
1928
1929 Výstupy NEIS II budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre prípravu dokumentov v oblasti riadenia kvality ovzdušia, obzvlášť v oblastiach riadenia kvality ovzdušia a v rizikových obciach (t. j. v oblastiach, kde dochádza k prekročeniu povolených limitných a cieľových hodnôt znečistenia ovzdušia) a pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality ovzdušia.  Rovnako budú slúžiť pre skvalitnenie vyhodnocovania účinnosti prijatých opatrení, zároveň podkladom pre obce pre stanovenie poplatkovej povinnosti pre prevádzkovateľov za znečisťovanie ovzdušia.
1930
1931 Výstupy NEIS II poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré sú povinne poskytované na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti ochrany ovzdušia, ktoré má stanovené MŽP SR, okresný úrad v sídle kraja, samosprávny kraj a rovnako aj obec. 
1932
1933
1934 Podporné nástroje budú vytvárať agendový informačný systém, ktorý bude slúžiť pre evidenciu a spracovanie informácií v nasledovnom rozsahu: 
1935
1936 * Evidencia údajov o prevádzkovateľovi, zdroji (VZ a SZ) a jeho zariadeniach
1937
1938 * Evidencia notifikácií a správ o platnom výsledku OTČ a informácie o nich (ENSOM).
1939
1940 * Evidencia palív, osobitne evidencie druhotných palív, ich výrobcoch a dovozcoch, ktorá sa bude členiť podľa druhu paliva a sledovaných parametrov
1941
1942 * Evidencia údajov o malých zdrojoch a ich prevádzkovateľoch a evidencia údajov a kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo v obciach. 
1943
1944 * Údaje o prevádzkovateľoch MZZO
1945
1946 * Údaje o MSZ  a ostatných MZZO  - technológia
1947
1948 * Evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
1949
1950 * Evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
1951
1952 * Evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
1953
1954 Zároveň vytvorí nástroj  pre podporu plnenia reportovacích povinností SR voči EÚ, umožní poskytovanie informácií spolupracujúcim organizáciám, odbornej aj neodbornej verejnosti.  
1955
1956 Výstupom projektu bude agendový systém pozostávajúci z týchto hlavných častí:  
1957
1958 * nástroj na zber údajov  
1959
1960 * nástroj na vytváranie reportov   
1961
1962 * nástroj na spracovanie a zobrazenie údajov (BI)  
1963
1964 * zavedenie 12 koncových elektronických služieb pre oblasť zdrojov znečisťovania ovzdušia
1965
1966 * Integračné rozhranie  
1967
1968 * správu používateľov a prístupových práv  
1969
1970 Súčasťou projektu bude migrácia a čistenie údajov, uložených v aktuálne využívanom systéme NEIS.
1971
1972
1973 ==== **Prehľad koncových služieb – budúci stav (TO BE):** ====
1974
1975 |(((
1976 **Kód KS**
1977
1978 **(z MetaIS)**
1979 )))|**Názov KS**|(% style="width:163px" %)**Používateľ KS (G2C/G2B/G2G/G2A)**|(% style="width:165px" %)(((
1980 **Životná situácia**
1981
1982 **(+ kód z MetaIS)**
1983 )))|(% style="width:214px" %)**Úroveň elektronizácie KS**
1984 |ks_381205 |Registrácia prevádzkovateľov a povoľovanie zdrojov znečisťovania ovzdušia|(% style="width:163px" %)G2B|(% style="width:165px" %)034|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1985 |ks_381195 |Evidovanie  malých zdrojov znečisťovania ovzdušia|(% style="width:163px" %)G2B|(% style="width:165px" %)034|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1986 |ks_381198 |Oznamovanie údajov o veľkých a stredných stacionárnych zdrojoch znečisťovania ovzdušia|(% style="width:163px" %)G2B|(% style="width:165px" %)034|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1987 |ks_381197 |Oznamovanie údajov malých zdrojov znečisťovania ovzdušia|(% style="width:163px" %)G2B/G2C|(% style="width:165px" %)034/167|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1988 |ks_38119|Oznamovanie zmeny prevádzkovateľa zdroja veľkého, stredného a malého stacionárneho zdroja znečisťovania ovzdušia|(% style="width:163px" %)G2B/G2C|(% style="width:165px" %)034/167|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1989 |ks_381200|Notifikácia oprávnenej technickej činnosti|(% style="width:163px" %)G2B|(% style="width:165px" %)034|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1990 |ks_381201 |Predkladanie správy o platnom výsledku oprávnenej technickej činnosti|(% style="width:163px" %)G2B|(% style="width:165px" %)034|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1991 |ks_381194 |Zasielanie mesačných a ročných protokolov z kontinuálneho merania emisií|(% style="width:163px" %)G2B|(% style="width:165px" %)034|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1992 |ks_381202|Oznamovanie údajov o palivách a regulovaných výrobkoch|(% style="width:163px" %)(((
1993 G2C/G2B
1994 )))|(% style="width:165px" %)(((
1995 034/167
1996 )))|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1997 |ks_381196 |Evidovanie dokumentov k veľkým, stredným a malým stacionárnym zdrojom|(% style="width:163px" %)G2B|(% style="width:165px" %)034|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1998 |ks_381203 |Zverejnenie vybraných údajov v oblasti ochrany ovzdušia|(% style="width:163px" %)(((
1999 G2C/G2B
2000 )))|(% style="width:165px" %)(((
2001 034/167
2002 )))|(% style="width:214px" %)úroveň 4
2003 |ks_381204|Poskytovanie služieb reportingu|(% style="width:163px" %)G2G|(% style="width:165px" %) |(% style="width:214px" %)úroveň 4
2004
2005 **Tabuľka 11Prehľad koncových služieb - budúci stav (TO BE)**
2006
2007
2008
2009 [[image:1747396813931-849.png]]
2010
2011
2012 (% class="ID54 annotation annotation-highlight" %)**//Obrázok:  Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) TO BE//**(%%)
2013
2014
2015
2016 Oproti súčasnému stavu budú v projekte realizované nasledovné aktivity, ktoré budú podporené v rámci existujúcej biznis architektúry: 
2017
2018
2019 **Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy** - Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení 
2020
2021
2022 **Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami **- Optimalizácia dizajnu a funkcionalít a aplikácií NEIS II pre lepšiu používateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovať ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči SHMÚ v nadväznosti na platnosť novej právnej úpravy: zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený a zákona č. 190/2023 Z. z. Zákon č. 146/2023 Z. z. poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému. Podľa zákona č. 146/2023 Z. z. sa rozsah údajov vedených v NEIS II rozširuje a zahŕňa:
2023
2024 * § 24 ods. 2 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. - evidenciu vybraných údajov o VZZO a SZZO, ich prevádzkovateľoch a emisiách, 
2025
2026 * § 24, ods.2, písm. b)  zákona č. 146/2023 Z. z. - evidencia vybraných údajov o malých zdrojoch a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch,
2027
2028 * § 24, ods.2, písm. c) zákona č. 146/2023 Z. z.  - evidencia vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach,
2029
2030 * § 24, ods.2, písm. d) - evidencia OTČ a správ o platnom výsledku z nich. Vytváranie, zasielanie a centralizovaný zber notifikácií OTČ a správ o platnom výsledku z nich. Správy a iné doklady sú posielané prevádzkovateľovi, miestne a vecne príslušnému OÚ, aj na príslušný Inšpektorát životného prostredia - Odbor inšpekcie ochrany ovzdušia (podľa § 58 ods. 7 písm. g). Centrálny prístup verejnosti k vybraným informáciám o výsledkoch týchto OTČ.  
2031
2032 * § 24 ods. 2 písm. e) – informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností sú momentálne reportované do IS o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľov. Je možné tieto informácie prelinkovať, alebo zdieľať. 
2033
2034 * § 24 ods. 2 písm. f) - vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií. Online zasielanie údajov prostredníctvom internetu: priebežné protokoly, aktualizované po spracovaní každej jednotlivej validovanej krátkodobej alebo dlhodobej priemernej hodnoty podľa druhu protokolu a výsledné denné protokoly za predchádzajúcich 90 dní.  
2035
2036 * § 24 ods. 2 písm. g) - evidenciu o palivách. Evidencia vybraných druhov palív uvedených na trh v Slovenskej republike v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladá každoročne podľa  údajov za uplynulý kalendárny rok. Osobitne sa vedie evidencia: tuhých fosílnych palív a vykurovacích olejov určených pre konečnú spotrebu prevádzkovateľom spaľovacích zariadení s menovitým tepelným príkonom do 0,3 MW, predaných motorových palív určených pre konečnú spotrebu, druhotných palív v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladajú údaje za predchádzajúci kalendárny rok.
2037
2038 * § 24 ods. 2 písm. h) - databázu a archív dokumentov. Centrálne úložisko dokumentov v súčasnosti neexistuje. Zákon č. 146/2023 Z. z. stanovuje typy dokumentov, ktoré majú byť ukladané v „databáze a archíve“ dokumentov, ďalej nazývanej ako „Knižnica“, pre potreby výkonu dozoru a archivácie. Niektoré druhy dokumentov sú určené aj verejnosti (napr. informácia o platnom výsledku OTČ, mesačné a ročné protokoly z AMS, ročná správa o prevádzke zdroja v prípade spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, atď.), iné slúžia len povoľovacím orgánom resp. iným organizáciám štátnej a verejnej správy.
2039
2040 * **Údaje budú konzumované a využívané inštitúciami verejnej správy, 3. sektorom, na národnej a EU úrovni**.
2041
2042 Vo všeobecnosti sa pri návrhu projektových zámerov aplikoval princíp dostupnosti verejných údajov t. j. údaje z verejných zdrojov majú byť dostupné verejnosti ak ich zverejnenie nie je obmedzené legislatívne alebo iným relevantným dôvodom. V súvislosti s digitálnou transformáciu Slovenska, cieľmi NKIVS a inými strategickými dokumentami, ale aj európskou legislatívou a aj požiadavkami verejnosti si uvedomujeme potrebu nielen zverejňovať údaje, ale aj sprístupňovať otvorené údaje.
2043
2044 * Otvorené údaje budú spĺňať legislatívne požiadavky definované vyhláškou  č. 78/2020 (resp. jej novelizácií) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy a najmä § 39 a § 40. 
2045
2046 * **Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou** - Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení zavedením 12 koncových služieb NEIS II. 
2047
2048 * **Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy** - Dostupný automaticky predvyplnený a dynamický formulár pre podanie 
2049
2050 * **Poskytovanie otvorených údajov verejnosti** - Zverejniť publikačné minimum otvorených údajov na data.slovensko.sk 
2051
2052 ==== **Organizačné zmeny a Procesy dotknuté navrhovaným riešením** ====
2053
2054 = NEIS II Z POHĽADU NAVRHOVANÝCH PRIMÁRNYCH PROCESOV[[(% class="wikiinternallink sr-only wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)Upraviť>>path:/wiki/bin/edit/Dokumenty/projekt_3380/projektovy_zamer/WebHome?section=1&form_token=CcNi9LLxml4ad12CjDXk8w||role="button" title="Upraviť" class="edit_section"]](%%) =
2055
2056 1. **Proces povolenia nového veľkého a stredného zdroja resp. povolenia jeho zmeny a zaevidovanie stálych údajov o zdroji v NEIS II** **(pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja)**
2057
2058 Potenciálny prevádzkovateľ zdroja resp. investor v rámci územného konania a povoľovania stavby zdroja podáva svoju žiadosť o udelenie súhlasu na umiestnenie zdroja vyplnením elektronického formulára - žiadosti (§ 61 ods. 3 zákona). Elektronický doručením prostredníctvom ÚPVS požiada príslušný orgán (OÚ) o vydanie súhlasu.
2059
2060
2061 Na internete budú dostupné elektronické formuláre k žiadosti o vydanie súhlasov a povolenia zdroja. Elektronické formuláre osobitne pre každý druh súhlasu a povolenie zdroja budú v súlade s požiadavkami prílohy č. 6 k zákonu č. 146/2023 Z. z. Prevádzkovateľ vyplní potrebnú žiadosť online ale bez potreby prihlásenia do NEIS II (napr. o vydanie povolenia zdroja alebo ostatných súhlasov), taktiež žiadosť o vydanie zmeny povolenia zdroja. Systém priloží k podaniu dátový objekt.
2062
2063 Nakoľko napr. vydanie povolenia zdroja (45 eur) resp. zmeny povolenia zdroja (22 eur) je podmienené úhradou príslušného správneho poplatku pri podaní príslušnej žiadosti, NEIS II má prevádzkovateľovi v rámci podávania príslušnej žiadosti veľkého, stredného a malého zdroja poskytnúť možnosť úhrady príslušného správneho poplatku podľa zákona č. 145/1995 Z. z. Obdobne to platí aj v iných konaniach pri vydávaní právnych aktov - súhlasov kde je ustanovený správny poplatok podľa zákona č. 145/1995 Z. z. Zoznam správnych poplatkov v oblasti ochrany ovzdušia podľa zákona č. 146/2023 Z. z.:
2064
2065 [[https:~~/~~/www.minzp.sk/files/oblasti/ovzdusie/ochrana-ovzdusia/dokumenty/spravne-poplatky-zakon-c-146-2023-od-1.4.2024-aktualizovane-august_2024.pdf>>url:https://www.minzp.sk/files/oblasti/ovzdusie/ochrana-ovzdusia/dokumenty/spravne-poplatky-zakon-c-146-2023-od-1.4.2024-aktualizovane-august_2024.pdf]]
2066
2067
2068 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie a bude dávať dostatočný podklad, vydá súhlas alebo povolenie zdroja, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2069
2070
2071 Obdobne je to aj pri ďalších právnych úkonoch pri vydaní:
2072
2073 * súhlasu na povolenie stavby zdroja,
2074 * povolenia zdroja podľa § 27,
2075 * súhlasu na skúšobnú prevádzku,
2076 * súhlasu na trvalú prevádzku zdroja.
2077
2078 Súhlas k umiestneniu stavby zdroja a súhlas k povoleniu stavby zdroja sa vydávajú mimo NEIS II (v tomto momente zdroj ešte nie je zaevidovaný v NEIS II).
2079
2080
2081 OÚ zaregistruje nový zdroj v NEIS II v čase vydávania povolenia zdroja (prenesú sa všetky doposiaľ známe údaje z doručených žiadosti resp. vydaných súhlasov a dokumentov). Pre prevádzkovateľa bude vygenerované identifikačné číslo (VAR) a pre zdroj (VARPCZ). Osobitne budú identifikované aj zariadenia stacionárneho zdroja. Prevádzkovateľovi sa  tiež pridelí prístupové právo do NEIS II. Na ďalšiu oficiálnu komunikáciu s orgánmi ochrany ovzdušia bude prevádzkovateľ využívať NEIS II.
2082
2083 Existujúcim prevádzkovateľom sa pridelia prihlasovacie údaje.
2084
2085
2086 Odoslanie žiadosti napr. o súhlas na užívanie zdroja, na schválenie postupu výpočtu atď... alebo nejakého oznámenia cez systém NEIS II bude spojené/prepojené s oficiálnym odoslaním podania cez ÚPVS, kde bude zaslaná notifikácia (alebo aj výpis z podanej žiadosti v NEIS II) o tom, že detailne údaje žiadosti sú uvedené v NEIS II a čakajú na spracovanie OÚ.
2087
2088 [[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image012.png]] [[image:1744098396315-411.png]]
2089
2090 **//Obrázok: Proces povolenia nového zdroja//**
2091
2092
2093 Prevádzkovateľ (štatutár spoločnosti) môže prihlásením do NEIS II a overením svojej totožnosti (eID) poveriť na vykonávanie potrebných úkonov (zasielanie žiadosti a oznámení údajov v mene spoločnosti) splnomocnenú osobu, ktorá prihlásením a overením totožnosti bude môcť vykonávať úkony v mene spoločnosti. Bude môcť takým istým spôsobom poveriť zazmluvnenú osobu pre prípravu elektronickej žiadosti a jej príloh o povolenie zdroja, potrebných súhlasov alebo oznámenia o údajoch. Zazmluvnená osoba, tak iba pripraví podklady žiadosti alebo oznámenie o údajoch v NEIS II a odošle ich štatutárovi, resp. splnomocnenej osobe na oficiálne odoslanie na príslušný orgán. NEIS II bude/môže poskytovať automatickú alebo voliteľne nastaviteľnú notifikáciu na email o odoslaných požiadavkách štatutárom resp. splnomocnenou osobou, sfinalizovanej príprave podkladov zazmluvnenou osobou, oficiálnom odoslaní podania. Pre zazmluvnenú osobu by už nemuselo byť vyžadované overenie totožnosti, keďže iba pripravuje podklady, nič oficiálne neodosiela.
2094
2095 Je možné identifikovať aj dve úlohy:
2096
2097 ~1. zazmluvnená osoba sa prihlási bez overenia a bude pracovne pripravovať a vkladať údaje a
2098
2099 2. splnomocnená osoba s overeným prihlásením, ktorá robí administratívne a právne úkony.
2100
2101
2102 Prevádzkovateľ po prihlásení do systému NEIS II spracuje/vyplní formulár žiadosti o iné potrebné súhlasy (§ 26 ods. 1 písm. d) až i) – v NEIS II by mohli byť formuláre žiadosti; napr. zadá aj navrhovaný postup výpočtu množstva emisií a určí vzťahy, ktoré bude prevádzkovateľ používať pri výpočte množstva emisií a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2103
2104
2105 Prevádzkovateľ prihlásením do systému NEIS II spracuje/vyplní žiadosť o vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja (§ 26 ods. 1 písm. c)) a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2106
2107 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti o vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie vydá príslušný súhlas, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2108
2109 Vydaním súhlasu na trvalé užívanie sa ukončuje povoľovací proces daného stacionárneho zdroja. Nasledujúce body sú spojené s vydaním potrebných súhlasov alebo ich zmenou alebo vydaním zmeny povolenia zdroja, ktoré sa môže na základe požiadaviek prevádzkovateľa zdroja opakovať.
2110
2111
2112 [[image:1744098412524-865.png]]
2113
2114 **//Obrázok: Proces povolenia - vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja//**
2115
2116
2117 Od udelenia prístupového práva bude prevádzkovateľ komunikovať s OÚ prostredníctvom elektronickej žiadosti (rôzne typy žiadosti)
2118
2119
2120 **Proces zmeny na veľkom zdroji a strednom zdroji**
2121
2122 V tejto etape projektu opisujeme iba zjednodušený, “všeobecný” proces zmeny na zdroji. V ďalšej etape bude predmetom analýzy viacero scenárov, ktoré sa v reálnom živote vyskytujú, na základe skúseností so súčasným NEIS. Je potrebné rozlišovať, čo indikuje zmenu údajov v systéme: či sa jedná o opravu evidentnej chyby, kde správny údaj je podložený existujúcim/archívnym dokumentom; alebo sa jedná o žiadosť o schválenie technologickej zmeny na zdroji; alebo veľmi často sa vyskytujúci typ následnej opravy vstupných údajov pre výpočet emisií po odoslaní oznámenia.
2123
2124 Prevádzkovateľ prihlásením do systému NEIS II spracuje/vyplní elektronicky formulár žiadosti o zmenu povolenia zdroja (§ 27 ods. 13 písm. a)) alebo o iné potrebné súhlasy alebo ich zmenu (§ 26 ods. 1 písm. d) až i)) a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2125
2126 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti o zmenu povolenia zdroja alebo o vydanie potrebného súhlasu resp. jej zmeny a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie vydá príslušný súhlas, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2127
2128 Poznámka: Iba na základe podanej žiadosti bude OÚ vykonávať zmeny v NEIS II. Podaním žiadosti alebo skôr jej prevzatím a spracovávaním sa pre OÚ automatický otvorí možnosť vykonávania zmien na predmetnom zdroji, ktorú by bolo vhodné vykonať až na konci pri nahratí právoplatného rozhodnutia. Pri ukončení správneho konania – vydaní zmeny povolenia zdroja alebo súhlasu bude potrebné nahratie právoplatného rozhodnutia (ktoré sa automaticky uloží aj v databáze/knižnici), na základe ktorého OÚ vykoná v NEIS II predmetnú zmenu a potvrdí ju. Tým sa pre OÚ uzamkne akékoľvek iná možnosť vykonávania zmien v NEIS II.
2129
2130 Vzhľadom na veľké množstvo chýb a nesúladov bude nevyhnutné v nejakej forme umožňovať vykonanie zmien na zdrojoch, aby sa mohla vylepšiť kvalita evidencie, aspoň pre niekoľko rokov. K tejto revízii je potrebné mať v systéme dostupné funkcie pre manažovanie zdrojov a ich častí tak, aby sa mohli navzájom zlučovať prípadne rozdeľovať a preskupovať ich správne, v súlade s agregačnými pravidlami a pravidlami na vymedzenie zdroja.
2131
2132 Súčasný stav: OÚ môže v súčasnosti vykonávať zmeny v NEIS prakticky kedykoľvek.
2133
2134 [[image:1744098460577-853.png]]
2135
2136 // **Obrázok: Proces podania žiadosti o zmenu v NEIS**//
2137
2138
2139 Každá takto elektronicky zaslaná žiadosť je ukončená príslušným právnym aktom (súhlasom rozhodnutím, vyjadrením, odstúpením,  zastavením konania), ktoré musí byť v rámci procesu vydania daného právneho úkonu uložené do systému NEIS II. Takto uložené právne akty budú ukladané do knižnice a archivované pre potreby výkonu dozoru orgánmi ochrany ovzdušia.
2140
2141
2142 **Proces oznamovania ročných údajov veľkého a stredného zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok**
2143
2144 Prevádzkovateľ sa prihlási do systému NEIS II a zadá potrebné (ročné) údaje za každý svoj zdroj (vrátane príslušných častí zdroja) za uplynulý kalendárny rok.
2145
2146 Prevedie sa kontrola vstupných údajov výpočtu (kontrolné prepočty a medziročné porovnanie pre zistenie extrémnych či neočakávaných hodnôt). V prípade jednoznačných chýb, ktoré zabraňujú odoslaniu oznámenia, je používateľ vyzvaný na opravu. V prípade možných chýb je používateľ upozornený na možnú chybu v zadaných údajoch.
2147
2148 NEIS II automaticky vypočíta emisie podľa úradom schváleného výpočtového vzťahu (rôzne výpočtové vzťahy budú súčasťou NEIS II). Poplatok za tieto emisie sa vypočíta tiež automaticky podľa postupov a pravidiel uvedených v zákone č. 190/2023 Z. z. Osobitne sa musí riešiť automatizácia spoplatnenia tzv. prchavých organických zlúčenín štvrtej skupiny.
2149
2150 Po kompletizovaní oznámenia (vyplnenie všetkých povinných a požadovaných údajov) používateľ predloží oznámenie na OÚ a oznámenie sa uzamkne (prevádzkovateľ nemôže meniť údaje). Predloženie oznámenia cez NEIS II sa v rámci systému realizuje aj cez ÚPVS (podanie).
2151
2152 OÚ po prijatí oznámenia zhodnotí podklady podania oznámenia ročných údajov t. j. skontroluje údaje a potvrdí množstvo emisií a poplatkov a ak podané oznámenie prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie, vydá príslušné rozhodnutie vhodného typu. Právoplatné rozhodnutie uloží do Knižnice.
2153
2154 Ak OÚ v oznámení zistí akúkoľvek nezrovnalosť, môže prostredníctvom NEIS II vyžiadať opravu/ vysvetlenie/doplnenie/doloženie od prevádzkovateľa.
2155
2156 Pri vyžiadaní opravy sa oznámenie opäť sprístupní prevádzkovateľovi. Oprava/vysvetlenie/doplnenie/doloženie sa posiela v rámci NEIS II už začatého konania a neposiela sa cez ÚPVS, ale bude zaznamenané pod číslom spisu v aplikácii Fabasoft. Po oprave/doplnení sa oznámenie opäť odošle a uzavrie pre prevádzkovateľa. Ak nezrovnalosť v predloženom oznámení ako prvý zistí prevádzkovateľ, môže prostredníctvom NEIS II vyžiadať sprístupnenie údajov na opravu.
2157
2158 NEIS II bude môcť pre SHMÚ a OÚ vygenerovať zoznam prevádzkovateľov v jeho územnej pôsobnosti, ktorí do zákonného termínu nevložili do NEIS II údaje potrebné pre výpočet emisií a poplatkov. NEIS II umožní OÚ vygenerovať dokument vhodného typu (rozkaz o uložení pokuty alebo oznámenie o začatí správneho konania o uložení pokuty). Právoplatný rozkaz alebo rozhodnutie uloží do Knižnice.
2159
2160
2161 NEIS II v súvislosti s výpočtami poplatkov za znečisťovanie ovzdušia preberá kompenzačné koeficienty a započítava mieru inflácie pri výpočte poplatkov za znečisťovanie ovzdušia pre jednotlivé znečisťujúce látky. Umožňuje zmenu koeficientov a základných poplatkov za emisie jednotlivých znečisťujúcich látok v prípade legislatívnej zmeny.
2162
2163 Detaily o výpočtoch budú podrobne riešené v ďalších etapách projektu.
2164
2165
2166 [[image:1744098484733-504.png]]
2167
2168 **//Obrázok: Proces oznamovania ročných údajov zdroja//**
2169
2170
2171 **Proces oznamovania ďalších údajov o veľkom a strednom stacionárnom zdroji, informácií a podávanie správ**
2172
2173 Ide najmä o povinnosť prevádzkovateľa:
2174
2175 (% style="list-style-type:none" %)
2176 * vypracovať a predkladať každoročne správu o spaľovni odpadov alebo zariadení na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, do konca februára nasledujúceho roka,
2177 * vypracovať a predložiť na vyzvanie povoľujúceho orgánu program znižovania emisií zo stacionárneho zdroja a tento program aktualizovať podľa potreby a o prijatých opatreniach z programu znižovania emisií informovať verejnosť,
2178 * informácie o prekročení emisného limitu
2179 * informácia o haváriách a ďalšie
2180 *
2181 * **Proces evidencie údajov o  MZZO vrátane MSZ**
2182 *
2183 * Prevádzkovateľ MZZO, registrácia prevádzkovateľov (PO a FO-podnikateľov):
2184 * existujúci prevádzkovateľ sa zaregistruje na webovom sídle. Registrácia následne príde na schválenie príslušnej obci, ktorá ju schváli a prevádzkovateľ  po prihlásení zadá stále údaje o MZZO,
2185 * nový prevádzkovateľ na základe povolenia zdroja od obce, obec zaregistruje prevádzkovateľa a zadá stále údaje o zdroji z povolenia,
2186 * príslušnej obci každoročne oznamuje ročné údaje za účelom poplatkov za znečisťovanie ovzdušia, týka sa to iba prevádzkovateľov prevádzkujúcich MZZO ustanovené v prílohe č. 3 k zákonu č. 190/2023 Z. z.
2187 *
2188 * **Obec vo vzťahu k PO a FO-podnikateľom:**
2189 * každá obec bude mať prístup iba k MZZO a MSZ v jeho územnej pôsobnosti,
2190 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2191 * schvaľuje registráciu pre existujúcich prevádzkovateľov,
2192 * kontroluje stále údaje o MZZO existujúcich prevádzkovateľov,
2193 * registruje nových prevádzkovateľov a zadáva stále údaje o zdroji z povolenia zdroja a súhlasov pre MZZO,
2194 * kontroluje každoročné oznámenia ročných údajov pre vybrané zdroje podľa prílohy č. 3 k zákonu č. 190/2023 Z. z. zákona o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2195 * nahráva/sprístupňuje právoplatné VZN obce, iba na základe ktorého bude môcť obec vydávať rozhodnutia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia, v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov.
2196 *
2197 * **Obec vo vzťahu k FO:**
2198 * v prípade prvého podnetu na MSZ, zaeviduje zaslané upozornenie pre prevádzkovateľa podľa § 51 ods. 3 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia, v prípade opakovaného podnetu na MSZ požiada výkon kontroly na mieste SIŽP.
2199 *
2200 * **Slovenská inšpekcia životného prostredia vo vzťahu k PO a FO-podnikateľom:**
2201 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov, v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov.
2202 *
2203 * **Slovenská inšpekcia životného prostredia vo vzťahu k FO:**
2204 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ zaslaného obcou, vkladá výsledky z vykonanej kontroly do evidencie MSZ,
2205 *
2206 * **Okresný úrad vo vzťahu k obci:**
2207 * v rámci kontroly preneseného výkonu štátnej správy vykonávanej obcami, má prístup na čítanie nahraných/sprístupnených VZN obcí a archívu dokumentov danej obce, u ktorej vykonáva kontrolu preneseného výkonu štátnej správy (vydané povolenia, súhlasy, rozhodnutia o poplatkoch, opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly).
2208 *
2209 * **Štatistický úrad SR:**
2210 * poskytne údaje zo sčítania domov a bytov,
2211
2212 Plošný prieskum - evidencia MSZ bude aktualizovaná na základe údajov z plošného prieskumu MSZ na vykurovanie domácností.
2213
2214
2215 **Prevádzkovateľ MZZO:**
2216
2217 * registrácia prevádzkovateľov, ak obec má vydané všeobecne záväzné nariadenie o oznamovaní údajov MZZO do NEIS II, inak nie je potrebná;
2218 * existujúci prevádzkovateľ sa zaregistruje na webovom sídle. Registrácia následne príde na schválenie príslušnej obci, ktorá ju schváli a prevádzkovateľ  po prihlásení zadá stále údaje o MZZO,
2219 * nový prevádzkovateľ bude na základe povolenia obce zaregistrovaný, obec z zadá stále údaje o zdroji z povolenia zdroja resp. súhlasov,
2220 * príslušnej obci každoročne oznamuje ročné údaje za účelom poplatkov za znečisťovanie ovzdušia.
2221
2222 [[image:1744098501683-337.png]]
2223
2224 **//Obrázok: Proces registrácie prevádzkovateľa MZZO//**
2225
2226
2227 1. Obec:
2228
2229 * každá obec bude mať prístup iba k MZZO a MSZ v jeho územnej pôsobnosti,
2230 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2231 * schvaľuje registráciu pre existujúcich prevádzkovateľov,
2232 * kontroluje stále údaje o MZZO existujúcich prevádzkovateľov,
2233 * registruje nových prevádzkovateľov a zadáva stále údaje o zdroji z povolenia pre MZZO,
2234 * kontroluje každoročné oznámenia ročných údajov pre vybrané zdroje podľa zákona o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2235 * nahráva/sprístupňuje právoplatné VZN obce, iba na základe ktorého bude môcť obec vydávať rozhodnutia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2236 * v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov,
2237 * v prípade prvého podnetu na MSZ, zaeviduje zaslané upozornenie pre prevádzkovateľa podľa § 51 ods. 3 písm. a) zákona o ochrane ovzdušia,
2238 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ požiada výkon kontroly na mieste SIŽP.
2239
2240 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia:
2241
2242 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2243 * v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov,
2244 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ zaslaného obcou, vkladá výsledky z vykonanej kontroly do evidencie MSZ.
2245
2246 1. Okresný úrad:
2247
2248 * v rámci kontroly preneseného výkonu štátnej správy vykonávanej obcami, má prístup na čítanie nahraných/sprístupnených VZN obcí a archívu dokumentov danej obce, u ktorej vykonáva kontrolu preneseného výkonu štátnej správy (vydané povolenia, súhlasy, rozhodnutia o poplatkoch, opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly).
2249
2250 1. Štatistický úrad SR:
2251
2252 * poskytne údaje zo sčítania domov a bytov.
2253
2254 Plošný prieskum na základe údajov z plošného prieskumu MSZ na vykurovanie domácností bude evidencia MSZ aktualizovaná.
2255
2256
2257 1. **Proces evidencie oprávnených technických činností**
2258
2259 Oprávnená/Zodpovedná osoba sa prihlási do systému. Pre naplánovanie a notifikáciu OTČ pridá nový záznam, vyberie predmetné zdroje/zariadenia z ponuky zdrojov/zariadení a vyplní požadované údaje. Používateľ uloží záznam. Ak sú všetky požadované údaje vyplnené (náležitosti sú určené vykonávacím predpisom), používateľ vykoná notifikáciu OTČ. Notifikácia OTČ sa v rámci systému realizuje cez ÚPVS.
2260
2261 V prípade potreby je možné vykonať zmenu údajov v zázname plánovanej / v notifikácií  OTČ do ustanoveného termínu. Po zmene sa musí vykonať opätovná notifikácia. Podobne je potrebná opätovná notifikácia pri zrušení plánovanej OTČ.
2262
2263 Po realizácii OTČ, je oprávnená osoba do 60 dní povinná zaslať správu o platnom výsledku OTČ prevádzkovateľovi a následne do 30 dní ju aj spolu s informáciou o platnom výsledku OTČ  vkladá do systému (čím si prevádzkovateľ splnil povinnosť preukazovať dodržiavanie emisných požiadaviek). Dokumenty sa uložia do Knižnice. Dokument určený pre informovanie povoľujúceho orgánu a príslušného inšpektorátu životného prostredia sa predkladá v rámci systému cez ÚPVS.
2264
2265 [[image:1744098521621-868.png]]
2266
2267 **//Obrázok: Proces OTČ//**
2268
2269
2270 1.
2271 11.
2272 111. Jazyková podpora lokalizácia
2273
2274 Verejná časť web riešenia v TO BE stave bude zabezpečená v slovenskom (SK) a anglickom (EN) jazyku. Neverejná časť riešenia v TO BE stave po registrácii zabezpečí žiadateľom, občanom SR prístup k údajom vedeným v informačnom systéme a bude sprístupnená v úradnom jazyku (SK), vybrané reporty budú dostupné aj v anglickom jazyku. Komunikácia medzi orgánom štátnej správy a žiadateľom bude rovnako prebiehať v úradnom jazyku (SK). Administračná časť TO BE bude zabezpečená iba v slovenskom (SK) jazyku.
2275
2276
2277 1.
2278 11. Aplikačná vrstva
2279
2280 **Súčasný stav aplikačnej architektúry – AS IS**
2281
2282 V súčasnosti SHMÚ prevádzkuje informačný systém NEIS, jedná sa o aplikáciu, ktorá bola dodaná v roku 2000. Architektúra súčasného stavu je koncipovaná a dodnes funguje ako viacmodulový systém. Postupne je model architektúry rozširovaný a prispôsobovaný aktuálnym odborným požiadavkám. Slúži aj ako zdroj údajov pre zložku „ovzdušie“ v Národnom registri uvoľňovania znečisťujúcich látok a prenosov mimo lokality prevádzkarne (v skrátenej forme Národný register znečisťovania – NRZ). Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. NEIS na úrovni zberu údajov využíva desktopovú inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou. Výrazným nedostatkom riešenia je absencia systematickej a komplexnej evidencie malých zdrojov znečisťovania ovzdušia. V súčasnosti neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni.
2283
2284 Jednou z hlavných výziev, ktorá vyplýva zo súčasného stavu, je absencia komplexného riešenia na zber, publikovanie  a analýzu dát. Absentuje možnosť ich automatizovaného zberu a spracovania. Aktuálne prostredie SHMÚ neponúka spôsob, ako konsolidovať dáta a následne ich sprístupniť prostredníctvom jednotného prístupového bodu. Tento stav spôsobuje, že dáta sú síce k dispozícii, ale nie je možné ich jednoducho publikovať alebo agregovať potrebné reporty. Okrem samotného publikovania dát je tiež potrebné zvýšiť kvalitu dátových zdrojov, ktoré by mali byť dostupné v centralizovanom úložisku. Z toho dôvodu je potrebné zamerať sa na optimalizáciu a štandardizáciu dátových štruktúr a zabezpečiť ich priebežné čistenie a aktualizáciu. V súčasnosti žiadny z týchto procesov nie je implementovaný.
2285
2286
2287 1.
2288 11.
2289 111. (% class="ID56 annotation annotation-highlight" %)Návrh riešenia v aplikačnej vrstve architektúry
2290
2291 Aplikačná architektúra pre systém NEIS II je navrhnutá pre podporu komplexného zberu údajov veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia. Architektúra zahŕňa niekoľko vrstiev, z ktorých každá je zodpovedná za rôzne aspekty funkčnosti systému, viď obrázok nižšie.
2292
2293 Moderná architektúra orientovaná na cloud a mikroslužby predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb. Tieto služby fungujú na rôznych úrovniach spracovania a využívajú cloudové technológie na zabezpečenie flexibility, optimalizácie zdrojov a nákladovej efektívnosti. Na najvyššej úrovni sú webové a mobilné rozhrania, ktoré slúžia ako jeden z hlavných bodov interakcie používateľov so systémom. Tieto rozhrania sú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu. 
2294
2295 Backendová vrstva je navrhnutá ako servisne orientovaná architektúra, ktorá zahŕňa rôzne aplikačné služby, z ktorých každá vykonáva konkrétnu, úzko špecializovanú funkciu. Tieto služby sú nezávislé, ale môžu medzi sebou spolupracovať prostredníctvom robustnej integračnej vrstvy. Služby sú prevádzkované bez potreby správy serverov (serverless) a to aj v prípade kontajnerizovaného typu aplikácie. 
2296
2297 Integračná vrstva, ktorá využíva okrem iného aj procesnú orchestráciu, umožňuje riadenie pracovných tokov medzi jednotlivými mikroslužbami a zabezpečuje, aby komplexné procesy prebiehali plynulo. Tento prístup zaisťuje flexibilitu, ktorá umožňuje rýchlu adaptáciu systému na meniace sa potreby bez narušenia ostatných častí architektúry. Integračná vrstva umožňuje bezproblémovú výmenu dát medzi jednotlivými časťami systému prostredníctvom API, správ a procesnej orchestrácie. Tým sa zabezpečuje interoperabilita a plynulý tok údajov medzi rôznymi systémami, čo umožňuje škálovanie a rozšírenie architektúry v súlade s potrebami. 
2298
2299 Architektúra obsahuje aj rozsiahly ekosystém na správu dát. Na úrovni správy dát sa používa Data Lake, ktoré umožňuje ukladanie veľkých objemov štruktúrovaných aj neštruktúrovaných dát. Toto riešenie je ideálne pre zhromažďovanie surových dát z rôznych zdrojov, ktoré môžu byť následne transformované a analyzované. (% class="ID52 annotation annotation-highlight" %)Súčasťou systému je aj dátový sklad (Data Warehouse, DWH),(%%) ktorý poskytuje výkonné nástroje na analýzu štruktúrovaných historických údajov. Týmto spôsobom je možné spracovávať dáta v reálnom čase, ako aj historické dáta, čo otvára priestor pre pokročilú analytiku a podporu rozhodovacích procesov. Dôležitou vrstvou v tomto riešení je aj Business Intelligence (BI). BI nástroje poskytujú pokročilú analytiku, ktorá umožňuje vizualizáciu údajov a tvorbu reportov. Tieto nástroje sú prepojené s Data Lake a DWH, čo poskytuje komplexný pohľad na výkonnosť systému, správanie používateľov a kľúčové obchodné metriky. Výstupy z BI systémov sú následne publikované prostredníctvom rôznych platforiem, čo umožňuje zdieľanie relevantných informácií s internými aj externými zainteresovanými stranami v reálnom čase. 
2300
2301 Okrem dátového spracovania a analýzy je v tejto architektúre kladený veľký dôraz na bezpečnosť. Bezpečnostné služby, ako je správa identity a prístupu (IAM), šifrovanie dát a ochrana citlivých údajov, sú neoddeliteľnou súčasťou riešenia. Tieto služby zabezpečujú, že prístup k systémovým zdrojom je riadený na základe rolí a oprávnení, čím sa minimalizuje riziko neoprávnených prístupov. Šifrovanie dát počas ich prenosu aj ukladania zaručuje, že citlivé informácie sú chránené pred potenciálnymi hrozbami. Architektúra zahŕňa aj robustný systém dohľadu a monitorovania (observability). Služby na monitorovanie aplikácií a infraštruktúry, ako sú Logging, Monitoring a Tracing, poskytujú detailné informácie o stave a výkone systému. Tieto nástroje umožňujú včasnú detekciu problémov, identifikáciu úzkych miest a rýchlu nápravu chýb, čím sa zvyšuje celková spoľahlivosť a dostupnosť systému. Monitoring a sledovanie výkonu sú kľúčové pre zabezpečenie vysokého štandardu služieb a optimalizáciu zdrojov. 
2302
2303 DevOps procesy zohrávajú v tejto architektúre významnú úlohu. Automatizácia vývojových a prevádzkových úloh pomocou CI/CD nástrojov, ako je GitLab, umožňuje efektívne riadenie životného cyklu aplikácií od vývoja, cez testovanie až po nasadenie. Navyše, používanie infraštruktúry ako kód (IaC) umožňuje automatizované nasadzovanie a správu infraštruktúry, čo zvyšuje konzistentnosť a znižuje riziko chýb pri manuálnych zásahoch. Zálohovanie a obnova po havárii sú neoddeliteľnou súčasťou tejto architektúry, čo zaisťuje kontinuitu prevádzky aj v prípade výpadkov. Celkovo je táto (% class="ID55 annotation annotation-highlight" %)architektúra(%%) navrhnutá tak, aby využívala všetky výhody cloudových služieb. Flexibilita, škálovateľnosť, bezpečnosť a efektívna správa dát sú základnými piliermi tohto riešenia, ktoré je pripravené podporovať moderné rezortné  procesy a umožniť rýchle prispôsobenie sa dynamicky sa meniacim požiadavkám legislatívy.
2304
2305 [[image:1747686469491-934.png]]
2306
2307
2308 **//Obrázok: (% class="ID46 annotation annotation-highlight" %)Návrh architektúry orientovanej na cloud a mikroslužby(%%)  vo väzbe aplikačnú vrstvu NEIS II.//**
2309
2310
2311 [[image:1744098550386-614.png]]
2312
2313 **//Obrázok: Návrh integrácií  NEIS II//**
2314
2315
2316 **Prezentačná vrstva**
2317
2318 Webový portál: Používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasti ochrany ovzdušia, konkrétne veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia,
2319
2320 Responzívny dizajn: Zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
2321
2322 Autentifikácia používateľov: správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov
2323
2324 Správa registrov a číselníkov.
2325
2326
2327 **Vrstva biznis logiky**
2328
2329 //Spracovanie podaní~:// Rieši logiku prijímania, validácie podaní, zber údajov prostredníctvom webových formulárov a automatizovaným zberom prostredníctvom siete AMS. Kontrola plnenia povinností poskytovateľov údajov, kontrola poskytnutých údajov, základné vyhodnotenie zozbieraných údajov. Zahŕňa to pracovné postupy pre rôzne typy podaní.
2330
2331
2332 Rozhodovací proces: Riadi proces rozhodovania, vrátane automatizovaných pravidiel a manuálnych revízií.
2333
2334 Integračné služby: Poskytuje API pre integráciu s externými systémami (PDaPI, CPDI, OpenData)
2335
2336
2337 Riešenie bude implementované ako „WEB based portal“ so všetkými štandardnými požiadavkami:
2338
2339 IAM – Identity and Access Management – správa a prevádzka používateľských identít, správa a prevádzka používateľských prístupov k jednotlivým údajom a artefaktom.
2340
2341 Bude obsahovať aplikačné a/alebo dátové rozhrania (interfaces) umožňujúce výmenu štruktúrovaných údajov pomocou definovaných API (Application Programming Interface). Keďže cieľové riešenie bude poskytovať preddefinované API a zároveň bude umožňovať prípravu akýchkoľvek požadovaných API na základe ad-hoc definície do budúcna v rámci otvorenej modularity.
2342
2343 Portálový register je potrebné implementovať na báze riešenia Content Management System (CMS) – správy obsahu, t. j. riešenia, ktoré umožňuje publikáciu a prezentáciu obsahu podľa definovaných šablón.
2344
2345
2346 1.
2347 11.
2348 111. Rozsah informačných systémov – budúci stav (TO BE)
2349
2350 |(((
2351 Kód ISVS
2352
2353 (z MetaIS)
2354 )))|Názov ISVS|(((
2355 Modul ISVS
2356
2357 (zaškrtnite, ak ISVS je modulom)
2358 )))|Stav IS VS|Typ IS VS|(((
2359 Kód nadradeného ISVS
2360
2361 (v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)
2362 )))
2363 |isvs_15026 |NEIS II|☐|Plánujem budovať|Agendový|
2364 |(((
2365
2366
2367 isvs_15027
2368 )))|Modul evidencie veľkých zdrojov a stredných zdrojov a ich prevádzkovateľov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2369 |isvs_15028 |Modul evidencie palív a regulovaných výrobkov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2370 |isvs_15029 |Modul výpočtu emisií a poplatkov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2371 |isvs_15030 |Modul spracovania rozhodnutí|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2372 |isvs_15031 |Modul kontroly údajov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2373 |isvs_15032 |Modul evidencie OTČ|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2374 |isvs_15033 |Modul evidencie MZZO|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2375
2376 **//Tabuľka 12 Rozsah informačných systémov - budúci stav (TO BE)//**
2377
2378
2379 1.
2380 11.
2381 111. Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – AS IS
2382
2383 V súčasnosti nie sú využívané nadrezortné a spoločné ISVS.
2384
2385
2386 1.
2387 11.
2388 111. Prehľad plánovaných integrácií na nadrezortné ISVS – spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 Z.z. o  e-Governmente – budúci stav (TO BE)
2389
2390 |(((
2391 Kód ISVS
2392
2393 //(z MetaIS)//
2394 )))|Názov ISVS|Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente
2395 |//isvs_8846  //|Autentifikačný modul // //|Autentifikácia používateľa na ÚPVS (BOK) (as_59698)// //
2396 |//isvs_8847  //|Elektronické schránky // //|Vytváranie, odosielanie a prijímanie elektronických správ (as_59630)// //
2397 |//isvs_8848  //|Modul elektronických formulárov // //|Poskytnutie vzorov e_formulárov (sluzba_is_185)// //
2398 |//isvs_9369  //|Modul elektronického doručovania // //|Centrálne úradné doručovanie (as_59701)// //
2399 |//isvs_8850  //|Platobný modul // //|Realizácia platieb správnych a súdnych poplatkov (as_59700)// //
2400 |//isvs_9368  //|Modul centrálnej elektronickej podateľne // //|Overovanie elektronického podpisu (KEP) (as_59702)// //
2401 |//isvs_8851  //|Modul dlhodobého uchovávania (nepovinný) // //|Uchovávanie elektronických dokumentov (as_59703)// //
2402 |//isvs_9370  //|Notifikačný modul // //|Zasielanie oznámení prostredníctvom elektronických komunikačných kanálov (sms, email) (as_59699)// //
2403 |(%%)(% class="ID15 annotation annotation-highlight" %)//isvs_5836//(%%)// //|IS CPDI ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytovanie dát na integráciu (as_59119)// //
2404 |//isvs_5836 //|IS CPDI ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytnutie konsolidovaných údajov o subjekte (sluzba_is_49250)// //
2405 |//isvs_5836 //|IS CPDI ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytnutie konsolidovaných referenčných údajov z IS CSRÚ na synchronizáciu (sluzba_is_49253)// //
2406
2407 **//Tabuľka 14 Prehľad plánovaných integrácií na spoločné moduly – budúci stav (TO BE)//**
2408
2409
2410 1.
2411 11.
2412 111. Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)
2413
2414 |(((
2415 Kód ISVS
2416
2417 //(z MetaIS)//
2418 )))|(((
2419 Názov ISVS
2420
2421
2422 )))|(((
2423 Kód integrovaného ISVS
2424
2425 //(z MetaIS)//
2426 )))|Názov integrovaného ISVS
2427 |isvs_15026 |NEIS II|//isvs_329//|Národný register znečisťovania (NRZ)
2428 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_62|ÚPVS
2429 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_6105|Informačný systém na správu registratúry Ministerstva vnútra SR (napr. Fabasoft)
2430 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_9548|Komplexný systém environmentálneho dohľadu ((% class="ID18 annotation annotation-highlight" %)IS KSED(%%))
2431 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_10519|(%%)(% class="ID16 annotation annotation-highlight" %)Integrácia na CSRÚ
2432 |(%%)(% class="ID16 annotation annotation-highlight" %)isvs(%%)_15026 |NEIS II|isvs_14666|(%%)(% class="ID17 annotation annotation-highlight" %)Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDaPI(%%))
2433 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_7160 |Environmentálny fond 
2434 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_192|Register adries
2435 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_7331|(((
2436 Informačný systém o oprávnených osôbách na vykonávanie oprávnených meraní emisií do ovzdušia (IS OO)
2437 )))
2438 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_5585|eKolok, Informačný systém pre platby a evidenciu správnych a súdnych poplatkov (IS PEP)
2439
2440 **Tabuľka 15 Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)**
2441
2442
2443 1.
2444 11.
2445 111. Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)
2446
2447 |(((
2448 Kód AS
2449
2450 //(z MetaIS)//
2451 )))|Názov  AS|(((
2452 Realizuje ISVS
2453
2454 (kód ISVS, ktorý realizuje AS)
2455 )))|(((
2456 Aplikačná služba slúži KS
2457
2458 //(kód KS z MetaIS)//
2459 )))
2460 |as_67070 |Služba Reportingu |isvs_15029 |ks_381204/ ks_381203
2461 |as_67068 |Správa užívateľov |isvs_15030 |ks_381205
2462 |as_67069 |Služba zberu údajov |(((
2463 isvs_15033/ isvs_15027/
2464
2465 isvs_15028
2466 )))|ks_381194/ ks_381195/ ks_381198/ ks_381197/ ks_381199/ ks_381201/ ks_381202 
2467 |as_67071 |Notifikácie |isvs_15032 |ks_381200
2468
2469 **Tabuľka 16 Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)**
2470
2471
2472
2473 1.
2474 11.
2475 111. (% class="ID49 annotation annotation-highlight" %)Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)
2476
2477 |(((
2478 AS
2479
2480 (Kód MetaIS)
2481 )))|(((
2482
2483
2484 Názov  AS
2485 )))|(((
2486 Realizuje ISVS
2487
2488 (kód ISVS, ktorý realizuje AS)
2489 )))|Poskytujúca alebo Konzumujúca|Integrácia cez CAMP|Integrácia  IS tretích strán|SaaS|(((
2490 (% class="ID48 annotation annotation-highlight" %)Integrácia na AS poskytovateľa
2491
2492 (kód MetaIS)
2493 )))
2494 |as_67072 |Dátové integrácie  |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Nie |Nie |Nie |as_67072
2495 |as_67073 |Konzumácia údajov CPDI |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Áno |Áno |Nie |as_67073
2496 |as_67074 |Prepojenie registratúry |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Nie |Áno |Nie |as_67074
2497 |as_67075 |UPVS integrácie |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Áno |Áno |Nie |as_67075
2498 |as_67076 |API rozhranie pre AMS |isvs_15026 |Konzumujúca |Nie |Áno |Áno |as_67076
2499
2500 **//Tabuľka 17 Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)//**
2501
2502
2503 [[image:1744098575688-612.png]]
2504
2505
2506 **//Obrázok:  (% class="ID50 annotation annotation-highlight" %)Integrácie na spoločné moduly ÚPVS/CPDI externé ISVS(%%) //**
2507
2508
2509 // //[[image:1744098587972-456.png]]
2510 (% class="ID51 annotation annotation-highlight" %)**//Obrázok: Integrácie na spoločné moduly ÚPVS/CPDI externé ISVS prostredníctvom rezortnej integračnej platformy PDaPI//**(%%)// //
2511
2512
2513 1.
2514 11. Dátová architektúra
2515
2516 V súčasnosti SHMÚ nemá zavedený systematický manažment údajov (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopný evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe.
2517
2518 SHMÚ pracuje s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú identifikované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou ochrany ovzdušia. Najdôležitejšie dátové štruktúry v oblasti evidencie zdrojov znečisťovania ovzdušia sú v súčasnosti implementované v informačnom systéme NEIS.
2519
2520 Jedná sa o informačný systém, ktorý je technologicky zastaraný a neumožňuje robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi.
2521
2522 === ===
2523
2524 === Údaje v správe organizácie ===
2525
2526 Riadenie životného cyklu správy údajov zahŕňa viacero prepojených procesov a činností, ktoré sú nevyhnutné pre efektívne získavanie, správu, udržiavanie, distribúciu a archiváciu údajov v organizácii. Tento proces je obzvlášť dôležitý v projektoch, ktoré zahŕňajú informačné systémy obsahujúce objekty evidencie. Aby bol manažment údajov efektívny, je potrebné zaviesť štruktúrovaný proces.
2527
2528 Zavedenie procesov nad informačnými systémami umožňuje efektívny manažment údajov v celom životnom cykle, od ich získania až po archiváciu a zaisťuje, že údaje budú správne spravované a chránené počas celého ich použitia. Nakoľko v súčasnosti pre tieto datasety neexistuje jednotný systém na evidenciu, súčasťou projektu je jej zavedenie.
2529
2530 Údaje sú aktuálne evidované prostredníctvom podaní (čím sa myslí vyplnenie elektronického formulára/sady formulárov alebo dodanie XLSX hárkov/sady XSLX hárkov od prevádzkovateľov VZ, SZ znečisťovania ovzdušia).
2531
2532 Cieľom aktivity je konsolidovať všetky údaje, z(% class="ID25 annotation annotation-highlight" %)abezpečiť jednotnú štruktúru, čistotu dát a zvýšenie kvality údajov.(%%) Okrem štandardných a základných nástrojov pre zabezpečenie integrity údajov v databázach budú pre zvýšenie kvality využívané interné a externé číselníky (základné číselníky), referenčné údaje a referencovateľné identifikátori, overovanie a stotožňovanie údajov. Pre vyhodnotenie kvality údajov budú definované parametre a atribúty kvality - business pravidlá.
2533
2534
2535
2536 1.
2537 11.
2538 111. Objekty evidencie
2539
2540 |ID OE|Objekt evidencie - názov|Objekt evidencie - popis|Referencovateľný identifikátor URI dátového prvku
2541 |ID_01|(((
2542
2543
2544 Distribučné sklady benzínu
2545 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2546 |(((
2547
2548
2549 ID_02
2550
2551
2552 )))|Čerpacie stanice benzínu|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2553 |ID_03|(((
2554
2555
2556 Regulovaný výrobok
2557 )))|Oznamovanie podľa § 38 ods. 3 písm. b) zákona č. 146/2023 Z. z.|Nemá
2558 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|Pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2559 |(((
2560
2561
2562 ID_05
2563 )))|(((
2564
2565
2566 Údaje o palive v požadovanom rozsahu
2567 )))|Evidencia vybraných údajov o palivách, ktoré je potrebné každoročne oznamovať podľa § 9 vyhlášky č. 251/2023 Z. z.|Nemá
2568 |(((
2569
2570
2571
2572 ID_06
2573
2574
2575 )))|(((
2576
2577
2578 Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO
2579 )))|Pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky 254/2023 Z. z.|(((
2580
2581
2582 Nemá
2583 )))
2584 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2585 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2586 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|Ako je pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2587 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2588 |ID_11|(((
2589 Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá
2590
2591
2592 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2593 |ID_12|(((
2594
2595
2596
2597 Technologické zariadenia
2598 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2599 |ID_13|(((
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610 Oprávnené technické činnosti
2611 )))|(((
2612 Evidencia oprávnených technických činností (OTČ)
2613
2614 -Oprávnené meranie diskontinuálne
2615
2616 -Oprávnená kalibrácia
2617
2618 -Oprávnená skúška
2619
2620 -Oprávnená inšpekcia zhody
2621
2622 Viazané na zdroj znečisťovania a jeho zariadenia a miesta vypúšťania emisií
2623 )))|Nemá
2624
2625 **Tabuľka 18 Objekty evidencie**
2626
2627
2628 1. Referenčné údaje
2629
2630 Údaje získané a spracované informačným systémom NEIS nemajú charakter referenčných (% class="ID21 annotation annotation-highlight" %)údajov.
2631
2632
2633 **Identifikácia údajov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov  do/z CPDI**
2634
2635 |ID OE|(((
2636 Názov referenčného registra /objektu evidencie
2637
2638 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
2639 )))|Názov referenčného údaja (atribúty)|Identifikácia subjektu, ku ktorému sa viaže referenčný údaj|Zdrojový register a registrátor zdrojového registra
2640 |(((
2641 ID_01
2642
2643
2644 )))|Register právnických osôb|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/80d31646-5ca4-47f4-87fa-8fc3210769a6
2645 |(((
2646 ID_02
2647
2648
2649 )))|RPO Odpis|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/80d31646-5ca4-47f4-87fa-8fc3210769a6
2650 |(((
2651 ID_03
2652
2653
2654 )))|Register fyzických osôb - Číselníky|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky
2655 |(((
2656 ID_04
2657
2658 ID_05
2659 )))|Štatistické číselníky a klasifikácie|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky
2660 |(((
2661 ID_06
2662
2663
2664 )))|Register fyzických osôb (RFO)|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/aa7ad122-ecca-464e-8f59-2e8be262c753
2665 |(((
2666 ID_07
2667
2668
2669 )))|Register adries|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.| Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/d51b0a36-bf55-4809-8320-6d898c79ee6a
2670 |(((
2671 ID_08
2672
2673
2674 )))|Kópia katastrálnej mapy|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2675 |(((
2676 ID_09
2677
2678
2679 )))|Číselníky ÚGKK SR|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Ú rad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2680 |(((
2681
2682
2683
2684
2685 ID_10
2686
2687
2688 )))|(((
2689
2690
2691
2692 Objekty ESKN ÚGKK SR
2693 )))|(((
2694
2695
2696
2697 Konzumovanie
2698 )))|(((
2699
2700
2701 Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2702 )))|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2703 |(((
2704 ID_11
2705
2706
2707 )))|List vlastníctva Katastrálneho územia|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2708
2709 **Tabuľka 19 (% class="ID22 annotation annotation-highlight" %)Prehľad konzumovaných referenčných údajov(%%) do/z CPDI**
2710
2711
2712
2713 1.
2714 11.
2715 111. Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2716
2717 |ID OE|Názov (poskytovaného) objektu evidencie|Kód ISVS poskytujúceho OE|Názov ISVS poskytujúceho OE
2718 |ID_01 |(((
2719
2720
2721 Register prevádzkovateľa zdroja/zdrojov 
2722 )))| |(((
2723
2724
2725 IS NEIS II
2726 )))
2727 |ID_02 |Register veľkých spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2728 |ID_03 |Register väčších stredných spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2729 |ID_04 |Register menších stredných spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2730 |ID_05 |Register malých spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2731 |ID_06 |Register spaľovní odpadov  | |IS NEIS II
2732 |ID_07 |Register zariadení na spoluspaľovanie odpadov  | |IS NEIS II
2733 |ID_08 |Register technologických zariadení  | |IS NEIS II
2734 |ID_09 |Register Zariadení používajúcich organické rozpúšťadlá  | |IS NEIS II
2735 |ID_10 |Register distribučných skladov benzínu  | |IS NEIS II
2736 |ID_12 |Register osôb na výkon oprávnených technických činností |isvs_7331 |IS NEIS II
2737 |ID_13 |Register predajcov palív a výrobcov druhotných palív  | |IS NEIS II
2738 |ID_14 |Register predaja regulovaných výrobkov  | |IS NEIS II
2739
2740 **Tabuľka 20 Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)**
2741
2742
2743 1.
2744 11.
2745 111. Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2746
2747 |ID  OE|Názov (konzumovaného) objektu evidencie|Kód ISVS konzumujúceho OE|Kód zdrojového ISVS v MetaIS
2748 |ID_1 |(((
2749
2750
2751 Register právnických osôb 
2752 )))|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RPO  isvs_420 
2753 |ID_2 |RPO Odpis  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RPO  isvs_420 
2754 |ID_3 |Register fyzických osôb  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RFO  isvs_191 
2755 |ID_4 |Štatistické číselníky a klasifikácie  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |ŠIS  isvs_411 
2756 |ID_5 |Register fyzických osôb (RFO)  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RFO isvs_191 
2757 |ID_6 |Register adries  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RA isvs_192 
2758 |ID_7 |Kópia katastrálnej mapy  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |ISKN isvs_421 
2759 |ID_8 |Číselníky ÚGKK SR  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2760
2761
2762 ISKN isvs_421 
2763 )))
2764 |ID_9 |Objekty ESKN ÚGKK SR  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2765
2766
2767 ISKN isvs_421 
2768 )))
2769 |ID_10 |List vlastníctva Katastrálneho územia  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2770
2771
2772 ISKN isvs_421 
2773 )))
2774 |ID_11 |Základné číselníky  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2775
2776
2777 MetaIS isvs_63 
2778 )))
2779
2780 **Tabuľka 21 Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)**
2781
2782
2783 V súčasnosti SHMÚ nemá zavedený systematický manažment údajov (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopný evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe. 
2784
2785 SHMÚ pracuje s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú identifikované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou ochrany ovzdušia. Najdôležitejšie dátové štruktúry v oblasti evidencie zdrojov znečisťovania ovzdušia sú v súčasnosti implementované v informačnom systéme NEIS. 
2786
2787 Jedná sa o informačný systém, ktorý je technologicky zastaraný a neumožňuje robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi. 
2788
2789
2790
2791 1.
2792 11.
2793 111. Identifikácia údajov a subjektov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)
2794
2795 |ID OE|(((
2796 Názov referenčného údaja /objektu evidencie
2797
2798 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
2799 )))|Konzumovanie alebo poskytovanie|(((
2800 Subjekt
2801
2802 (organizácia poskytovateľa-konzumenta)
2803 )))|Osobitný právny predpis pre poskytovanie / konzumovanie údajov
2804 |(((
2805
2806
2807 ID_01
2808
2809
2810 )))|Register právnických osôb|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2811 |(((
2812
2813
2814 ID_02
2815
2816
2817 )))|RPO Odpis|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2818 |(((
2819
2820
2821 ID_03
2822
2823
2824 )))|Register fyzických osôb - Číselníky|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2825 |(((
2826 ID_04
2827
2828 ID_05
2829 )))|Štatistické číselníky a klasifikácie|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2830 |(((
2831
2832
2833 ID_06
2834
2835
2836 )))|Register fyzických osôb (RFO)|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2837 |(((
2838
2839
2840 ID_07
2841
2842
2843 )))|Register adries|Konzumovanie|MVSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2844 |(((
2845
2846
2847 ID_08
2848
2849
2850 )))|Kópia katastrálnej mapy|Konzumovanie|UGKK|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2851 |(((
2852
2853
2854 ID_09
2855
2856
2857 )))|Číselníky ÚGKK SR|Konzumovanie|UGKK|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2858 |(((
2859
2860
2861
2862 ID_10
2863
2864
2865 )))|(((
2866
2867
2868 Objekty ESKN ÚGKK SR
2869 )))|(((
2870
2871
2872 Konzumovanie
2873 )))|(((
2874
2875
2876 UGKK
2877 )))|(((
2878
2879
2880 Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2881 )))
2882
2883 **Tabuľka 22 Identifikácia údajov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)**
2884
2885
2886
2887 1.
2888 11.
2889 111. Kvalita a čistenie údajov
2890
2891 |ID OE|(((
2892 Názov Objektu evidencie
2893
2894 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
2895 )))|(((
2896 Významnosť kvality
2897
2898 1 (malá) až 5 (veľmi významná)
2899 )))|(((
2900 Citlivosť kvality
2901
2902 1 (malá) až 5 (veľmi významná)
2903 )))|(((
2904 Priorita //– poradie dôležitosti//
2905
2906 (začnite číslovať od najdôležitejšieho)
2907 )))
2908 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|4|3|1
2909 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|4|3|1
2910 |ID_03|Regulovaný výrobok|3|3|1
2911 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|4|3|1
2912 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|4|3|1
2913 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|4|3|1
2914 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|5|3|1
2915 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|4|3|1
2916 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|4|3|1
2917 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|4|3|1
2918 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|4|3|1
2919 |ID_12|Technologické zariadenia|4|3|1
2920 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|4|3|1
2921
2922 **Tabuľka 23 Zhodnotenie dátovej kvality objektov evidencie**
2923
2924
2925
2926 |Rola|Činnosti|Pozícia zodpovedná za danú činnosť (správca ISVS / dodávateľ)
2927 |**Dátový kurátor**|Evidencia požiadaviek na dátovú kvalitu, monitoring a riadenie procesu|Dátový kurátor správcu IS
2928 |**Data steward**|Čistenie a stotožňovanie voči referenčným údajom|Pracovník IT podpory
2929 |**Databázový špecialista**|Analyzuje požiadavky na dáta, modeluje obsah procedúr|Dodávateľ
2930 |**Dátový špecialista pre dátovú kvalitu**|Spracovanie výstupov merania, interpretácie, zápis biznis pravidiel, hodnotiace správy z merania|Dátový špecialista pre dátovú kvalitu – nová interná pozícia v projekte
2931 |***Iná rola (doplniť)**| |
2932
2933 **Tabuľka 24 Personálne zabezpečenie a roly pri riadení dátovej kvality**
2934
2935 1.
2936 11.
2937 111. Otvorené údaje
2938
2939 Súbor výstupov, ktoré budú generované a publikované vychádzal z poznania agendy a zainteresovaných osôb. Dané dáta budú konzumované a využívané inštitúciami verejnej správy, 3. sektorom, na národnej a EU úrovni. Vo všeobecnosti sa pri návrhu projektových zámerov aplikoval princíp dostupnosti verejných údajov t. j. údaje z verejných zdrojov majú byť dostupné verejnosti ak ich zverejnenie nie je obmedzené legislatívne alebo iným relevantným dôvodom. V súvislosti s digitálnou transformáciu Slovenska, cieľmi NKIVS a inými strategickými dokumentami, ale aj európskou legislatívou a aj požiadavkami verejnosti si uvedomujeme potrebu nielen zverejňovať údaje, ale aj sprístupňovať otvorené údaje.
2940
2941 Otvorené údaje budú spĺňať legislatívne požiadavky definované vyhláškou  č. 78/2020 (resp. jej novelizáci) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy a najmä § 39 a § 40.
2942
2943 Požadovaná kvalita:
2944
2945 Automatizované publikovanie otvorených údajov v kvalite 4★ (Všetky datasety je potrebné registrovať v centrálnom katalógu otvorených údajov na data.gov.sk) Formát údajov RDF, OWL, TriX, JSON
2946
2947 (% class="ID23 annotation annotation-highlight" %)V tabuľke uveďte OE z tabuľky uvedenej v kapitole:
2948
2949 |ID OE|(((
2950 Názov objektu evidencie / datasetu
2951
2952 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
2953 )))|(((
2954
2955
2956 Požadovaná interoperabilita
2957
2958 (3★ - 5★)
2959 )))|(((
2960 Periodicita publikovania
2961
2962 (týždenne, mesačne, polročne, ročne)
2963 )))
2964 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|4★|Ročne
2965 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|4★|Ročne
2966 |ID_03|(((
2967
2968
2969 Regulovaný výrobok
2970 )))|4★|(((
2971
2972
2973 Ročne
2974 )))
2975 |ID_04|(((
2976 Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania
2977
2978 ovzdušia VZZO/SZZO
2979 )))|4★|(((
2980
2981
2982 Ročne
2983 )))
2984 | ID_05|(((
2985
2986
2987 Údaje o palive v požadovanom rozsahu
2988 )))|4★|Ročne
2989 |(((
2990
2991
2992 ID_06
2993 )))|(((
2994
2995
2996 Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO
2997 )))|4★|Ročne
2998 |ID_07|(((
2999
3000
3001 Veľké spaľovacie zariadenia LCP
3002 )))|(((
3003 4★
3004
3005
3006 )))|(((
3007 Ročne
3008
3009
3010 )))
3011 | ID_08|(((
3012
3013
3014 Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP
3015 )))|4★|Ročne
3016 |ID_09|(((
3017
3018
3019 Malé spaľovacie zariadenia MSZ
3020 )))|(((
3021 4★
3022
3023
3024 )))|(((
3025 Ročne
3026
3027
3028 )))
3029 |ID_10|(((
3030
3031
3032 Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov
3033 )))|(((
3034 4★
3035
3036
3037 )))|(((
3038 Ročne
3039
3040
3041 )))
3042 |ID_11|(((
3043
3044
3045 Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá
3046 )))|(((
3047 4★
3048
3049
3050 )))|(((
3051 Ročne
3052
3053
3054 )))
3055 |ID_12|(((
3056
3057
3058 Technologické zariadenia
3059 )))|(((
3060 4★
3061
3062
3063 )))|(((
3064 Ročne
3065
3066
3067 )))
3068 |ID_13|(((
3069
3070
3071 Oprávnené technické činnosti - Informácie o platnom výsledku oprávnenej technickej činnosti (v niektorých prípadoch celá správa o platnom výsledku OTČ)
3072 )))|(((
3073 4★
3074
3075
3076 )))|(((
3077
3078
3079 Individuálna, v závislosti od zariadenia
3080
3081
3082 )))
3083
3084 **Tabuľka 25 Objekty evidencie, ktoré budú sprístupnené ako otvorené údaje**
3085
3086 Uvedená sada atribútov pri objektoch evidencie je sada atribútov evidovaná v súčasnosti (AS IS).
3087
3088 Finálna sada atribútov, ktoré budú publikované za jednotlivé objekty evidencie bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
3089
3090
3091 1.
3092 11.
3093 111. Analytické údaje
3094
3095 Analytické údaje z pohľadu reportingu definované OEaB  vychádzajú  z prevádzkovej evidencie veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. NEIS II pokryje požiadavky reportingu v minimálnom rozsahu 1x za rok.
3096
3097 Zoznam atribútov objektu evidencie je orientačný, finálny zoznam bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
3098
3099 |OE ID|Názov objektu evidencie pre analytické účely|Zoznam atribútov objektu evidencie|Popis a špecifiká objektu evidencie
3100 |1.|Vyrubené poplatky po subjektoch|Rok, IČO subjektu, názov subjektu, hlNACE, vyrubený poplatok, VS|
3101 |2.|Najväčší znečisťovatelia podľa § 24 ods. 3 zákona č. 146/2023 Z. z.|(((
3102 1. rok
3103 1. Názov prevádzkovateľa
3104 1. Emisie agregované za „závod“
3105 1. Emisie agregované za okres
3106 1. Emisie agregované za kraj
3107 1. Percentuálny podiel na emisiách SR (sumár za VZ+SZ)
3108
3109 Počet zdrojov – VZ, SZ, v prevádzke, mimo prevádzky, po okresoch, po krajoch, sumár za SR
3110 )))|
3111 |3.|Zoznam zdrojov v záujmovej oblasti (k.ú., obec, viac obcí)|(((
3112 1. rok
3113 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3114 1. Identifikácia zdroja,
3115 1. Lokalita zdroja, vykonávané činnosti (kategorizácia)
3116 1. Zemepisné súradnice zdroja
3117 1. Status zdroja
3118
3119 Vypúšťané emisie
3120 )))|Často vyžadovaná zostava
3121 |4.|Veľké spaľovacie zariadenia (LCP) podľa Kapitoly III IED|(((
3122 1. rok
3123 1. Názov
3124 1. Uplatňované výnimky
3125 1. Menovitý tepelný príkon
3126 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3127 1. Status
3128 1. publicDisclosureURL
3129
3130 Tematické údaje (emisie, energetický vstup, prevádzkové hodiny)
3131 )))|Pri zbere údajov zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy pri zadávaní spotreby paliva - vo vzťahu k výhrevnosti, menovitému tepelnému príkonu a prevádzkovým hodinám. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites a integrovaného reportu “EPRTR+LCP” (v budúcnosti “report IEPR”).
3132 |(((
3133 = 5. =
3134 )))|Spaľovne odpadov a zariadenia pre spoluspaľovanie odpadov podľa Kapitoly IV IED|(((
3135 1. rok
3136 1. Názov
3137 1. Kapacita spaľovania NO
3138 1. Kapacita spaľovania OO
3139 1. Kapacita spaľovania odpadov všeobecne
3140 1. Špecifické podmienky prevádzkovania podľa Art.51
3141 1. Odkaz na povolenie, v ktorom boli špecifické podmienky povolené
3142 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3143 1. Status
3144 1. Teplo z NO (len pre spaľovne: pochádza zo spaľovania NO viac ako 40% vyrobenej tepelnej energie?)
3145 1. Spaľuje sa neupravený komunálny odpad?
3146
3147 Odkaz na ročnú správu o prevádzke spaľovne podľa Art.55(2) IED
3148 )))|Pri zbere údajov zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites.
3149 |6.|Stredne veľké spaľovacie zariadenia podľa MCPD|(((
3150 rok
3151
3152 Identifikácia prevádzkovateľa, hlNACE
3153
3154 Identifikácia zdroja
3155
3156 Menovitý tepelný príkon zariadenia
3157
3158 Typ zariadenia
3159
3160 Typ a podiel použitých palív
3161
3162 Dátum uvedenia do prevádzky
3163
3164 Počet prevádzkových hodín
3165
3166 Oslobodenie od požiadavky dodržiavať emisný limit
3167 )))|Zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy pri zadávaní spotreby paliva - vo vzťahu k výhrevnosti, menovitému tepelnému príkonu a prevádzkovým hodinám.
3168 |7.|Údaje pre emisné inventúry a emisné účty|(((
3169 1. rok
3170 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3171 1. Hl.NACE rev.2
3172 1. Emisie na úrovni zariadení
3173 1. Palivá na úrovni zariadení
3174 1. Sektorové kódy na úrovni zariadení
3175
3176 Prípadne iné pomocné parametre na úrovni zariadení pre účely spracovania inventúr (dostupné len pre SHMÚ)
3177 )))|Je potrebné zabezpečiť stiahnuteľnosť detailných údajov z databázy tak, aby boli ďalej spracovateľné, filtrovateľné a upraviteľné jednotlivými sektorovými expertami podľa ich zamerania.
3178 |8.|Emisie NMVOC zo spaľovacích procesov a emisie PM|(((
3179 Rok
3180
3181 Identifikácia prevádzkovateľa
3182
3183 Identifikácia zdroja
3184
3185 Identifikácia zariadenia
3186
3187 Parametre týkajúce sa spaľovania
3188
3189 Emisie
3190 )))|(((
3191 NMVOC: Bude potrebná revízia výpočtového procesu v spolupráci s kolegami na projekcie a emisné inventúry.
3192
3193
3194 PM: Bude potrebná revízia výpočtového procesu v spolupráci s kolegami na projekcie, lebo do výpočtu vstupujú nejaké údaje podľa GAINS spred 20 rokov. Metodiku bude potrebné prispôsobiť novej štruktúre údajov (iný je postup pre spaľovacie procesy, iný pre ostatné technológie).
3195 )))
3196 |9.|Miesta vypúšťania emisií a emisie|(((
3197 1. Rok
3198 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3199 1. Identifikácia zdroja
3200 1. Typ miesta vypúšťania
3201 1. Výška ústia od povrchu zeme
3202 1. Plocha ústia
3203 1. Rýchlosť spalín
3204 1. Teplota spalín
3205 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3206 1. emisie
3207 )))|Údaje sú súčasťou stálej evidencie prevádzkovej evidencie zdroja. Je potrebné zaviesť validáciu údajov na úrovni požadovanej modelármi KO. Časť údajov je dôležitá aj pre modul OTČ.
3208 |10.|(((
3209 Údaje o zariadeniach, ktoré sú prevádzkou IPKZ alebo sú súčasťou prevádzky IPKZ
3210
3211
3212 (Položky, ktoré sa hodia do NEIS, budú doplnené do NEIS ~-~-~-~-- ostatné do NRZ resp.ISIPKZ/KSED – toto je mimo nášho projektu)
3213 )))|(((
3214 1. Rok
3215 1. Uplatňovanie Art.15(4) IED – menej prísne EL ako BAT
3216 1. Odkaz, kde sú uvedené dôvody uplatňovania Art.15(4) IED
3217 1. Menej prísne BAT AEL (príklad v poznámke)
3218 1. Začiatok uplatňovania menej prísneho EL
3219 1. Koniec uplatňovania menej prísneho EL
3220 1. Uplatňovanie relevantného článku IED (III, IV, V, VI)
3221 1. Identifikátor ETS
3222 1. Status
3223 1. Uplatňovanie prísnejších podmienok povolenia podľa Art.14(4) alebo Art.18 IED + prísnejšie BAT AEL (príklad v poznámke)
3224 1. Uplatňované Závery o BAT
3225 )))|(((
3226 Pri zbere údajov zaviesť validačné mechanizmy. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites v rozumnom rozsahu.
3227
3228
3229 //Pozn. ak budú niektoré z týchto údajov zavedené do KSED, bude funkčná integrácia, potom bude možné údaje preberať medzi systémami na základe obojstrannej dohody.//
3230 )))
3231 |11.|Postup výpočtu emisií pre všetky zdroje a zariadenia|(((
3232 Identifikácia prevádzkovateľa
3233
3234 Identifikácia zdroja
3235
3236 Identifikácia zariadenia
3237
3238 Znečisťujúca látka
3239
3240 Detaily výpočtu vrátane vstupných údajov
3241
3242 Použitý výpočtový vzťah
3243
3244 Vypočítané emisie
3245 )))|Je potrebné umožniť hromadnú analýzu výpočtov, umožniť oznámenie nájdenej chyby (SHMÚ>OÚ) a export týchto údajov.
3246 |12.|Spotreba palív vo VZZO a SZZO|(((
3247 Identifikácia prevádzkovateľa
3248
3249 Identifikácia zdroja
3250
3251 Identifikácia zariadenia
3252
3253 Druh paliva a parametre
3254
3255 Spotreba
3256 )))|
3257
3258 (% class="ID24 annotation annotation-highlight" %)**Tabuľka 26 Objekty evidencie, ktoré budú projektom pripravené pre analytické účely**
3259
3260 1.
3261 11.
3262 111. (% class="ID24 annotation annotation-highlight" %)Moje údaje
3263
3264 |OE ID|(((
3265 Názov registra / objektu evidencie
3266
3267 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3268 )))|Atribút objektu evidencie|Popis a špecifiká objektu evidencie
3269 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|TBD|TBD
3270 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|TBD|TBD
3271 |ID_03|Regulovaný výrobok|TBD|TBD
3272 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|TBD|TBD
3273 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|TBD|TBD
3274 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|TBD|TBD
3275 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP |TBD|TBD
3276 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|TBD|TBD
3277 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|TBD|TBD
3278 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|TBD|TBD
3279 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|TBD|TBD
3280 |ID_12|Technologické zariadenia|TBD|TBD
3281 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|TBD|TBD
3282
3283 **Tabuľka 27 Objekty evidencie, ktoré spadajú do kategórie Mojich údajov**
3284
3285
3286 1.
3287 11.
3288 111. Prehľad jednotlivých kategórií údajov
3289
3290 |ID|(((
3291 Register / Objekt evidencie
3292
3293 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3294 )))|Referenčné údaje|Moje údaje|Otvorené údaje|Analytické údaje
3295 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|TBD|TBD|TBD|TBD
3296 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|TBD|TBD|TBD|TBD
3297 |ID_03|Regulovaný výrobok|TBD|TBD|TBD|TBD
3298 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|TBD|TBD|TBD|TBD
3299 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|TBD|TBD|TBD|TBD
3300 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|TBD|TBD|TBD|TBD
3301 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|TBD|TBD|TBD|TBD
3302 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|TBD|TBD|TBD|TBD
3303 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|TBD|TBD|TBD|TBD
3304 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|TBD|TBD|TBD|TBD
3305 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|TBD|TBD|TBD|TBD
3306 |ID_12|Technologické zariadenia|TBD|TBD|TBD|TBD
3307 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|TBD|TBD|TBD|TBD
3308
3309 **Tabuľka 28 Prehľad jednotlivých kategórií údajov**
3310
3311
3312
3313 1.
3314 11. Technologická architektúra
3315
3316 1.
3317 11.
3318 111. Návrh riešenia technologickej architektúry
3319
3320 Súčasťou projektu je vytvorenie nového moderného informačného systému prevádzkovaného v SK cloude. 
3321
3322 Model architektúry technologickej vrstvy je navrhnutý s prihliadnutím na zavedenie Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS.
3323
3324 [[image:1744098634971-393.png]]
3325
3326 **Obrázok: Schéma technologickej vrstvy**
3327
3328
3329
3330 **Hlavné časti technologickej vrstvy:**
3331
3332 * IaaS a PaaS eSKaCloud:
3333 ** Výpočtový výkon: Zabezpečenie potrebnej kapacity na spracovanie dát.
3334 ** Diskový priestor: Úložisko pre dáta informačného systému a pre súbory s neštruktúrovanými dátami (archív dokumentov, tzv. “Knižnica”)
3335
3336 * PaaS služby: Platformové služby na podporu vývoja a nasadzovania aplikácií.
3337 * Sieťové služby: Služby umožňujúce konektivitu medzi komponentmi.
3338
3339 * Agendový ISVS NEIS II využíva technologickú vrstvu na správu údajov a podporu špecifických agend
3340
3341 **Infraštruktúra SHMÚ:**
3342
3343 * Hardvérové vybavenie: Servery, dátové centrá a iné fyzické zariadenia, ktoré tvoria základ infraštruktúry.
3344 * Sieťové prvky: Komunikácia medzi komponentmi (switch, router, firewall).
3345 * Podporná infraštruktúra: Zabezpečenie fungovania a údržby technologickej vrstvy.
3346
3347 **Vzájomné prepojenia**:
3348
3349 * Agendový informačný systém je napojený na služby poskytované eSKaCloud, ktorý poskytuje základné výpočtové a úložné kapacity, ako aj platformové služby.
3350 * Infraštruktúra SHMÚ poskytuje podporu agendovému ISVS a prepojenie s externými systémami
3351
3352 1.
3353 11.
3354 111. Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)
3355
3356 |Parameter|Jednotky|Predpokladaná hodnota|Poznámka
3357 |Počet interných používateľov|Počet|120|OÚ (v sieti gov)
3358 |Počet súčasne pracujúcich interných používateľov v špičkovom zaťažení|Počet|120|OÚ (v sieti gov)
3359 |Počet externých používateľov (internet)|Počet|(((
3360 Do 40000 (odhad)
3361
3362 + verejnosť
3363 )))|(((
3364 Prevádzkovatelia VZZO/SZZO 6200
3365
3366 Prevádzkovatelia MZZO (PO a FO-P) rádovo 10 tisíce (odhad)
3367
3368 predajcovia palív 500
3369
3370 predajcovia RV 500 (odhad)
3371
3372 oprávnené osoby 7
3373
3374 zodpovedné osoby 35
3375
3376 SIŽP   40
3377
3378 SHMÚ 10
3379
3380 samospráva/obce 3000
3381
3382 + verejnosť
3383 )))
3384 |Počet externých používateľov používajúcich systém v špičkovom zaťažení|Počet|Max. všetci okrem verejnosti|
3385 |Počet transakcií (podaní, požiadaviek) za obdobie|Počet/obdobie|Do 100000 (odhad) / rok|(((
3386 Počet roč.oznámení emisií a poplatkov: 7800
3387
3388 Počet oznámení predaja palív: 500
3389
3390 Počet oznámení predaja RV: ?
3391
3392 Počet povolení MZZO: ?
3393
3394 Počet notifikácií OTČ: cca 2500 (odhad)
3395
3396 Počet vykonaných OTČ: 2100
3397 )))
3398 |Objem údajov na transakciu|Objem/transakcia|Veľmi rozdielny (od 10 údajov až po stovky/tisíce?)|Množstvo a komplexnosť údajov sa veľmi líši od druhu oznamovacej povinnosti a technologickej zložitosti oznamovacej jednotky.
3399 |Objem existujúcich kmeňových dát|Objem| |
3400 |Ďalšie kapacitné a výkonové požiadavky ...| | |
3401
3402 **Tabuľka 29 Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)**
3403
3404
3405 1.
3406 11.
3407 111. Využívanie služieb z katalógu služieb vládneho cloudu
3408
3409 Pri tomto projekte štátnej správy budeme využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]], ale vzhľadom na charakter projektu nie je v súčasnej fáze možné presne špecifikovať, ktorý cloudový poskytovateľ bude vybraný ani presný počet služieb, ktoré budú konzumované. Tieto detaily budú určené v neskorších fázach projektu, konkrétne po vykonaní detailnej analýzy potrieb v realizačnej fáze.
3410
3411 Aktuálne nevieme uviesť špecifické služby alebo počet zdrojov, nakoľko cieľom nášho prístupu je vyhodnotiť a prispôsobiť sa zisteným požiadavkám v rámci implementačného cyklu. Tento prístup nám umožní optimalizovať výber cloudových služieb na základe skutočných potrieb projektu, čo prispeje k účinnému vynaloženiu rozpočtu a efektívnej realizácii riešenia.
3412
3413 |(((
3414
3415
3416 Kód infraštruktúrnej služby
3417 )))|(((
3418
3419
3420 Názov infraštruktúrnej služby
3421 )))
3422 |infra_sluzba_796|Amazon OpenSearch Service Secure Plus
3423 |infra_sluzba_778|AWS Well-Architected Tool Secure Plus
3424 |infra_sluzba_820|Amazon Inspector Secure Plus
3425 |infra_sluzba_742|AWS Cloud Map Secure Plus
3426 |infra_sluzba_821|Amazon Macie Secure Plus
3427 |infra_sluzba_794|Amazon Athena Secure Plus
3428 |infra_sluzba_779|Amazon Connect Secure Plus
3429 |infra_sluzba_833|AWS Amplify Secure Plus
3430 |infra_sluzba_811|AWS Database Migration Service Secure Plus
3431 |infra_sluzba_781|AWS Cloud9 Secure Plus
3432 |infra_sluzba_752|AWS Elastic Container Service Secure Plus
3433 |infra_sluzba_829|AWS Security Hub Secure Plus
3434 |infra_sluzba_750|AWS Batch Secure Plus
3435 |infra_sluzba_801|Amazon Simple Queue Service Secure Plus
3436 |infra_sluzba_787|Amazon DocumentDB Secure Plus
3437 |infra_sluzba_762|AWS PrivateLink Secure Plus
3438 |infra_sluzba_791|Amazon Redshift Secure Plus
3439 |infra_sluzba_800|AWS Lake Formation Secure Plus
3440 |infra_sluzba_790|Amazon MemoryDB pre Redis Secure Plus
3441 |infra_sluzba_776|AWS Trusted Advisor Secure Plus
3442 |infra_sluzba_740|Amazon Route 53 Secure Plus
3443 |infra_sluzba_782|Amazon Simple Email Service Secure Plus
3444 |infra_sluzba_825|AWS Directory Service for Microsoft Active Directory Secure Plus
3445 |infra_sluzba_767|AWS CloudTrail Secure Plus
3446 |infra_sluzba_832|Amazon Honeycode Secure Plus
3447 |infra_sluzba_802|Amazon API Gateway Secure Plus
3448 |infra_sluzba_754|Amazon EC2 Secure Plus
3449 |infra_sluzba_777|Amazon SageMaker Secure Plus
3450 |infra_sluzba_773|AWS Service Catalog Secure Plus
3451 |infra_sluzba_770|Elastic Load Balancer (ELB) Secure Plus
3452 |infra_sluzba_774|AWS Support Secure Plus
3453 |infra_sluzba_786|Amazon Aurora Secure Plus
3454 |infra_sluzba_813|AWS Elastic Disaster Recovery Secure Plus
3455 |infra_sluzba_826|AWS Firewall Manager Secure Plus
3456 |infra_sluzba_822|AWS Certificate Manager Secure Plus
3457 |infra_sluzba_824|AWS CloudHSM Secure Plus
3458 |infra_sluzba_806|Amazon MQ Secure Plus
3459 |infra_sluzba_737|Amazon Elastic File System Secure Plus
3460 |infra_sluzba_758|AWS Lambda Secure Plus
3461 |infra_sluzba_812|AWS DataSync Secure Plus
3462 |infra_sluzba_816|AWS Transfer Family Secure Plus
3463 |infra_sluzba_819|Amazon GuardDuty Secure Plus
3464 |infra_sluzba_772|AWS Organizations Secure Plus
3465 |infra_sluzba_746|Amazon Simple Storage Service (S3) Secure Plus
3466 |infra_sluzba_797|Amazon Quicksight Secure Plus
3467 |infra_sluzba_818|Amazon Detective Secure Plus
3468 |infra_sluzba_747|AWS Backup Secure Plus
3469 |infra_sluzba_793|Amazon Kinesis Services Secure Plus
3470 |infra_sluzba_757|AWS Fargate Secure Plus
3471 |infra_sluzba_763|Amazon CloudWatch Secure Plus
3472 |infra_sluzba_756|AWS App Runner Secure Plus
3473 |infra_sluzba_805|Amazon EventBridge Secure Plus
3474 |infra_sluzba_804|Amazon AppSync Secure Plus
3475 |infra_sluzba_830|AWS Shield Secure Plus
3476 |infra_sluzba_792|Amazon Relational Database Service Secure Plus
3477 |infra_sluzba_807|Amazon SNS Secure Plus
3478 |infra_sluzba_823|AWS Certificate Manager Secure Plus
3479 |infra_sluzba_753|Amazon EKS Secure Plus
3480 |infra_sluzba_780|AWS X-Ray Secure Plus
3481 |infra_sluzba_749|AWS Auto Scaling Secure Plus
3482 |infra_sluzba_809|AWS Step Functions Secure Plus
3483 |infra_sluzba_827|AWS Key Management Service Secure Plus
3484 |infra_sluzba_831|AWS Web Application Firewall Secure Plus
3485 |infra_sluzba_764|AWS Transit Gateway Secure Plus
3486 |infra_sluzba_808|Amazon Simple Workflow Service Secure Plus
3487 |infra_sluzba_788|Amazon DynamoDB Secure Plus
3488 |infra_sluzba_817|AWS Identity and Access Management Secure Plus
3489 |infra_sluzba_814|AWS Migration Hub Secure Plus
3490 |infra_sluzba_828|AWS Secrets Manager Secure Plus
3491 |infra_sluzba_743|AWS Direct Connect Secure Plus
3492 |infra_sluzba_768|AWS Virtual Private Network (VPN) Secure Plus
3493 |infra_sluzba_789|Amazon ElastiCache Secure Plus
3494 |infra_sluzba_748|AWS Storage Gateway Secure Plus
3495 |infra_sluzba_736|Amazon Elastic Block Store Secure Plus
3496 |infra_sluzba_775|AWS Systems Manager Secure Plus
3497 |infra_sluzba_771|AWS Control Tower Secure Plus
3498 |infra_sluzba_795|Amazon EMR Secure Plus
3499 |infra_sluzba_799|AWS Glue Secure Plus
3500 |infra_sluzba_766|AWS CloudFormation Secure Plus
3501
3502 1.
3503 11. Bezpečnostná architektúra
3504
3505 1.
3506 11.
3507 111. Návrh riešenia bezpečnosti
3508
3509 Základnými východiskami pre rozvíjané riešenie bezpečnosti IS sú rovnako ako v súčasnom stave právne predpisy ako zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov, zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe, zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a ďalej ISO/IEC 27000, Common Criteria a OWASP Guides a dodatočných požiadaviek prevádzkovateľa systému.
3510
3511 Riešenie bude v oblasti bezpečnosti a ochrany dát aplikovať relevantné centrálne nastavené bezpečnostné politiky a pravidlá. Na technologickej úrovni budú implementované systémy v čo najvyššej možnej miere využívať komponenty, platformy a technológie vládneho cloudu v nasledujúcich oblastiach:
3512
3513 * Bezpečnosť aplikácií s cieľom zabezpečiť dôvernosť, integritu, autentickosť a dostupnosť dát vytváraných, spracovávaných, uchovávaných alebo prenášaných prostredníctvom riešenia, a to v súlade so štandardom ISO/IEC 15408.
3514 * Bezpečnosť platformy a bezpečnosť dátových úložísk v cloudovom prostredí, v rámci ktorej sa definujú aktualizácie a udržiavanie štandardov pre jednotlivé operačné a databázové systémy, riadenie servisných a bezpečnostných záplat, riadenie zraniteľností a prístupov k virtualizačnej platforme, logovanie prístupov a zmien pre audit, ochrana pred škodlivým kódom.
3515 * Bezpečnosť sietí, kde sa nastaví monitoring sieťových prístupov, DNS bezpečnosť, bezpečnosť vzdialenej práce a práce externistov, emailových sieťových brán, dôveryhodných sieťových a internetových spojení.
3516 * Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
3517 * Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencií prevádzky cloudu.
3518 * Validácia vstupných a výstupných dát – vzhľadom na zvýšené toky dát z externého prostredia bude potrebné venovať zvýšenú pozornosť validáciám štruktúr a povoleného obsahu dát pred ich spracovaním a importom do konsolidovanej databázy. Výstupné dáta bude potrebné špecificky kontrolovať a chrániť pred zverejnením obchodne citlivých a osobných údajov.
3519 * Riadenie prostredí pre vývoj, migrácie dát a testovanie – pre štandardný prístup implementácie a testovania zmien a datasetov pred ich nasadením do produkčného prostredia. 
3520
3521 Všetky rozhrania si budú vyžadovať pripojenie pomocou SSL. Zabezpečený bude monitoring sieťových prístupov, bezpečnosti údajov na diskových poliach, logovanie prístupov a zmien, ako aj služba poskytovania bezpečnej prístupovej siete. V rámci samotného IS budú využívané analytické nástroje pre monitorovanie a vyhodnocovanie bezpečnosti. V rámci IKT vybavenia bude zabezpečené nástroje pre ochranu proti škodlivému softvéru. IKT vybavenie v rámci miest podpory bude využívať VPN prepojenie. Pred spustením IS do prevádzky budú realizované penetračné testy.
3522
3523 Povinnosťou bude preukázať súlad so zákonom č. 95/2019 zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Pre úspešnú realizáciu projektu je potrebné zabezpečiť dodržanie pravidiel stanovených Vyhláškou č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy. Z hľadiska ochrany osobných údajov bude dátový manažment realizovaný v súlade so zákonom č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Implementácia a prevádzka systému musí v oblasti bezpečnosti brať do úvahy aj Zákon 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti, v znení neskorších predpisov. Bude vypracovaný bezpečnostný projekt rešpektujúci tieto pravidlá.
3524
3525
3526
3527 1.
3528 11.
3529 111. Určenie obsahu bezpečnostných opatrení
3530
3531 |Obsah bezpečnostných opatrení podľa vyhlášky ÚPVII č. 179/2020 Z. z|Aplikované opatrenia|Aplikovaná legislatíva
3532 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie I|Áno|§3 vyhlášky 179/2020 ods.(3), písmeno h)
3533 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie II|Áno|§3 vyhlášky 179/2020 ods.(3), písmeno h)
3534 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie III|Nie|
3535 |Bezpečnostný projekt|Áno|§ 23 ods. 1 a 2 zákona 95/2019 Z.z.
3536 |Bezpečnostné opatrenia podľa osobitného predpisu|Nie|Doplňte osobitný predpis alebo odkaz na predpisy, podľa ktorých budú aplikované ďalšie bezp. opatrenia
3537
3538 **Tabuľka 33 Určenie zdrojov a obsahu minimálnych bezpečnostných opatrení**
3539
3540
3541 1.
3542 11.
3543 111. Legislatívne, právne, štatutárne, regulačné a zmluvné požiadavky,
3544
3545 Bezpečnostná architektúra budúceho stavu bude v súlade s dotknutými právnymi normami a zároveň s technickými normami, ktoré stanovujú úroveň potrebnej bezpečnosti IS, pre manipuláciu so samotnými dátami, alebo technické / technologické / personálne zabezpečenie samotnej výpočtovej techniky/HW vybavenia. Ide najmä o:
3546
3547
3548 * zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3549 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3550 * zákon č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre
3551 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3552 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020 Z. z., ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy
3553 * vyhláška Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky č. 158/2018 Z. z. o postupe pri posudzovaní vplyvu na ochranu osobných údajov
3554 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)
3555 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
3556 * smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) (EÚ) 2022/2555 zo 14. decembra 2022 o opatreniach na zabezpečenie vysokej spoločnej úrovne kybernetickej bezpečnosti v Únii, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 910/2014 a smernica (EÚ) 2018/1972 a zrušuje smernica (EÚ) 2016/1148 (smernica NIS 2)
3557 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej aj „zákon o kybernetickej bezpečnosti“),
3558 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 164/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá prevádzkovanej služby (kritériá základnej služby),
3559 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 165/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá pre jednotlivé kategórie závažných kybernetických bezpečnostných incidentov a podrobnosti hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov,
3560 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 264/2023 Z. z. ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 362/2018 Z. z., ktorou sa ustanovuje obsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúra bezpečnostnej dokumentácie a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení,
3561 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 493/2022 Z. z. o audite kybernetickej bezpečnosti,
3562 * zákon č. 301/2023 Z. z. ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony,
3563 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy,
3564 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020, ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy,
3565 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) – GDPR,
3566 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
3567 * Metodika analýzy rizík kybernetickej bezpečnosti - Metodika analýzy rizík pre uplatnenie v procesoch riadenia rizika v zmysle požiadaviek zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti (NBÚ)
3568 * Vyhláška č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3569
3570 1.
3571 11.
3572 111. Riešenie autentifikácie a prístupov používateľov
3573
3574 Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
3575
3576 Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencii prevádzky cloudu.
3577
3578 V rámci bezpečnostnej vrstvy architektúry bude zabezpečená implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
3579
3580 Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy bude zabezpečené prostredníctvom aplikácie Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID), 
3581
3582 Navrhovaná TO BE architektúra bude orientovaná na cloud a mikroslužby a predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb.
3583
3584 Rozhrania budú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu. 
3585
3586 V rámci prezentačnej vrstvy bude dostupné používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasti ochrany ovzdušia, konkrétne veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia,
3587
3588 Responzívny dizajn zároveň zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
3589
3590 V rámci modulu Autentifikácia používateľov prostredníctvom služby správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov.
3591
3592
3593
3594 1. PREVÁDZKA A ÚDRŽBA VÝSTUPOV PROJEKTU
3595
3596 1.
3597 11. Návrh riešenia prevádzky a údržby
3598
3599 Prevádzka a údržba navrhnutého riešenia projektu bude zabezpečená internými personálnymi kapacitami na úrovni podpory L1 až L3 (L3 externe). Pre hlásenie problémov bude využívaný Helpdesk. Predpoklad riešenia problémov a požiadaviek bude od nahlásenia problému alebo požiadavky prostredníctvom helpdesku (e-mailom, telefonicky, formulárom), identifikácia a preverenie problému/požiadavky, vykonanie opravy/podpory.
3600
3601
3602 1.
3603 11. Zabezpečenie podpory používateľov a prevádzky
3604
3605 Prevádzkové požiadavky budú zabezpečené na úrovni podpory L1, L2 a L3.
3606
3607 Help Desk bude realizovaný cez 3 úrovne podpory s nasledujúcim označením:
3608
3609 **L1 podpora** - začiatočná úroveň podpory, ktorá je zodpovedná za riešenie základných problémov a požiadaviek koncových používateľov a ďalšie služby vyžadujúce základnú úroveň technickej podpory. Základnou funkciou podpory 1. stupňa je zhromaždiť informácie, previesť základnú analýzu a určiť príčinu problému a jeho klasifikáciu. Typicky sú v úrovni L1 riešené priamočiare a jednoduché problémy a základné diagnostiky, overenie dostupnosti jednotlivých vrstiev infraštruktúry (sieťové, operačné, vizualizačné, aplikačné atď.) a základné používateľské problémy (typicky zabudnutie hesla), overovanie nastavení SW a HW atď.
3610
3611 **L2 podpora** - riešiteľské tímy s hlbšou technologickou znalosťou danej oblasti. Riešitelia na úrovni Podpory L2 nekomunikujú priamo s koncovým používateľom, ale sú zodpovední za poskytovanie súčinnosti riešiteľom 1. úrovne podpory pri riešení eskalovaného hlásenia, čo mimo iného obsahuje aj spätnú kontrolu a podrobnejšiu analýzu zistených dát predaných riešiteľom 1. úrovne podpory. Výstupom takejto kontroly môže byť potvrdenie, upresnenie, alebo prehodnotenie hlásenia v závislosti na potrebách Objednávateľa. Primárnym cieľom riešiteľov na úrovni Podpory L2 je dostať Hlásenie čo najskôr pod kontrolu a následne ho vyriešiť - s možnosťou eskalácie na vyššiu úroveň podpory – Podpora L3.
3612
3613 **L3 podpora** - Podpora 3. stupňa predstavuje najvyššiu úroveň podpory pre riešenie tých najobťažnejších hlásení, vrátane prevádzania hĺbkových analýz a riešenie extrémnych prípadov, ktorú bude zabezpečovať výrobca implementovaných nástrojov.
3614
3615
3616 Prevádzka implementovaných nástrojov v rámci projektu L1 až L3 bude zabezpečená internými zamestnancami SHMÚ. V prípade nevyhnutnej potreby bude zabezpečená L3 podpora výrobcu implementovaných nástrojov, ktorá bude financovaná z vlastných zdrojov SHMÚ.
3617
3618
3619 |PodPora|(((
3620 Poskytovateľ
3621
3622 (subjekt zodpovedný za poskytnutie podpory)
3623 )))|Požadovaný Čas dostupnosti|STAV zabezpečenia|(((
3624 Pozn.
3625
3626 (napr. známe obmedzenia služby, špeciálne zodpovednosti, a pod.)
3627 )))
3628 |**Podpora L1 - **jednotný kontaktný bod| | | |
3629 |**Podpora L2**| | | |
3630 |**Podpora L3**| | | |
3631 |**Podpora infraštruktúrnych služieb**| | | |
3632
3633 **Tabuľka 34 Prehľad riešenia zabezpečenia podpory používateľov a prevádzky**
3634
3635
3636 1.
3637 11. Riešenie incidentov v prevádzke - parametre úrovní služby
3638
3639 Parametre služby riešenia incidentov v prevádzke sú špecifikované na základe určenia priority incidentu pomocou kombinácie jeho naliehavosti a dopadu podľa najlepších skúseností z praxe (best practice) z oblasti manažmentu IT služieb (  Information Technology Infrastructure Library - ITIL V3) nasledovným spôsobom:
3640
3641
3642 **Incident** - za incident je považovaná každá nahlásená alebo inak zistená relevantná skutočnosť týkajúca sa aktíva (informačného systému) alebo jeho časti, ktorého nedostupnosť alebo nefunkčnosť má vplyv na poskytovanie služieb.
3643
3644
3645 |klasifikácia naliehavosti incidentu|Závažnosť  incidentu|Popis naliehavosti incidentu
3646 |A|Kritická|Kritické chyby, ktoré spôsobia úplné zlyhanie systému ako celku a nie je možné používať ani jednu jeho časť, nie je možné poskytnúť požadovaný výstup z IS.
3647 |B|Vysoká|Chyby a nedostatky, ktoré zapríčinia čiastočné zlyhanie systému a neumožňuje používať časť systému.
3648 |C|Stredná|Chyby a nedostatky, ktoré spôsobia čiastočné obmedzenia používania systému.
3649 |D|Nízka|Kozmetické a drobné chyby.
3650
3651 **Tabuľka 35 Klasifikácia Naliehavosti incidentu**
3652
3653
3654 |Klasifikácia závažnosti incidentu|(((
3655
3656
3657 Dopad
3658 )))|Popis dopadu
3659 |1|katastrofický|katastrofický dopad, priamy finančný dopad alebo strata dát,
3660 |2|značný|značný dopad alebo strata dát
3661 |3|malý|malý dopad alebo strata dát
3662
3663 **Tabuľka 36 Klasifikácia Závažnosti incidentu**
3664
3665 Určenie priority incidentu je kombináciou dopadu a naliehavosti podľa nasledovnej matice:
3666
3667 |(% colspan="2" rowspan="2" %)Matica priority incidentov|(% colspan="3" %)Dopad
3668 |Katastrofický - 1|Značný - 2|Malý - 3
3669 |(% rowspan="4" %)Naliehavosť|Kritická - A|1|2|3
3670 |Vysoká - B|2|3|3
3671 |Stredná - C|2|3|4
3672 |Nízka - D|3|4|4
3673
3674 **Tabuľka 37 Určenie priority incidentu**
3675
3676 **Parametre služby Riešenia incidentov v prevádzke:**
3677
3678 |Označenie priority incidentu|Reakčná doba^^(1)^^ od nahlásenia incidentu po začiatok riešenia incidentu|Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu (DKVI) ^^(2)^^|(((
3679 Spoľahlivosť ^^(3)^^
3680
3681 (počet incidentov za mesiac)
3682 )))
3683 |1|0,5 hod.|4  hodín|1
3684 |2|1 hod.|12 hodín|2
3685 |3|1 hod.|24 hodín|10
3686 |4|1 hod.|(% colspan="2" %)Vyriešené a nasadené v rámci plánovaných releasov
3687
3688 **Tabuľka 38 Parametre služby Riešenia incidentov v prevádzke**
3689
3690 Vysvetlivky k tabuľke
3691
3692 (1) **Reakčná doba** je čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom (vrátane užívateľov IS, ktorí nie sú v pracovnoprávnom vzťahu s verejným obstarávateľom) na helpdesk úrovne L3 a jeho prevzatím na riešenie.
3693
3694 (2) **DKVI **(Doba konečného vyriešenia incidentu) - znamená čas obnovenia štandardnej prevádzky - čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom a vyriešením incidentu poskytovateľom podpory (do doby, kedy je funkčnosť prostredia znovu obnovená v plnom rozsahu). Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu verejným obstarávateľom sa počíta počas celého dňa. Do tejto doby sa nezarátava čas potrebný na nevyhnutnú súčinnosť verejného obstarávateľa, ak je potrebná pre vyriešenie incidentu. V prípade potreby je poskytovateľ podpory oprávnený požadovať od verejného obstarávateľa schválenie riešenia incidentu.
3695
3696 (3) **Spoľahlivosť** - maximálny počet incidentov za kalendárny mesiac. Každá ďalšia chyba nad stanovený limit spoľahlivosti sa počíta ako začatý deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu. Duplicitné alebo technicky súvisiace incidenty (zadané v rámci jedného pracovného dňa, počas pracovného času 8 hodín) sú považované ako jeden incident.
3697
3698 (4) Incidenty nahlásené verejným obstarávateľom poskytovateľovi podpory v rámci testovacieho prostredia majú prioritu 3 a nižšiu. Vzťahujú sa výhradne k dostupnosti testovacieho prostredia. Za incident v testovacom prostredí sa nepovažuje incident vztiahnutý k práve testovanej funkcionalite.
3699
3700
3701 Vyššie uvedené SLA parametre nebudú použité pre nasledovné služby:
3702
3703 * Služby systémovej podpory na požiadanie (nad paušál)
3704 * Služby realizácie aplikačných zmien vyplývajúcich z legislatívnych a metodických zmien (nad paušál)
3705
3706 Pre tieto služby budú dohodnuté osobitné parametre dodávky.
3707
3708
3709 1.
3710 11. Požadovaná dostupnosť informačného systému:
3711
3712 |Popis|Parameter|Upresnenie
3713 |Prevádzkové hodiny|12 hodín|od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní
3714 |(% rowspan="2" %)Servisné okno|10 hodín|od 19:00 hod. - do 5:00 hod. počas pracovných dní
3715 |24 hodín|(((
3716 od 00:00 hod. - 23:59 hod. počas dní pracovného pokoja a štátnych sviatkov
3717
3718 Servis a údržba sa bude realizovať mimo pracovného času.
3719 )))
3720 |Dostupnosť produkčného prostredia IS|98,5%|(((
3721 98,5% z 24/7/365  t. j. max. ročný výpadok je 66 hod.
3722
3723 Maximálny mesačný výpadok je 5,5 hodiny.
3724
3725 Vždy sa za takúto dobu považuje čas od 0.00 hod. do 23.59 hod. počas pracovných dní v týždni.
3726
3727 Nedostupnosť IS sa počíta od nahlásenia incidentu Zákazníkom v čase dostupnosti podpory Poskytovateľa (tj. nahlásenie incidentu na L3 v čase od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní).  Do dostupnosti IS nie sú započítavané servisné okná a plánované odstávky IS.
3728
3729 V prípade nedodržania dostupnosti IS bude každý ďalší začatý pracovný deň nedostupnosti braný ako deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu.
3730 )))
3731 |[[RTO (Recovery Time Objective)>>path:#_RTO_(Recovery_Time]] |24 hodín|(((
3732 RTO je požadované do 24 hod.
3733
3734
3735 )))
3736 |RPO (Recovery Point Objective)|24 hodín|(((
3737 RPO je požadované 24 hod.
3738
3739
3740 )))
3741
3742 Dostupnosť znamená, že dáta sú prístupné v okamihu jej potreby. Narušenie dostupnosti sa označuje ako nežiaduce zničenie (destruction) alebo nedostupnosť. Dostupnosť je zvyčajne vyjadrená ako percento času v danom období, obvykle za rok. V projekte sa požaduje minimálna
3743
3744
3745 90% dostupnosť znamená výpadok 36,5 dňa
3746
3747 95% dostupnosť znamená výpadok 18,25 dňa
3748
3749 98% dostupnosť znamená výpadok 7,30 dňa
3750
3751 99% dostupnosť znamená výpadok 3,65 dňa
3752
3753 99,5% dostupnosť znamená výpadok 1,83 dňa
3754
3755 99,8% dostupnosť znamená výpadok 17,52 hodín
3756
3757 99,9% (“tri deviatky”) dostupnosť znamená výpadok 8,76 hodín
3758
3759 99,99% (“štyri deviatky”) dostupnosť znamená výpadok 52,6 minút
3760
3761 99,999% (“päť deviatok”) dostupnosť znamená výpadok 5,26 minút
3762
3763 99,9999% (“šesť deviatok”) dostupnosť znamená výpadok 31,5 sekúnd
3764
3765
3766 1.
3767 11. Požiadavky na ľudské zdroje potrebné pre zabezpečenie prevádzky
3768
3769 Prevádzka Informačného systému NEIS II bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov.
3770
3771
3772 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
3773
3774
3775
3776 V súlade s výzvou SHMÚ zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov SHMÚ.
3777
3778 Zodpovednosťou administratívneho projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) administratívne a  finančné riadenie projektu, kontrola rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
3779
3780 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
3781
3782
3783 **Projektový tím bude pozostávať z pozícií:**
3784
3785 * IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3786 * IT ANALYTIK
3787 * IT ARCHITEKT
3788 * IT TESTER
3789 * KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ
3790 * DÁTOVÝ ŠPECIALISTA
3791 * ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)
3792 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU - ŠPECIALISTA PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
3793 * VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)
3794 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3795
3796 **Ďalšie projektové role:**
3797
3798
3799 * ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU
3800 * MANAŽÉR KVALITY
3801 * FINANČNÝ MANAŽÉR
3802 * ASISTENT PM
3803
3804 **PROJEKTOVÝ TÍM**
3805
3806
3807 |ID|Meno a Priezvisko|Pozícia|ORGANIZÁCIA|Rola v projekte
3808 |1.|Jalšovská Monika, Ing.|Špecialista pre ŽP (Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ZÁSTUPCA KĽÚČOVÝCH POUŽÍVATEĽOV
3809 |2.|Câmpian Michaela, Mgr., PhD.|Špecialista pre ŽP(Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ZÁSTUPCA KĽÚČOVÝCH POUŽÍVATEĽOV
3810 |3.|Szemesová Janka, Ing., PhD.|Vedúci odboru Emisie a biopalivá (Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|VLASTNÍK PROCESOV
3811 |4.|Tóth Ondrej, RNDr.|Manažér pre informačnú bezpečnosť (Úsek generálneho riaditeľa)|SHMU|(((
3812 ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ
3813
3814 BEZPEČNOSTI („KIB“)
3815 )))
3816 |5.|Mgr. Martin Borecký|Vedúci odboru Informačné systémy (Úsek informatika, Odbor informačné systémy)|SHMÚ|(((
3817 IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3818
3819
3820 )))
3821 |6.|Mésarošová Zuzana, Ing.|Vedúci odboru Helpdesk (Úsek informatika, Odbor helpdesk)|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3822 |7.|Nevedelová Ivana, Mgr.|Vedúci odboru Príprava a implementácia projektov|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3823 |8.|Halamíčková Martina, Mgr.|Odborný administratívny pracovník pre odbor EaB (Úsek kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3824 |12.|Vilkovský Igor, Mgr.|(((
3825 Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie
3826
3827
3828 )))|MŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3829 |13.|Machaj Mária, Ing.|Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie|MŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3830 |14.|TBD|TBD|SAŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3831 |15.|Hilbert Radovan|Sekcia informatiky|MŽP|(((
3832
3833
3834 IT ANALYTIK
3835 )))
3836 |16.|Tóbik Ján, Ing.|Sekcia informatiky|MŽP|IT ARCHITEKT
3837 |17.|Nováček Jozef|Sekcia informatiky|MŽP|ZABEZPEČUJÚCI ROLU DÁTOVÉHO KURÁTORA
3838 |18.|Kolinský Marek|Sekcia informatiky|MŽP|SOLUTION ARCHITEKT
3839 |19.|Drobenová Lucia, Mgr.|Sekcia informatiky|MŽP|PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3840
3841 **PRACOVNÉ NÁPLNE**
3842
3843
3844 |**Projektová rola:**|(% colspan="2" %)**IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
3845 |(% colspan="2" style="width:242px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1281px" %)(((
3846 Zodpovedá za každodenné riadenie projektu v mene objednávateľa, za monitorovanie projektu, za plánovanie aktivít, za informovanie o projekte, atď.,
3847
3848 Zodpovedá za určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory RV pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a efektívne využívanie projektových zdrojov (ľudských a finančných).
3849
3850 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR), metodických požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu a formálnu administráciu projektu súvisiacu s riadením, organizovaním, finančným zúčtovaním, sledovaním čiastkových a celkových výsledkov (monitorovaním) a hodnotením výsledkov,
3851
3852 Integrovane riadi prípravu a uskutočnenie projektu, nasadenie disponibilných prostriedkov, zabezpečuje koordináciu dodávateľov a zhotoviteľov jednotlivých výstupov projektu, zabezpečuje koordináciu partnerov, časový priebeh a kvalitu výstupov projektu, zmeny projektu a rieši konflikty s okolím projektu,
3853
3854 Prijíma rozhodnutia a riadi projekt tak, aby sa splnili stanovené ciele projektu, a aby projekt dodával dohodnuté produkty v dohodnutej kvalite, v čase, a v rámci rozpočtu,
3855
3856 Zodpovedá RV za plnenie cieľov projektu a celkový postup prác v projekte,
3857
3858 Informuje RV o stave a priebehu projektu, predkladá návrhy na zlepšenie,
3859
3860 Riadi strategické a projektové riziká, vrátane vývojových a rezervných plánov,
3861
3862 Zodpovedá za identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii,
3863
3864 Aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
3865
3866 Zabezpečuje kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
3867
3868 Zabezpečuje vecnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr,
3869
3870 Predkladá požiadavky dodávateľa na rokovanie RV,
3871
3872 Zodpovedá za koordináciu a zabezpečenie podkladov pre komunikačné oddelenie pre potreby medializácie projektu,
3873
3874 Zodpovedá za informovanie zamestnancov a verejnosti o začatí a ukončení projektu v závislosti od jeho charakteru,
3875
3876 Zodpovedá za zabezpečenie vypracovania, priebežnej aktualizácie a verziovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov,
3877
3878 Pripravuje a predkladá stanovené dokumenty na schválenie RV,
3879
3880 Navrhuje zaradiť projekt alebo jeho časť do režimu utajenia,
3881
3882 Zabezpečuje permanentný dohľad a zvýšenú mieru kontroly a ochrany tokov informácií pri realizácii utajovaného projektu alebo utajovanej časti projektu,
3883
3884 Zodpovedá za vypracovanie požiadaviek na zmenu, návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV,
3885
3886 Zabezpečuje podanie žiadosti o rozpočtové opatrenie MF SR cez Rozpočtový informačný systém na projekt IT podľa potreby,
3887
3888 Zodpovedá za riadenie zmeny a prípadné požadované riadenie konfigurácií,
3889
3890 Navrhuje členov projektového tímu po dohode s líniovým vedúcim a tímovým manažérom a tiež navrhuje rozsah ich zodpovedností a činností,
3891
3892 Organizuje, riadi, motivuje projektový tím a deleguje úlohy členom projektového tímu,
3893
3894 Hodnotí členov projektového tímu,
3895
3896 Udeľuje pokyny na výkon  administratívneho zabezpečenia projektu,
3897
3898 Podľa potreby deleguje svoje povinnosti a práva na tímových manažérov a koordinuje ich činnosť,
3899
3900 Plní úlohy tímového manažéra (vedúceho projektového tímu), ak takáto rola v projekte nie je obsadená - pozri činnosť projektovej role „Tímový manažér“,
3901
3902 Monitoruje výkonnosť projektu, to znamená, že sleduje pokrok vo vybraných ukazovateľoch (KPI) projektu a predkladá ho na schválenie RV,
3903
3904 Zodpovedá za publikovanie RV schválených projektových výstupov v Meta IS chronologicky, z každej fázy životného cyklu projektu,
3905
3906 Zodpovedá za publikovanie zápisov RV v Meta IS,
3907
3908 - počas celej doby realizácie projektu štandardne zabezpečuje nasledovné prierezové činnosti:
3909
3910 ~1. kontinuálne zdôvodňovanie projektu, ktoré zahŕňa posúdenie, či je projekt požadovaný a dosiahnuteľný, potrebné na rozhodovanie o pokračovaní vynakladania prostriedkov počas všetkých fáz projektu, vypracované aspoň po ukončení každej fázy projektu,
3911
3912 2. plánovanie a operatívne riadenie dodávania projektových produktov,
3913
3914 3. riadenie rizík a závislostí, ktoré zahŕňa identifikáciu, hodnotenie a riadenie rizík, závislostí a hrozieb na úspešnú realizáciu projektu,
3915
3916 - zabezpečuje dodržiavanie legislatívno-metodických zásad pre riadenie projektov,
3917
3918 - zodpovedá za formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie VÚVH, správu a archiváciu projektovej dokumentácie,
3919
3920 - sleduje dodržiavanie interných riadiacich aktov.
3921 )))
3922 | |(% style="width:2px" %) |(% style="width:1281px" %)
3923
3924 |(% style="width:239px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1284px" %)**IT ANALYTIK**
3925 |(% style="width:239px" %)Stručný popis:|(% style="width:1284px" %)(((
3926 Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie.
3927
3928 Navrhuje a implementovať zlepšenia na zvýšenie efektívnosti a kvality poskytovaných služieb.
3929
3930 Posudzuje dopady zmien na projekt a navrhovať riešenia na ich implementáciu.
3931
3932 Poskytuje podporu v procese testovania, pomáha pri tvorbe a validácii testovacích scenárov a testovacích prípadov.
3933 )))
3934 |(% style="width:239px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1284px" %)(((
3935 Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky,  technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy  softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
3936
3937 Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model  systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
3938
3939 Pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce  podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu  procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na  realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
3940
3941 Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov,  legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva  koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s  návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, používateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
3942
3943 Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú  (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
3944 )))
3945
3946 |(% style="width:239px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1284px" %)**IT ARCHITEKT**
3947 |(% style="width:239px" %)Stručný popis:|(% style="width:1284px" %)(((
3948 Zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi.
3949
3950 Vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia.
3951
3952 Zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
3953
3954
3955 )))
3956 |(% style="width:239px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1284px" %)(((
3957 Zodpovedný za:
3958
3959 Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
3960
3961 Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení.
3962
3963 Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
3964
3965 Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
3966
3967 Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu.
3968
3969 Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
3970
3971 Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania.
3972
3973 Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.)
3974
3975 Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS
3976
3977 Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru
3978
3979 Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS
3980
3981 Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia,
3982
3983 Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
3984
3985 Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry
3986
3987 Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu
3988
3989 Prípravu akceptačných kritérií
3990
3991 Analýza nových nástrojov, produktov a technológií
3992
3993 Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov
3994
3995 Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS
3996
3997 Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania
3998
3999 Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných
4000
4001 Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
4002
4003 Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
4004
4005 Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
4006
4007 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z a jej prílohami.Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4008 )))
4009
4010 |(% style="width:242px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1281px" %)**IT TESTER**
4011 |(% style="width:242px" %)Stručný popis:|(% style="width:1281px" %)Tester overuje kvalitu produktu.
4012 |(% style="width:242px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1281px" %)(((
4013 príprava podmienok pre testovanie,
4014
4015 vlastné testovanie,
4016
4017 vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
4018
4019 tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia,
4020
4021 vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky,
4022
4023 programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy,
4024
4025 testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov,
4026
4027 reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia,
4028
4029 upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky,
4030
4031 vyhodnocovanie procesu testovania
4032
4033 definovanie stratégie a plánu testovania,
4034
4035 zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania,
4036
4037 revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
4038 )))
4039
4040 |(% style="width:247px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1275px" %)**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
4041 |(% style="width:247px" %)Stručný popis:|(% style="width:1275px" %)(((
4042 reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
4043
4044 poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
4045
4046 aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
4047
4048 plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
4049 )))
4050 |(% style="width:247px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1275px" %)(((
4051 návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť,
4052
4053 jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy,
4054
4055 návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
4056
4057 vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania,
4058
4059 návrh a definovanie akceptačných kritérií,
4060
4061 akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
4062
4063 predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov.
4064 )))
4065
4066 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KVALITY**
4067 |Stručný popis:|(((
4068 Zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej) počas celého projektu. Je zodpovedný za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality jednotlivých projektových výstupov. Sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov a o zisteniach informuje projektového manažéra objednávateľa formou pravidelných alebo nepravidelných správ/záznamov.
4069
4070 Plánuje, koordinuje, riadi a kontroluje systém manažérstva kvality, monitoruje a meria procesy a identifikuje príležitosti na trvalé zlepšovanie systému manažérstva kvality v organizácii v súlade s platnými normami. Zabezpečuje tvorbu cieľov a koncepcie kvality, vrátane kontroly ich plnenia a vykonáva interné a externé audity kvality v súlade s plánom.
4071
4072 Počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje zhodu kvality projektových výstupov s požiadavkami. Realizuje postupy riadenia kvality tak, aby výsledkom boli projektové výstupy spĺňajúce požiadavky objednávateľa. Kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase a správnymi osobami.
4073 )))
4074 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
4075 Návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu
4076
4077 Definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality,
4078
4079 Riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
4080
4081 Špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému
4082
4083 Špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
4084
4085 Definovanie akceptačných kritérií
4086
4087 Zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami používateľov a prevádzkovateľov systémov,
4088
4089 Posúdenie BC/CBA – odôvodení projektu
4090
4091 Kontrolu kvalitu plnenia vecných požiadaviek definovaných v Zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
4092
4093 Akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
4094
4095 Aktívnu účasť rokovaniach a participáciu na riešení vecných požiadaviek členov projektového tímu,
4096
4097 Monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov
4098
4099 Definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov
4100
4101 Analyzovanie výsledkov testovania.
4102
4103 Kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu
4104
4105 Kontrolu plnenia finančného plánu projektu
4106
4107 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
4108
4109 Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4110 )))
4111
4112 |(% style="width:248px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1275px" %)**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
4113 |(% style="width:248px" %)Stručný popis:|(% style="width:1275px" %)(((
4114 Pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch;
4115
4116 Komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách;
4117
4118 Spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít;
4119
4120 ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
4121 )))
4122 |(% style="width:248px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1275px" %)(((
4123 informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF;
4124
4125 mediálny obraz projektu;
4126
4127 vypracovanie komunikačnej stratégie;
4128
4129 informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt;
4130
4131 tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity;
4132
4133 prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
4134
4135 medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách;
4136
4137 fotodokumentáciu v rámci celého projektu;
4138
4139 prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
4140
4141 odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
4142 )))
4143
4144 |(% style="width:257px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1266px" %)**FINANČNÝ MANAŽÉR**
4145 |(% style="width:257px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1266px" %)(((
4146 Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
4147
4148 Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
4149
4150 Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
4151
4152 Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
4153
4154 Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
4155
4156 Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre prijímateľa.
4157
4158 Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu.
4159
4160 Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
4161
4162 Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného riadenia projektu.
4163
4164 Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
4165
4166 Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
4167
4168 Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
4169
4170 Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením projektu.
4171
4172 Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
4173
4174 Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
4175 )))
4176
4177 |(% style="width:263px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1260px" %)**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA**
4178 |(% style="width:263px" %)Stručný popis:|(% style="width:1260px" %)(((
4179 Zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva, prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT.
4180
4181 Zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov.
4182
4183 Zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových systémov
4184
4185 Celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových štandardoch
4186 )))
4187 |(% style="width:263px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1260px" %)(((
4188 Zodpovedný za:
4189
4190 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
4191
4192 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
4193
4194 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
4195
4196 Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
4197
4198 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
4199
4200 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
4201
4202 Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
4203
4204 Konzultovanie akceptačných kritérií,
4205
4206 Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
4207
4208 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
4209
4210 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
4211
4212 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
4213
4214 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
4215
4216 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
4217
4218 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
4219
4220 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4221 )))
4222
4223 |**Projektová rola:**|**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
4224 |Stručný popis:|(((
4225 Má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
4226
4227 Má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
4228
4229 Zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
4230
4231 Zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
4232
4233 Poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
4234
4235 Poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
4236
4237 Poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
4238
4239 Dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch VÚVH  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti VÚVH,
4240
4241 Zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
4242
4243 Aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
4244
4245 Plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
4246 )))
4247 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
4248 zodpovedá́ za špecifikovanie:
4249
4250 štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
4251
4252 funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
4253
4254 požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
4255
4256 požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
4257
4258 požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy,
4259
4260 požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB,
4261
4262 požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB,
4263
4264 požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
4265
4266 požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu,
4267
4268 požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB,
4269
4270 požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
4271
4272 požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies",
4273
4274 požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
4275
4276 požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“,
4277
4278 požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
4279
4280 akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
4281
4282 pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
4283
4284 podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
4285
4286 požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB,
4287
4288 zodpovedá za realizáciu kontroly:
4289
4290 zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
4291
4292 zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí,
4293
4294 zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí,
4295
4296 naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB,
4297
4298 zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB,
4299
4300 súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
4301
4302 zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti,
4303 )))
4304
4305 |(% style="width:256px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1267px" %)**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
4306 |(% style="width:256px" %)Stručný popis:|(% style="width:1267px" %)(((
4307 Vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
4308
4309 Aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
4310
4311 Zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
4312
4313 Plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
4314
4315 Plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
4316
4317 Odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
4318
4319 Predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
4320
4321 Spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
4322
4323 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
4324 )))
4325
4326 |(% style="width:251px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1272px" %)**VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)**
4327 |(% style="width:251px" %)Stručný popis:|(% style="width:1272px" %)(((
4328 zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému používateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na používateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
4329
4330 zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
4331 )))
4332 |(% style="width:251px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1272px" %)(((
4333 Zodpovedný za:
4334
4335 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
4336
4337 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
4338
4339 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
4340
4341 Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
4342
4343 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
4344
4345 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
4346
4347 Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
4348
4349 Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
4350
4351 Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
4352
4353 Schválenie akceptačných kritérií,
4354
4355 Riešenie problémov používateľov
4356
4357 Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
4358
4359 Vykonanie UX a UAT testovania
4360
4361 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
4362
4363 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
4364
4365 Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch.
4366
4367 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
4368
4369 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
4370
4371 Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať príležitosti,
4372
4373 Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom kvality,
4374
4375 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
4376
4377 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
4378
4379 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4380 )))
4381
4382 **Riadiaci výbor** projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia.
4383
4384 Riadiaci výbor sa riadi “Štatútom riadiaceho výboru”, ktorý je popísaný v dokumente Štatút RV projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
4385
4386 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
4387
4388
4389 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“) :
4390
4391
4392 Riadiaci výbor projektu budú tvoriť:
4393
4394 * **Predseda** Riadiaceho výboru projektu,
4395 * **Vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia,
4396 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov **(end user),
4397 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov IT**
4398 * **Zástupca za Dodávateľa** v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom.
4399 * Zástupca partnera projektu
4400 * Iní členovia RV s / bez hlasovacieho práva
4401 * Projektový manažér prijímateľa
4402
4403 Riadiaci výbor je riadený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, ako aj zo strany Dodávateľa.
4404
4405 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
4406
4407 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru.
4408
4409 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Administratívny projektový manažér na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru.
4410
4411 Administratívny projektový manažér zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá.
4412
4413 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky.
4414
4415 Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
4416
4417
4418 |**ID**|**Meno a Priezvisko**|**Pozícia**|**Organizácia**|**Rola v projekte**
4419 |1.|TBD|TBD|SHMU|Predseda RV
4420 |2.|TBD|TBD|SHMU|Biznis vlastník/vlastník procesov
4421 |3.|TBD|TBD|SHMU|Zástupca kľúčových používateľov
4422 |4.|TBD|TBD|SHMU, MŽP|Iný člen RV s/bez hlasovacieho práva
4423 |5.|TBD|TBD|SHMU|Projektový manažér (bez hlasovacieho práva)
4424 |6.|TBD|TBD|SHMU|Zástupca kľúčových používateľov IT
4425 |7.|TBD|TBD|TBD|Zástupca dodávateľa v zmysle Zmluvy o Dielo
4426
4427 // //
4428
4429 Administratívne riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle Príručky pre prijímateľa.
4430
4431 Odborné riadenie (celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality, komunikácie s dodávateľom a odbornou sekciou poskytovateľa MIRRI SR) podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení bude zabezpečovať IT projektový manažér 
4432
4433 IT projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s  dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s IT projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
4434
4435
4436 1.
4437 11. Požiadavky na zdrojové kódy
4438
4439 Súčasťou dodávky budú aj zdrojové kódy k vytvorenému riešeniu, pokiaľ to nevylučujú licenčné podmienky tretích osôb vo vzťahu k štandardným Softvérovým produktom, s komentármi a technickým popisom, a to pre prevádzkové a testovacie verzie počítačových programov, a práva na ich zverejnenie v centrálnom repozitári zdrojových kódov podľa § 15 ods. 2 písm. d) Zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a § 31 vyhlášky Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy č. 78/2020 Z. z., a iného predpisu, ktorý môže v budúcnosti vyhlášku č. 78/2020 Z. z. nahradiť alebo doplniť.
4440
4441
4442 SHMÚ plánuje pri obstarávaní postupovať v zmysle vzoru Zmluvy o dielo. Zmluvnú úpravu predkladáme nasledujúcu:
4443
4444
4445 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému odovzdať Objednávateľovi funkčné vývojové a produkčné prostredie, ktoré je súčasťou Informačného systému.
4446 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému alebo jeho časti odovzdať Objednávateľovi Vytvorený zdrojový kód v jeho úplnej aktuálnej podobe, zapečatený, na neprepisovateľnom technickom nosiči dát s označením časti a verzie Informačného systému, ktorej sa týka. Za odovzdanie Vytvoreného zdrojového kódu Objednávateľovi sa na účely tejto Zmluvy o dielo rozumie odovzdanie technického nosiča dát Oprávnenej osobe Objednávateľa. O odovzdaní a prevzatí technického nosiča dát bude oboma Zmluvnými stranami spísaný a podpísaný preberací protokol.
4447 * Informačný systém (Dielo) v súlade s Technickou špecifikáciou obsahuje od zvyšku Diela oddeliteľný modul (časť) vytvorený Zhotoviteľom pri plnení tejto Zmluvy o dielo, ktorý je bez úpravy použiteľný aj tretími osobami, aj na iné alebo podobné účely, ako je účel vyplývajúci z tejto Zmluvy o dielo (ďalej ako „Modul"). A to najmä pre modul Karta občana. Vytvorený zdrojový kód Informačného systému (s výnimkou Modulu) vrátane jeho dokumentácie bude prístupný v režime podľa § 31 ods. 4 písm. b) Vyhlášky č. 78/2020 (s obmedzenou dostupnosťou pre orgán vedenia a orgány riadenia v zmysle Zákona o ITVS – vytvorený zdrojový kód je dostupný len pre orgán vedenia a orgány riadenia). Pre zamedzenie pochybností uvádzame, že sa jedná len o zdrojový kód ktorý Dodávateľ vytvoril, alebo pozmenil v súvislosti s realizáciou diela. Objednávateľ je oprávnený sprístupniť vytvorený zdrojový kód okrem orgánov podľa predchádzajúcej vety aj tretím osobám, ale len na špecifický účel, na základe riadne uzatvorenej písomnej zmluvy o mlčanlivosti a ochrane dôverných informácií.
4448 * Ak je medzi zmluvnými stranami uzatvorená SLA zmluva, od prevzatia Informačného systému sa prístup k vytvorenému zdrojovému kódu vo vývojovom a produkčnom prostredí, vrátane nakladania s týmto zdrojovým kódom, začne riadiť podmienkami dohodnutými v SLA zmluve.
4449 * Vytvorený zdrojový kód musí byť v podobe, ktorá zaručuje možnosť overenia, že je kompletný a v správnej verzii, t. j. v takej, ktorá umožňuje kompiláciu, inštaláciu, spustenie a overenie funkcionality, a to vrátane kompletnej dokumentácie zdrojového kódu (napr. interfejsov a pod.) takejto Informačného systému alebo jeho časti. Zároveň odovzdaný Vytvorený zdrojový kód musí byť pokrytý testami (aspoň na 90%) a dosahovať rating kvality (statická analýza kódu) podľa CodeClimate/CodeQLa pod. (minimálne stupňa B).
4450 * Pre zamedzenie pochybností, povinnosti Zhotoviteľa týkajúce sa Vytvoreného zdrojového kódu platí i na akékoľvek opravy, zmeny, doplnenia, upgrade alebo update Vytvoreného zdrojového kódu a/alebo vyššie uvedenej dokumentácie, ku ktorým dôjde pri plnení tejto Zmluvy o dielo alebo v rámci záručných opráv. Vytvorené zdrojové kódy budú vytvorené vyexportovaním z produkčného prostredia a budú odovzdané Objednávateľovi na elektronickom médiu v zapečatenom obale. Zhotoviteľ je povinný umožniť Objednávateľovi pri odovzdávaní Vytvoreného zdrojového kódu, pred zapečatením obalu, skontrolovať v priestoroch Objednávateľa prítomnosť Vytvoreného zdrojového kódu na odovzdávanom elektronickom médiu.
4451 * Nebezpečenstvo poškodenia zdrojových kódov prechádza na Objednávateľa momentom prevzatia Informačného systému alebo jeho časti, pričom Objednávateľ sa zaväzuje uložiť zdrojové kódy takým spôsobom, aby zamedzil akémukoľvek neoprávnenému prístupu tretej osoby. Momentom platnosti SLA zmluvy umožní Objednávateľ poskytovateľovi, za predpokladu, že to je nevyhnutné, prístup k Vytvorenému zdrojovému kódu výlučne na účely plnenia povinností z uzatvorenej SLA zmluvy.
4452
4453 Ďalej uvádzame postupy, v zmysle ktorých bude narábané so zdrojovým kódom.
4454
4455
4456 * Centrálny repozitár zdrojových kódov: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-78/znenie-20200501#p31+
4457 * Overenie zdrojového kódu s cieľom jeho prepoužitia: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p7-3-c+
4458 * Spôsoby zverejňovania zdrojového kódu: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p8-9+
4459 * Inštrukcie k EUPL licenciám: https:~/~/joinup.ec.europa.eu/sites/default/files/inline-files/EUPL%201_1%20Guidelines%20SK%20Joinup.pdf+
4460
4461 Uvedeným spôsobom obstarávania dôjde k zamedzeniu „Vendor lock-in" v súlade so Zákonom o ITVS.
4462
4463 Usmernenia pre oblasť zdrojových kódov:
4464
4465 * Metodické usmernenie č. 024077/2023 – o kvalite zdrojových kódov a balíkov softvéru zverejnené na stránke: [[https:~~/~~/mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/>>url:https://mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/]]
4466 * Inštrukcie k EUPL licenciám: [[https:~~/~~/commission.europa.eu/content/european-union-public-licence_en>>url:https://commission.europa.eu/content/european-union-public-licence_en]]
4467
4468 1. OPIS IMPLEMENTÁCIE PROJEKTU A PREBERANIA VÝSTUPOV PROJEKTU
4469
4470 Implementácia a preberanie výstupov projektu bude realizované v súlade s Vyhláškou Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky č. 401/2023 Z. z. o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy v zmysle ustanovení podľa § 5 a nasledovných ustanovení.
4471
4472
4473 Prípravná fáza projektu je zameraná na oboznámenie sa s aktuálnym stavom produktu projektu ako aj s potrebami koncového používateľa, z ktorých vychádzajú funkčné a nefunkčné požiadavky a tiež technológiou, ktorá je použitá na riešenie. V prípravnej fáze projektu sa vylúčia nepotrebné funkcionality a určí spôsob riešenia na tie požiadavky, ktorých implementácia prinesie oproti implementácii iných požiadaviek väčší prínos.
4474
4475 Súčasťou prípravnej fázy projektu je zavedenie organizačného riadenia, ktoré tvorí produktový tím zložený z produktových vlastníkov a projektový tím.
4476
4477
4478 Účelom realizačnej fázy projektu je dodanie produktu na základe výstupov z experimentálnej fázy projektu. Pred začatím realizačnej fázy projektu projektový tím určí dĺžku iterácií, ktorá trvá dva až štyri týždne a ktorá sa počas trvania projektu môže zmeniť.
4479
4480 Výstupom realizačnej fázy projektu je hotový a nasadený produkt Nasadenie do produkčnej prevádzky a Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky.
4481
4482 Súčasťou nasadeného, funkčného a priebežne schvaľovaného produktu je dokumentácia, ktorú projektový tím vytvára priebežne.
4483
4484 Realizačná fáza projektu je ukončená nasadením funkcionalít dostatočných pre splnenie produktových iniciatív a dosiahnutie kľúčových výsledkov a cieľov.
4485
4486
4487 Dokončovacia fáza projektu zahŕňa vyhodnotenie efektívnosti projektu, manažérske správy zahŕňajúce plány a odporúčania, najmä správu o získaných poznatkoch, ktorá obsahuje súhrn informácií o tom, ako je projekt riadený, aké ponaučenia a odporúčania z toho vyplývajú, plán prevádzky a plán monitorovania a hodnotenia po odovzdaní projektu, v ktorom sa určí plán, kedy a aké merania dosiahnutých prínosov a úspešnosti projektu sa zrealizujú po skončení projektu a odporúčanie nadväzných krokov.
4488
4489 Vyhodnotenie všetkých zostávajúcich zaznamenaných rizík a závislostí, ktoré môžu ovplyvniť projektové výstupy v rámci ich ďalšej prevádzky v projektovom produkte,
4490
4491
4492 Vytvorenie a finálnu aktualizáciu manažérskych výstupov v dokončovacej fáze projektu zabezpečuje projektový manažér objednávateľa, ak určenie zodpovednosti za vytvorenie a aktualizáciu jednotlivých výstupov dokončovacej fázy projektu v menovacích dekrétoch členov projektového tímu objednávateľa nie je určené inak.
4493
4494 Ak sú naplnené všetky úlohy a projektové zadania, projektový tím, ako aj všetky ostatné projektové zdroje sú uvoľnené.
4495
4496
4497 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy SHMU.
4498
4499 Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn.
4500
4501 Následne budú predložené Riadiacemu výboru na schválenie a publikované vo verejnej časti meta IS.
4502
4503 Produkty prejdú testovaním a budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania.
4504
4505 Následne budú akceptované formou podpisu preberacích a akceptačných protokolov oboma stranami.
4506
4507
4508 Výstupom projektu bude funkčný, stabilný, efektívny a bezpečný národný informačný systém. Výstupom bude aj dodanie používateľskej príručky, inštalačnej príručky a pokynov na inštaláciu (úvodnú/opakovanú), prevádzkový opis a pokyny pre servis, údržbu a diagnostiku, pokyny na obnovu pri výpadku alebo havárii (Havarijný plán) a bezpečnostný projekt.
4509
4510
4511 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu sa predpokladá na 29 mesiacov
4512
4513 Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. pozostávať z nižšie uvedených etáp:
4514
4515 * Analýza a dizajn,
4516 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb
4517 * Implementácia a testovanie,
4518 * Nasadenie.
4519
4520 SHMÚ bude pri implementácii postupovať plne v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z a interných predpisov organizácie.
4521
4522 Pre implementované zmeny budú dodané nasledovné špecializované a manažérske produkty, ktoré budú kompletne pokrývať celý rozsah dodávky popísaný v biznis, aplikačnej a technologickej architektúre a požadované výstupy budú dodávane primerane vzhľadom na charakter projektu.
4523
4524
4525
4526
4527 |**Etapa**|**Požadované výstupy**
4528 |**R1 Analýza a dizajn**|(((
4529 **R-01 Projektový iniciálny dokument (PID) pre všetky funkčné oblasti**
4530
4531 Zoznam požiadaviek
4532
4533 Akceptačné kritériá
4534
4535 Rámcová špecifikácia riešenia (Popis produktu, Dekompozícia produktu, Vývojový diagram produktu)
4536
4537 Biznis architektúra
4538
4539 Aplikačná architektúra
4540
4541 Technologická architektúra – časť systémová architektúra
4542
4543 Bezpečnostná architektúra
4544
4545 Stratégia testovania
4546
4547 Plán testovania
4548
4549 Testovacie scenáre a prípady
4550
4551
4552 **R1-1 Detailný návrh riešenia (DNR )**
4553
4554 (1) Zámer riešenia, analýza požiadaviek, používateľský prieskum a motivačná architektúra (2) Popis postupu analýzy a návrhu riešenia
4555
4556 (3) Biznis architektúra * a. Existujúca a cieľová biznis architektúra b. Procesy podporované navrhovaným riešením c. Vytvorenie informačnej architektúry a mapovanie používateľskej cesty d. Vytvorenie grafického návrhu a prototypu používateľského rozhrania (UX, UI) voliteľné ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO e. Prípady použitia (use case model)
4557
4558 (4) Dátová architektúra
4559
4560 (5) Aplikačná architektúra * a. Existujúca a budúca aplikačná architektúra b. Aplikačné komponenty a ich vzťah k biznis komponentom a funkčným požiadavkám c. Integrácie – Komunikácia medzi komponentami (OpenAPI)
4561
4562 (6) Technologická architektúra * a. Existujúca a budúca technologická architektúra b. Technologické komponenty riešenia a ich vzťah k aplikačným komponentom
4563
4564 (7) Softvérové licencie a zdrojové kódy
4565
4566 (8) Požiadavky na úrovne služieb (SLA) a výkonnosť
4567
4568 (9) Zabezpečenie dostupnosti, zálohovanie a obnova riešenia
4569
4570 (10) Bezpečnosť – riešenie požiadaviek na bezpečnosť
4571
4572 (11) Migrácia dát
4573
4574 (12) Harmonogram realizácie a nasadenia, závislosti
4575
4576
4577 **R1 - 2 Plán a stratégia testovania**
4578
4579 (1) Testovacie prípady (UC/TC)
4580
4581 (2) Testovacie prostredia
4582
4583 (3) Testovacie dáta
4584
4585 (4) Defekt manažment, monitoring a reporting test
4586 )))
4587 |**R2 Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**|**R2-2 Obstaranie programových prostriedkov a služieb**
4588 |**R3 Implementácia a testovanie**|(((
4589
4590
4591 **R3-1 Vývoj, migrácia údajov a integrácií**
4592
4593 **R3-2 Testovanie**
4594
4595 (1) Funkčné testovanie (FAT)
4596
4597 (2) Systémové a integračné testovanie (SIT)
4598
4599 (3) Záťažové a výkonnostné testovanie
4600
4601 (4) Bezpečnostné testovanie (SW/HW a kybernetická bezpečnosť)
4602
4603 (5) Používateľské testy funkčného používateľského rozhrania (UX)
4604
4605 (6) Používateľské akceptačné testovanie (UAT)
4606
4607
4608 **R3-4 Dokumentácia**
4609
4610 Aplikačná príručka
4611
4612 Používateľská príručka
4613 )))
4614 |**R4 Nasadenie**|(((
4615
4616
4617 **R4-1 Nasadenie do produkčnej prevádzky**
4618
4619 Príprava produkčného prostredia
4620
4621 Administratívna príprava produkčného prostredia (procesy, dokumentácia)
4622
4623 Inštalácia riešenia do produkčného prostredia
4624
4625 Sprístupnenie riešenia v produkčnom prostredí vybraným používateľom s predchádzajúcim zaškolením
4626
4627
4628 **R4-2 Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky**
4629 )))
4630 |(((
4631
4632
4633 **M-02 Dokončovacia fáza projektu**
4634 )))|(((
4635
4636
4637 **Manažérsky produkt**
4638
4639 M-02 Správa o dokončení projektu
4640
4641 M-02 Správa o získaných poznatkoch
4642
4643 M-02 Plán kontroly po odovzdaní projektu
4644
4645 M-02 Odporúčanie nadväzných krokov
4646
4647 M-02 Zoznam funkčných zdrojových kódov
4648 )))
4649 |**Služby projektového riadenia**|(((
4650
4651
4652 **Manažérsky produkt**
4653
4654 M-01 Plán etapy
4655
4656 M-02 Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy a požiadavky
4657
4658 M-03 Akceptačný protokol
4659
4660 M-04 Audit kvality
4661
4662 M-05 Analýza nákladov a prínosov
4663
4664 M-02 Zoznam rizík a závislostí
4665 )))
4666
4667 1. ODKAZY
4668
4669 N/A
4670
4671 1. PRÍLOHY
4672
4673 Príloha 1: Zoznam rizík a závislostí (Excel):
4674
4675 [[//https:~~/~~/www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html//>>url:https://www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html]]// //