Zmeny dokumentu I-03 Prístup k projektu (pristup_k_projektu)
Naposledy upravil Juraj Macák 2025/01/27 16:32
Súhrn
-
Vlastnosti stránky (1 modified, 0 added, 0 removed)
Podrobnosti
- Vlastnosti stránky
-
- Obsah
-
... ... @@ -36,7 +36,7 @@ 36 36 Dokument Prístup k projektu v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky má obsahovať opis navrhovaného riešenia, architektúru riešenia projektu na úrovni biznis vrstvy, aplikačnej vrstvy, dátovej vrstvy, technologickej vrstvy, infraštruktúry navrhovaného riešenia, bezpečnostnej architektúry, špecifikáciu údajov spracovaných v projekte, čistenie údajov, prevádzku a údržbu výstupov projektu, prevádzkové požiadavky, požiadavky na zdrojové kódy. Dodávané riešenie musí byť v súlade so zákonom. Zároveň opisuje aj implementáciu projektu a preberanie výstupov projektu. 37 37 38 38 39 -1. 39 +1. 40 40 11. Použité skratky a pojmy 41 41 42 42 |SKRATKA/POJEM|POPIS ... ... @@ -168,7 +168,7 @@ 168 168 V súčasnosti prevádzkovaný agendový systém CITES pre podporu činností v súvislosti s kompetenciami a povinnosťami MŽP SR, v rámci uskutočňovaných správnych konaní sa používa od roku 2014. Systém CITES je budovaný na otvorenom webovom rozhraní, pričom prístup naň je cez heslo a len pre určených pracovníkov MŽP SR, je prevádzkovaný v prostredí vo vnútornej sieti INTRANET MŽP SR a nie je dostupný zo siete INTERNET. IS CITES nemá žiadne integračné rozhrania na iné ISVS a je morálne zastaraný a technologicky nevyhovujúci. 169 169 170 170 171 -1. 171 +1. 172 172 11. Biznis vrstva 173 173 174 174 Rozvoj IS CITES zabezpečí zapojenie pracovníkov relevantných orgánov štátnej správy (ŠOP SR, SIŽP, Polícia SR, Finančná správa SR, Štátna veterinárna a potravinová správa SR, okresné úrady, odbory starostlivosti o životné prostredie, Generálna prokuratúra SR ) a verejnosti (žiadateľov), s čím súvisí aj úprava už vytvorených a vytvorenie ďalších potrebných funkcionalít. Navrhovaný rozvoj zjednoduší proces vydávania dokladov pre žiadateľov, zníži sa doba vydania dokladu pre žiadateľa, zefektívni sa proces kontroly a vyvodzovania zodpovednosti. Zároveň sa zabezpečí informovanosť orgánov štátnej správy a relevantných inštitúcií na viacerých rezortoch (Ministerstvo vnútra SR, Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR, Ministerstva financií SR). ... ... @@ -264,8 +264,8 @@ 264 264 **Obrázok č.2 ** Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, prístupový kanál koncové služby 265 265 266 266 267 -1. 268 -11. 267 +1. 268 +11. 269 269 111. Prehľad koncových služieb – budúci stav: 270 270 271 271 |((( ... ... @@ -336,7 +336,6 @@ 336 336 Vydávanie rozhodnutí pre CITES (certifikát, povolenie, potvrdenie) 337 337 )))|G2C, G2B|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4 338 338 339 -[[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image002.png]] 340 340 341 341 [[image:1735633996044-974.png]] 342 342 ... ... @@ -343,8 +343,8 @@ 343 343 **Obrázok č. 3** Náhľad architektúry s hlavnými e-Government komponentami a ich vzťahmi podľa metamodelu evidencie eGovernment komponentov v MetaIS (ISVS, koncové služby, aplikačné služby) 344 344 345 345 346 -1. 347 -11. 345 +1. 346 +11. 348 348 111. Jazyková podpora a lokalizácia 349 349 350 350 Verejná časť web riešenia v TO BE stave bude zabezpečená v slovenskom (SK) a anglickom (EN) jazyku. Bude sprístupňovať aktuálne a presné informácie v rámci Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi (CITES) všetkým záujemcom, čím sa zlepší transparentnosť a zodpovednosť prístupu k údajom v tejto oblasti. ... ... @@ -352,7 +352,7 @@ 352 352 Neverejná časť riešenia v TO BE stave po registrácii zabezpečí žiadateľom, občanom SR prístup k údajom vedeným v informačnom systéme a bude sprístupnená v úradnom jazyku. (SK). Komunikácia medzi orgánom štátnej správy a žiadateľom bude rovnako prebiehať v úradnom jazyku (SK). 353 353 354 354 355 -1. 354 +1. 356 356 11. Aplikačná vrstva 357 357 358 358 Aplikačná architektúra pre systém IS CITES je navrhnutá na podporu správy a spracovania žiadostí, rozhodnutí a súvisiacich údajov pre dohovor. Architektúra zahŕňa niekoľko vrstiev, z ktorých každá je zodpovedná za rôzne aspekty funkčnosti systému. ... ... @@ -381,8 +381,8 @@ 381 381 * Bude obsahovať aplikačné a/alebo dátové rozhrania (interfaces) umožňujúce výmenu štruktúrovaných údajov pomocou definovaných API (Application Programming Interface). Keďže cieľové riešenie bude poskytovať preddefinované API a zároveň bude umožňovať prípravu akýchkoľvek požadovaných API na základe ad-hoc definície do budúcna v rámci otvorenej modularity. V rámci realizácie integračného rozhrania IS CITES sa počíta s využívaním centrálnej API manažment platformy pre zjednodušenie komunikácie so systémom zainteresovaným osobám - konzumentom služieb 382 382 * Portálový register je potrebné implementovať na báze riešenia Content Management System (CMS) – správy obsahu, t. j. riešenia, ktoré umožňuje publikáciu a prezentáciu obsahu podľa definovaných šablón. 383 383 384 -1. 385 -11. 383 +1. 384 +11. 386 386 111. Rozsah informačných systémov – AS IS 387 387 388 388 V súčasnosti MŽP SR neprevádzkuje informačný systém pokrývajúci agendu v rozsahu navrhovaného projektu, ale prevádzkuje jeden informačný systém z danej oblasti. ... ... @@ -404,7 +404,7 @@ 404 404 |isvs_313|CITES - Informačný systém o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín|☐|prevádzkovaný a neplánujem rozvíjať|Agendový| 405 405 406 406 1. 407 -11. 406 +11. 408 408 111. Rozsah informačných systémov – TO BE 409 409 410 410 Uveďte informácie o dotknutých ISVS z pohľadu ich ďalšej prevádzky po realizácii projektu – TO BE stav: ... ... @@ -421,14 +421,14 @@ 421 421 |isvs_14778|CITES 2.0|☐| Plánujem budovať| Agendový| 422 422 423 423 1. 424 -11. 423 +11. 425 425 111. Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – AS IS 426 426 427 427 V súčasnosti nie sú využívané nadrezortné a spoločné ISVS. 428 428 429 429 430 -1. 431 -11. 429 +1. 430 +11. 432 432 111. Prehľad plánovaných integrácií ISVS na nadrezortné ISVS – spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 e-Governmente – TO BE 433 433 434 434 |Kód|Názov ISVS|Kód IS - Spoločné moduly|Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 e-Governmente ... ... @@ -439,8 +439,8 @@ 439 439 |isvs_14778|CITES 2.0|isvs_8848|//Modul elektronických formulárov// 440 440 |isvs_14778|CITES 2.0|isvs_9368|//Modul centrálnej elektronickej podateľne // 441 441 442 -1. 443 -11. 441 +1. 442 +11. 444 444 111. Prehľad plánovaného využívania iných ISVS (integrácie) – TO BE 445 445 446 446 |((( ... ... @@ -477,8 +477,8 @@ 477 477 V tabuľke sa nachádzajú integrácie potrebné v procese posudzovania žiadosti, pre integrácie na systémy, ktoré sú dostupné prostredníctvom CPDI sa počíta s ich využitím. 478 478 479 479 480 -1. 481 -11. 479 +1. 480 +11. 482 482 111. Prehľad budovaných aplikačných služieb – budúci stav: 483 483 484 484 |**Kód AS **//(z MetaIS)//|**Názov AS**|((( ... ... @@ -532,7 +532,7 @@ 532 532 )))| |agendový| 533 533 534 534 1. 535 -11. 534 +11. 536 536 111. Aplikačné služby na integráciu – TO BE 537 537 538 538 |((( ... ... @@ -563,15 +563,15 @@ 563 563 ===== *Jedná sa o integráciu už na existujúce integračné rozhranie IS registratúry ===== 564 564 565 565 566 -1. 567 -11. 565 +1. 566 +11. 568 568 111. Poskytovanie údajov z ISVS do IS CSRÚ – TO BE 569 569 570 570 Projekt neplánuje poskytovať údaje do IS CSRÚ. 571 571 572 572 573 -1. 574 -11. 572 +1. 573 +11. 575 575 111. Konzumovanie údajov z IS CSRU – TO BE 576 576 577 577 |ID OE|Názov (konzumovaného) objektu evidencie|Kód a názov ISVS konzumujúceho OE z IS CSRÚ|Kód zdrojového ISVS v MetaIS ... ... @@ -585,22 +585,21 @@ 585 585 **Obrázok 4.** Integrácie na IS CSRÚ (CPDI) 586 586 587 587 588 -1. 587 +1. 589 589 11. Dátová vrstva 590 590 591 591 V súčasnosti MŽP SR nemá zavedený systematický manažment údajov (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopný evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe. MŽP SR pracuje so stovkami dátových štruktúr, ktoré sú popísané v rôznych zákonoch a vyhláškach. Najdôležitejšie dátové štruktúry sú v súčasnosti natvrdo implementované v informačných systémoch, ktoré neumožňujú robiť zmeny v týchto štruktúrach, či už z dôvodu, že MŽP SR nie je vlastníkom autorských práv k informačným systémom a nemôžeme ich sami aktualizovať, alebo z dôvodu, že informačné systémy sú technologicky zastarané a akékoľvek zmeny v nich sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi. 592 592 593 593 594 -1. 595 -11. 593 +1. 594 +11. 596 596 111. Údaje v správe organizácie 597 597 598 598 V stave AS IS MŽP SR disponuje s nízko kvalitnými a čiastkovými údajmi z dátového rozsahu TO BE definovaného v nasledujúcej kapitole. Údaje potrebné pre spracovanie agendy CITES sú evidované v exceloch, prípadne v jednoduchých databázach MS Access u pracovníkov, ktorí zabezpečujú príslušnú agendu. 599 599 600 600 601 - 602 -1. 603 -11. 600 +1. 601 +11. 604 604 111. Dátový rozsah projektu - Prehľad objektov evidencie - TO BE 605 605 606 606 |**ID OE**|**Objekt evidencie - názov**|**Objekt evidencie - popis**|((( ... ... @@ -644,21 +644,21 @@ 644 644 |ID_32|Evidencia žiadostí – potvrdenie o osobnom vlastníctve, hudobnom nástroji a putovnej výstave| |nie nemá 645 645 |ID_33|Evidencia vydaných potvrdení o osobnom vlastníctve, hudobnom nástroji a putovnej výstave| |nie nemá 646 646 647 -1. 648 -11. 645 +1. 646 +11. 649 649 111. Referenčné údaje 650 650 651 -1. 652 -11. 653 -111. 649 +1. 650 +11. 651 +111. 654 654 1111. Objekty evidencie z pohľadu procesu ich vyhlásenia za referenčné 655 655 656 656 V projekte nebudú vznikať údaje, ktoré by sa dali označiť ako referenčné. 657 657 658 658 659 -1. 660 -11. 661 -111. 657 +1. 658 +11. 659 +111. 662 662 1111. Identifikácia údajov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CSRU 663 663 664 664 |ID OE|((( ... ... @@ -671,13 +671,13 @@ 671 671 |ID_27|Register fyzických osôb|Konzumovanie|Zákon č. 15/2005 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi 672 672 |ID_28|Register adries|Konzumovanie|Zákon č. 15/2005 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi 673 673 674 -1. 675 -11. 672 +1. 673 +11. 676 676 111. Kvalita a čistenie údajov 677 677 678 -1. 679 -11. 680 -111. 676 +1. 677 +11. 678 +111. 681 681 1111. Zhodnotenie objektov evidencie z pohľadu dátovej kvality 682 682 683 683 |**ID OE**|((( ... ... @@ -724,8 +724,8 @@ 724 724 |ID_25|Evidencia druhovej karty, knihy chovu, záznamu o nakladaní, evidenčného záznamu|4|3| 725 725 726 726 1. 727 -11. 728 -111. 725 +11. 726 +111. 729 729 1111. Roly a predbežné personálne zabezpečenie pri riadení dátovej kvality 730 730 731 731 |**Rola**|**Činnosti**|**Pozícia zodpovedná za danú činnosť (správca ISVS/dodávateľ)** ... ... @@ -734,8 +734,8 @@ 734 734 |**Databázový špecialista**|Analyzuje požiadavky na dáta, modeluje obsah procedúr|Dodávateľ 735 735 |**Dátový špecialista pre dátovú kvalitu**|Spracovanie výstupov merania, interpretácie, zápis biznis pravidiel, hodnotiace správy z merania|Dátový špecialista pre dátovú kvalitu – nová interná pozícia v projekte 736 736 737 -1. 738 -11. 735 +1. 736 +11. 739 739 111. Otvorené údaje 740 740 741 741 Rozsah zverejňovaných údajov bol komunikovaný v rámci vecne príslušnej sekcie na MŽP SR. Súbor výstupov, ktoré budú generované a publikované vychádzal z poznania agendy a zainteresovaných osôb. Dané dáta budú konzumované a využívané 3. sektorom, na národnej a EU úrovni, aktívnym v oblasti ochrany ohrozených druhov, konzultačnými spoločnosťami a predpokladá sa aj využitie segmentom, ktorý priamo podniká s danými exemplármi. Vo všeobecnosti sa pri návrhu projektových zámerov aplikoval princíp dostupnosti verejných údajov, t.j. údaje z verejných zdrojov majú byť dostupné verejnosti, ak ich zverejnenie nie je obmedzené legislatívne alebo iným relevantným dôvodom. Právo na informácie v životnom prostredí je zakotvené ústavou. Rezort ŽP zverejňuje veľké množstvo údajov z oblasti životného prostredia. V súvislosti s digitálnou transformáciu Slovenska, cieľmi NKIVS a inými strategickými dokumentami napr. Envirostratégia 2030, ale aj európskou legislatívou Smernica PSI a aj požiadavkami verejnosti si MŽP uvedomuje potrebu nielen zverejňovať údaje, ale aj sprístupňovať otvorené údaje. ... ... @@ -771,16 +771,15 @@ 771 771 |Evidencia označení - Evidencia - krúžky-štatistické prehľadové zostavy - hodnotenie|4★|Mesačne 772 772 |Evidencia označení - Evidencia- mikročipy - štatistické prehľadové zostavy - hodnotenie|4★|Mesačne 773 773 774 -1. 775 -11. 772 +1. 773 +11. 776 776 111. Analytické údaje 777 777 778 778 Projektom budú údaje pripravené na analytické účely definované v podkapitole 4.3.5 779 779 780 780 781 - 782 -1. 783 -11. 779 +1. 780 +11. 784 784 111. Moje údaje 785 785 786 786 Z pohľadu budúceho stavu, do projektu spadajú údaje do kategórie mojich údajov. ... ... @@ -905,8 +905,8 @@ 905 905 906 906 907 907 908 -1. 909 -11. 905 +1. 906 +11. 910 910 111. Prehľad jednotlivých kategórií údajov 911 911 912 912 |ID|((( ... ... @@ -946,11 +946,11 @@ 946 946 Atribúty evidované pre príslušné objekty evidencie budú identifikované s cieľom ich poskytovania vo forme otvorených dát. Rovnaká logika bude platiť aj pre poskytovanie analytických údajov, ktoré budú vzhľadom na ich citlivosť poskytované v anonymizovanej verzii. 947 947 948 948 949 -1. 946 +1. 950 950 11. Technologická vrstva 951 951 952 -1. 953 -11. 949 +1. 950 +11. 954 954 111. Prehľad technologického stavu - AS IS 955 955 956 956 Súčasťou projektu je vytvorenie nového moderného informačného systému prevádzkovaného v SK cloude. ... ... @@ -958,15 +958,15 @@ 958 958 Z tohoto dôvodu je táto kapitola irelevantná. 959 959 960 960 961 -1. 962 -11. 958 +1. 959 +11. 963 963 111. Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – TO BE 964 964 965 965 Výkonnostné a kapacitné požiadavky sú popísané v časti 4.4.4 966 966 967 967 968 -1. 969 -11. 965 +1. 966 +11. 970 970 111. Návrh riešenia technologickej architektúry 971 971 972 972 [[image:1735634704925-956.png]] ... ... @@ -977,8 +977,8 @@ 977 977 Vzhľadom na nedostatočný priestor na vlastnej infraštruktúre MŽP SR je pre implementáciu projektu plánované využívanie IAAS/PAAS a SAAS verejnej časti SK cloudu, čím sa zabezpečí jednoduchšia implementácia a správa IS projektu. 978 978 979 979 980 -1. 981 -11. 977 +1. 978 +11. 982 982 111. Využívanie služieb z katalógu služieb vládneho cloudu 983 983 984 984 Pri tomto projekte budeme využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]], ale vzhľadom na charakter projektu nie je v súčasnej fáze možné presne špecifikovať, ktorý cloudový poskytovateľ bude vybraný ani presný počet služieb, ktoré budú konzumované. Tieto detaily budú určené v neskorších fázach projektu, konkrétne po vykonaní detailnej analýzy potrieb v implementačnej fáze. ... ... @@ -1040,7 +1040,7 @@ 1040 1040 |infra_sluzba_xx|Backup 1041 1041 |infra_sluzba_xx|Disaster Recovery Platform 1042 1042 1043 -1. 1040 +1. 1044 1044 11. Bezpečnostná architektúra 1045 1045 1046 1046 Základnými východiskami pre rozvíjané riešenie bezpečnosti IS sú rovnako, ako v súčasnom stave právne predpisy ako zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov, zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe, zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a ďalej ISO/IES 27000, Common Criteria a OWASP Guides a dodatočných požiadaviek prevádzkovateľa systému. ... ... @@ -1127,7 +1127,6 @@ 1127 1127 Uvedeným spôsobom obstarávania dôjde k zamedzeniu „Vendor lock-in" v súlade so Zákonom o ITVS. 1128 1128 1129 1129 1130 - 1131 1131 1. Prevádzka a údržba 1132 1132 1133 1133 Prevádzka a údržba navrhnutého riešenia projektu bude zabezpečená internými personálnymi kapacitami na úrovni podpory L1 až L3 (L3 externe). Pre hlásenie problémov bude využívaný Helpdesk. Predpoklad riešenia problémov a požiadaviek bude od nahlásenia problému alebo požiadavky prostredníctvom Helpdesku (e-mailom, telefonicky, formulárom), identifikácia a preverenie problému/požiadavky, vykonanie opravy/podpory. ... ... @@ -1134,13 +1134,13 @@ 1134 1134 1135 1135 MŽP v súčasnosti disponuje interným zamestnancom: Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti. 1136 1136 1137 -1. 1133 +1. 1138 1138 11. Prevádzkové požiadavky 1139 1139 1140 1140 Prevádzkové požiadavky budú zabezpečené na úrovni podpory L1, L2 a L3. 1141 1141 1142 -1. 1143 -11. 1138 +1. 1139 +11. 1144 1144 111. Úrovne podpory používateľov 1145 1145 1146 1146 Help Desk bude realizovaný cez 3 úrovne podpory s nasledujúcim označením: ... ... @@ -1152,8 +1152,8 @@ 1152 1152 Prevádzka implementovaných nástrojov v rámci projektu L1 až L3 bude zabezpečená internými zamestnancami MŽP. V prípade nevyhnutnej potreby bude zabezpečená L3 podpora výrobcu implementovaných nástrojov, ktorá bude financovaná z vlastných zdrojov MŽP. 1153 1153 1154 1154 1155 -1. 1156 -11. 1151 +1. 1152 +11. 1157 1157 111. Riešenie incidentov – SLA parametre 1158 1158 1159 1159 Za incident je považovaná chyba IS, t.j. správanie sa v rozpore s prevádzkovou a používateľskou dokumentáciou IS. Za incident nie je považovaná chyba, ktorá nastala mimo prostredia IS napr. výpadok poskytovania konkrétnej služby Vládneho cloudu alebo komunikačnej infraštruktúry. ... ... @@ -1218,9 +1218,9 @@ 1218 1218 1219 1219 * (3) Maximálny počet incidentov za kalendárny mesiac. Každá ďalšia chyba nad stanovený limit spoľahlivosti sa počíta ako začatý deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu. Duplicitné alebo technicky súvisiace incidenty (zadané v rámci jedného pracovného dňa, počas pracovného času 8 hodín) sú považované ako jeden incident. 1220 1220 1221 -1. 1222 -1*. 1223 -1**. 1217 +1. 1218 +1*. 1219 +1**. 1224 1224 1***. (4) Incidenty nahlásené objednávateľom dodávateľovi v rámci testovacieho prostredia 1225 1225 1. Majú prioritu 3 a nižšiu 1226 1226 1. Vzťahujú sa výhradne k dostupnosti testovacieho prostredia ... ... @@ -1234,7 +1234,7 @@ 1234 1234 Pre tieto služby budú dohodnuté osobitné parametre dodávky. 1235 1235 1236 1236 1237 -1. 1233 +1. 1238 1238 11. Požadovaná dostupnosť IS: 1239 1239 1240 1240 |**Popis**|**Parameter**|**Poznámka** ... ... @@ -1248,22 +1248,22 @@ 1248 1248 * V prípade nedodržania dostupnosti IS bude každý ďalší začatý pracovný deň nedostupnosti braný ako deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu. 1249 1249 ))) 1250 1250 1251 -1. 1252 -11. 1247 +1. 1248 +11. 1253 1253 111. Dostupnosť (Availability) 1254 1254 1255 1255 Dostupnosť znamená, že dáta sú prístupné v okamihu jej potreby. Narušenie dostupnosti sa označuje ako nežiaduce zničenie (destruction) alebo nedostupnosť. Dostupnosť je zvyčajne vyjadrená ako percento času v danom období, obvykle za rok. V projekte sa uvažuje 97% dostupnosť znamená výpadok 10,95 dňa. 1256 1256 1257 1257 1258 -1. 1259 -11. 1254 +1. 1255 +11. 1260 1260 111. RTO (Recovery Time Objective) 1261 1261 1262 1262 V rámci projektu sa očakáva tradičné zálohovanie - výpadok a obnova trvá cca hodiny až dni. 1263 1263 1264 1264 1265 -1. 1266 -11. 1261 +1. 1262 +11. 1267 1267 111. RPO (Recovery Point Objective) 1268 1268 1269 1269 V rámci projektu sa očakáva tradičné zálohovanie - výpadok a obnova trvá cca hodiny až dni. ... ... @@ -1283,7 +1283,7 @@ 1283 1283 1284 1284 Riadiaci výbor projektu môžu tvoriť: 1285 1285 1286 -1. 1282 +1. 1287 1287 11. **predseda** Riadiaceho výboru projektu, 1288 1288 11. **podpredseda **Riadiaceho výboru projektu, 1289 1289 11. **vlastník alebo vlastníci procesov **biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia, ... ... @@ -1327,40 +1327,41 @@ 1327 1327 1328 1328 Projektový tím bude pozostávať z pozícií: 1329 1329 1330 -* Projektový manažér (PM) 1326 +* Projektový manažér (PM) 1327 +* Biznis vlastník 1331 1331 * Kľúčový používateľ (KP) 1332 -* Analytik IT, 1333 -* Architekt IT, 1334 -* IT tester, 1335 -* Dátový špecialista, 1336 -* Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti (MKIB) 1337 - 1338 -* Ďalšie projektové roly: 1339 - 1329 +* Procesný analytik IT 1330 +* UX dizajnér/Informačný architekt 1331 +* IT Architekt 1332 +* Manažér kvality 1333 +* **Ďalšie projektové roly:** 1340 1340 * Finančný manažér (FM) 1341 1341 * Asistent PM 1336 +* Špecialista na publicitu 1342 1342 1343 -V súlade s výzvou MŽP zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov MŽP. 1338 +V súlade s výzvou PSK-MIRRI-622-2024-DV-EFRR, MŽP SR zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov MŽP SR. 1344 1344 1345 1345 Projektový manažér Objednávateľa bude zabezpečovať koordináciu projektových činností a manažment v súlade s metodikou PRINCE2 (hlavné dokumenty, priebežné manažérske výstupy, a pod.). 1346 1346 1347 -Projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s dodávateľm i, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.1342 +Projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s dodávateľom, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh plynúcich z projektu. 1348 1348 1349 -Zodpovednosťou projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom ( objednávateľa) finančné riadenie projektu kontrolu rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.1344 +Zodpovednosťou projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (Objednávateľa) zabezpečovať finančné riadenie projektu, kontrolu rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa. 1350 1350 1351 -Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod. .V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovanýmanažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.1346 +Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečované manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa. 1352 1352 1353 1353 1354 1354 |**ID**|**MENO A PRIEZVISKO**|**POZÍCIA**|**ORGANIZAČNÝ ÚTVAR**|**PROJEKTOVÁ ROLA** 1355 -|1.|TBD|Projektový manažér|TBD|Projektový manažér 1356 -|2.|TBD|TBD|TBD|Kľúčový používateľ 1357 -|3.|TBD|TBD|TBD|Analytik IT 1358 -|4.|TBD|TBD|TBD|Architekt IT 1359 -|5.|TBD|TBD|TBD|IT tester 1360 -|6.|TBD|TBD|TBD|Dátový špecialista 1361 -|7..|TBD|Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti|TBD|Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti 1362 -|8.|TBD|TBD|TBD|Finančný manažér 1363 -|9.|TBD|TBD|TBD|Asistent PM 1350 +|1.|TBD|Projektový manažér|Odbor rozvoja IKT|Projektový manažér 1351 +|2.|TBD|TBD|Odbor ochrany biodiverzity a regulácie obchodu s ohrozenými druhmi|((( 1352 +Biznis vlastník 1353 +))) 1354 +|3.|TBD|TBD|Odbor stratégie IKT|Kľúčový používateľ (KP) 1355 +|4.|TBD|TBD|Odbor stratégie IKT|Procesný analytik IT 1356 +|5.|TBD|TBD|TBD|UX dizajnér/Informačný architekt 1357 +|6.|TBD|TBD|Odbor stratégie IKT|IT Architekt 1358 +|7..|TBD|Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti| |Manažér kvality 1359 +|8.|TBD|TBD|TBD| 1360 +|9.|TBD|TBD|TBD| 1364 1364 1365 1365 RV je riadiaci orgán projektu, ktorý zodpovedá najmä za splnenie stanovených cieľov projektu, rozhoduje o zmenách, ktoré majú zásadný význam a prejavujú sa hlavne dopadom na časový harmonogram a finančné prostriedky projektu. Reprezentuje najvyššiu akceptačnú autoritu projektu. Štatút Riadiaceho výboru projektu upravuje najmä úlohy, zloženie a pôsobnosť RV, ako aj práva a povinnosti členov RV pri riadení a realizácii predmetného projektu. 1366 1366 ... ... @@ -1369,58 +1369,15 @@ 1369 1369 Ďalšie povinnosti členov RV, projektového manažéra a členov projektového tímu sú uvedené vo Vyhláške č. 401/2023 Z. z. a v doplňujúcich vzoroch a šablónach zverejnených na webovom sídle MIRRI SR. 1370 1370 1371 1371 1372 -|**Projektová rola:**|**IT ANALYTIK** 1373 -|Stručný popis:|((( 1374 -* Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie 1375 - 1376 -dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky, technických možností a inej dokumentácie. 1377 - 1378 -* Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov. 1379 -* Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom 1380 -* Zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom. 1381 -* Analytik informačných technológií pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom. 1382 -* Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov, legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, užívateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení. 1383 -* Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad). 1384 -))) 1385 -|Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|((( 1386 -* Vykonanie analýzy procesných a ďalších požiadaviek a vytvorenie špecifikácie súčasného alebo budúceho užívateľa softwaru („zákazníka“) a následne navrhuje dizajn a programátorské riešenie. 1387 -* Participáciu na vývoji nových, ale i vylepšovaní existujúcich aplikácií v rámci celého vývojového cyklu – systémová analýza, dizajn, kódovanie, užívateľské testovanie, implementácia, podpora, dokumentácia. Úzko spolupracuje aj s IT architektom. 1388 -* Analýza potrieb zákazníka vrátane tvorby úplnej analytickej dokumentácie a vstupov do verejného 1389 -* obstarávania (VO). 1390 -* Mapovanie požiadaviek do návrhu funkčných riešení. 1391 -* Návrh a správa katalóg požiadaviek - registra požiadaviek riešenia 1392 -* Analýza funkčných a nefunkčných požiadaviek, 1393 -* Návrh fyzického a logického modelu, 1394 -* Návrh testovacích scenárov, 1395 -* V priebehu implementácie robí dohľad nad zhodou výstupov s pôvodným analytickým zadaním. 1396 -* Zodpovednosť za dodržovanie správnej metodiky pri postupe analýzy 1397 -* Definovanie akceptačných kritérií v projekte 1398 -* Odsúhlasenie opisu produktov, ktoré predstavujú vstupy alebo výstupy (priebežné alebo konečné) úloh dodávateľov, alebo ktoré ich priamo ovplyvňujú a zabezpečovať akceptáciu produktov po ich dokončení. 1399 -* Priraďuje priority a poskytuje stanoviská používateľov na rozhodnutia Riadiaceho výboru projektu k realizácii zmenových požiadaviek 1400 -* Poskytuje merania aktuálneho stavu pre potreby porovnania s výsledkami projektu vzhľadom na realizáciu prínosov. 1401 -* Rieši požiadavky používateľov a konflikty iných priorít. 1402 -* Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od 1403 -* dodávateľa 1404 -* Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej 1405 -* dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1 1406 -* Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu 1407 -))) 1408 - 1409 1409 |**Projektová rola:**|**IT ARCHITEKT** 1410 1410 |Stručný popis:|((( 1411 -* Zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi. 1412 -* Vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. 1413 -* Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. 1414 -* Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. 1415 -* Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia. 1416 -* Zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. 1417 -* Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. 1418 -* Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia 1371 +* zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi. 1372 +* vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia. 1419 1419 1420 - 1374 +zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia 1421 1421 ))) 1422 1422 |Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|((( 1423 - 1377 +Zodpovedný za: 1424 1424 1425 1425 * Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu. 1426 1426 * Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení. ... ... @@ -1430,28 +1430,26 @@ 1430 1430 * Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola. 1431 1431 * Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania. 1432 1432 * Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.) 1433 -* Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS. 1434 -* Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúrnu. 1435 -* Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS. 1436 -* Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia. 1437 -* Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami. 1438 -* Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry. 1439 -* Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu. 1440 -* Prípravu akceptačných kritérií. 1441 -* Analýza nových nástrojov, produktov a technológií. 1442 -* Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov. 1443 -* Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS. 1444 -* Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania. 1445 -* Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných 1446 -* nápravných opatrení. 1447 -* Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení. 1448 -* Participáciu na výkone bezpečnostných testov,. 1449 -* Participáciu na výkone UAT testov. 1450 -* Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od 1451 -* Dodávateľa. 1452 -* Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej 1453 -* dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 85/2020 Z. z., Prílohou č.1 1454 -* Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu. 1387 +* Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS 1388 +* Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru 1389 +* Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS 1390 +* Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia, 1391 +* Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami 1392 +* Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry 1393 +* Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu 1394 +* Prípravu akceptačných kritérií 1395 +* Analýza nových nástrojov, produktov a technológií 1396 +* Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov 1397 +* Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS 1398 +* Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania 1399 +* Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných 1400 +* Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení 1401 +* Participáciu na výkone bezpečnostných testov, 1402 +* Participáciu na výkone UAT testov, 1403 +* Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa 1404 +* Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 85/2020 Z. z., Prílohou č.1 1405 + 1406 +Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového 1455 1455 ))) 1456 1456 1457 1457 |**Projektová rola:**|**PROJEKTOVÝ MANAŽÉR** ... ... @@ -1555,85 +1555,6 @@ 1555 1555 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1 1556 1556 ))) 1557 1557 1558 -|**Projektová rola:**|**IT Tester** 1559 -|Stručný popis:|((( 1560 -* Vypracovanie testovacích plánov a stratégií na základe požiadaviek projektu. 1561 -* Definovanie testovacích scenárov a prípadov, ktoré pokrývajú všetky aspekty funkčnosti softvéru. 1562 -* Inštalácia a konfigurácia softvérových aplikácií a testovacích nástrojov. 1563 -* Zabezpečenie potrebného hardvéru a softvéru pre efektívne testovanie. 1564 -* Realizácia manuálnych a automatizovaných testov podľa definovaných scenárov. 1565 -* Kontrola funkčnosti, použiteľnosti, bezpečnosti a výkonu softvéru. 1566 -* Dokumentovanie nájdených chýb a nedostatkov v systéme. 1567 -* Spolupráca s vývojárskym tímom na reprodukcii chýb a poskytovaní detailných informácií o problémoch. 1568 -* Používanie rôznych testovacích nástrojov a softvérových aplikácií na automatizáciu testovacieho procesu. 1569 -* Udržiavanie a aktualizácia testovacích nástrojov a skriptov. 1570 -* Vyhodnocovanie výsledkov testov a poskytovanie spätnej väzby vývojárskemu tímu. 1571 -* Príprava testovacích reportov a dokumentácia testovacích výsledkov. 1572 -* Úzka spolupráca s vývojármi, projektovými manažérmi a ostatnými členmi tímu na dosiahnutí cieľov projektu. 1573 -* Účasť na stretnutiach a prezentáciách, kde sa diskutujú výsledky testov a návrhy na zlepšenie. 1574 -))) 1575 -|Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|((( 1576 -* Navrhovanie testovacích stratégií a plánov na základe požiadaviek projektu a cieľov kvality. 1577 -* Identifikácia testovacích požiadaviek v spolupráci s tímom pre analýzu požiadaviek a obchodnými analytikmi. 1578 -* Zabezpečenie, že všetky testovacie scenáre sú kompletné a pokrývajú všetky aspekty softvérového produktu. 1579 -* Konfigurácia testovacích prostredí vrátane hardvéru, softvéru, databáz a iných potrebných komponentov. 1580 -* Zabezpečenie, že testovacie prostredie je konzistentné s produkčným prostredím, aby sa minimalizovali rozdiely v správaní aplikácií. 1581 -* Vykonávanie manuálnych a automatizovaných testov podľa definovaných testovacích scenárov a prípadov. 1582 -* Vykonávanie funkčných, integračných, regresných, výkonových a bezpečnostných testov. 1583 -* Dokumentovanie výsledkov testov, identifikovaných chýb a anomálií v softvéri. 1584 -* Príprava podrobných testovacích reportov a ich prezentácia vývojovému tímu a manažmentu. 1585 -* Poskytovanie spätnej väzby na návrhy a implementácie z pohľadu testovania. 1586 -* Vývoj a udržiavanie automatizovaných testovacích skriptov a nástrojov. 1587 -* Integrácia automatizovaných testov do procesu kontinuálnej integrácie a nasadzovania (CI/CD). 1588 -* Aktualizácia a optimalizácia testovacích nástrojov na základe potrieb projektu. 1589 -* Vytvoriť a implementovať testovacie plány a scenáre, ktoré pokrývajú všetky funkčné a nefunkčné požiadavky. 1590 -* Zabezpečiť, aby testovacie prostredie bolo pripravené a funkčné pred začatím testovania. 1591 -* Vykonávať manuálne testy podľa testovacích prípadov a scenárov. 1592 -* Vyvíjať a spúšťať automatizované testy na identifikáciu regresných chýb a zabezpečenie konzistencie funkcií. 1593 -* Testovať integráciu rôznych komponentov a systémov, aby sa zabezpečila ich správna spolupráca. 1594 -* Analyzovať výsledky testov a identifikovať príčiny zistených chýb. 1595 -* Dokumentovať a sledovať chyby pomocou systémov na správu chýb (napr. JIRA, Bugzilla). 1596 -* Pripravovať pravidelné reporty o stave testovania a identifikovaných problémoch. 1597 -* Komunikovať s vývojovým tímom o nájdených chybách a poskytovať podrobné informácie potrebné na ich opravu. 1598 -* Účasť na stretnutiach a prezentáciách s cieľom informovať o stave testovania a diskutovať o riešeniach. 1599 -* Aktualizovať testovacie plány, scenáre a nástroje na základe zmien v projekte a požiadavkách. 1600 -* Zabezpečiť, aby všetky testovacie dokumenty boli aktuálne a presné. 1601 -))) 1602 - 1603 -|**Projektová rola:**|**Dátový špecialista** 1604 -|Stručný popis:|((( 1605 - 1606 - 1607 -* Zabezpečenie zberu dát z rôznych zdrojov, vrátane interných databáz, externých systémov a verejne dostupných zdrojov. 1608 -* Správa a údržba databáz a dátových skladov, aby boli dáta konzistentné a spoľahlivé. 1609 -* Implementácia a údržba ETL (Extract, Transform, Load) procesov na zabezpečenie kvalitného a efektívneho prenosu dát medzi systémami. 1610 -* Vykonávanie pokročilých analýz dát na identifikáciu vzorov, trendov a korelácií, ktoré podporujú rozhodovacie procesy. 1611 -* Používanie štatistických metód a dátovej analytiky na interpretáciu dát a generovanie prehľadov. 1612 -* Vytváranie predikčných modelov a algoritmov na podporu plánovania a prognózovania. 1613 -* Vytváranie a udržiavanie dashboardov a reportov pomocou nástrojov na vizualizáciu dát (napr. Tableau, Power BI). 1614 -* Zabezpečenie, aby vizualizácie boli jasné, informatívne a prispôsobené potrebám rôznych užívateľov v organizácii. 1615 -* Prezentácia zistení a odporúčaní manažmentu a iným zainteresovaným stranám. 1616 -* Implementácia procesov na kontrolu kvality dát, vrátane identifikácie a nápravy chýb a nezrovnalostí v dátach. 1617 -* Zabezpečenie, aby dáta boli aktuálne a relevantné pre potreby organizácie. 1618 -* Pravidelné audity dátových systémov a procesov na udržanie vysokých štandardov kvality dát. 1619 -* Úzka spolupráca s IT oddelením, obchodnými analytikmi, vývojármi a ďalšími tímami na zabezpečenie správneho toku a využitia dát. 1620 -* Poskytovanie podpory užívateľom pri prístupe a interpretácii dát. 1621 -))) 1622 -|Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|((( 1623 -* Zabezpečenie efektívneho a spoľahlivého zberu dát z rôznych interných a externých zdrojov. 1624 -* Zabezpečenie, aby všetky zberané dáta boli správne zaznamenané a uložené. 1625 -* Vykonávanie štatistických a analytických metód na identifikáciu trendov a vzorcov v dátach. 1626 -* Interpretáciu výsledkov analýz a poskytovania odporúčaní na základe získaných dát. 1627 -* Prípravu pravidelných a ad hoc reportov a prezentácie pre manažment a iné zainteresované strany. 1628 -* Vytvárať interaktívne dashboardy a vizualizácie na podporu rozhodovacích procesov. 1629 -* Udržiavať a aktualizovať databázy a dátové sklady, aby boli dáta presné a aktuálne. 1630 -* Monitorovanie a optimalizovanie výkon dátových systémov a procesov. 1631 -* Implementáciu kontrolných mechanizmov na zabezpečenie kvality a integrity dát. 1632 -* Riešiť problémy s kvalitou dát a zabezpečiť, aby boli dáta vždy spoľahlivé. 1633 -* Poskytovanie technickej podpory a školenia pre užívateľov dátových systémov a nástrojov. 1634 -* Pomáhať užívateľom pri riešení problémov a optimalizácii využitia dát. 1635 -))) 1636 - 1637 1637 |**Projektová rola:**|**IT ANALYTIK - Procesný** 1638 1638 |Stručný popis:|((( 1639 1639 * Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky, technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy informačných systémov (IS), koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov. ... ... @@ -1663,38 +1663,6 @@ 1663 1663 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu. 1664 1664 ))) 1665 1665 1666 -|**Projektová rola:**|**PROJEKTOVÁ KANCELÁRIA („PMO“)** 1667 -|Projektovou kanceláriou je príslušný organizačný útvar MŽP SR v zmysle organizačného poriadku MŽP SR, ktorý zabezpečuje podporu riadenia projektu, najmä:|((( 1668 -* Administratívnu a technickú podporu v jednotlivých fázach životného cyklu projektu, 1669 -* Vypracovanie a odovzdanie menovacích dekrétov a odvolacích dekrétov 1670 -* pre predsedu RV, členov RV, PM a podpísaných predsedom RV pre členov projektového tímu a PMO, 1671 -* Zabezpečenie oboznámenia predsedu RV, členov RV, a členov projektového tímu s projektom, ich 1672 -* úlohami a rozsahom ich zodpovedností, atď. podľa pokynu PM, 1673 -* Organizačné zabezpečenie zasadnutí RV, spracovanie zápisov zo zasadnutí RV a zabezpečenie ich 1674 -* zverejnenia prostredníctvom MetaIS, ak je to potrebné, 1675 -* Organizačné zabezpečenie stretnutí realizovaných v rámci projektu, spracovanie zápisov z týchto 1676 -* stretnutí, 1677 -* Vykonávanie úloh na základe pokynov PM, 1678 -* Vypracovanie a aktualizácia zoznamov úloh, rizík, otvorených otázok a iných manažérskych správ, 1679 -* reportov, zoznamov a požiadaviek, 1680 -* Organizačné zabezpečenie pripomienkového konania projektovej dokumentácie, 1681 -* Správu projektov, monitorovanie stavu projektu, udržiavanie aktuálnosti a hodnovernosti údajov 1682 -* o projektoch a podľa potreby optimalizáciu projektov, 1683 -* Prípravu informácií o stave realizácie projektu podľa potreby, 1684 -* Zhromaždenie, analyzovanie a vyhodnotenie poznatkov z implementácie projektov a definovanie 1685 -* ponaučenia za účelom predchádzania a opakovania chýb z minulosti, 1686 -* Zabezpečenie zverejnenia projektových výstupov jednotlivých fáz životného cyklu projektu na centrálnom úložisku projektovej dokumentácie MŽP SR a v MetaIS, ak je to potrebné, 1687 -* Poskytuje súčinnosť PM pri predkladaní projektových produktov na posúdenie ekonomickej výhodnosti 1688 -* a súladu s programovým riadením MIRRI SR, ak je to potrebné, 1689 -* Organizáciu procesov súvisiacich s výkazmi práce členov projektových tímov jednotlivých projektov, 1690 -* Vytvorenie a spravovanie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie MŽP SR, 1691 -* Vytvorenie komunikačnej platformy v rámci projektu a medzi projektami navzájom, 1692 -* Zabezpečenie interakcie medzi zainteresovanými stranami, ich spokojnosť a realizáciu požiadaviek 1693 -* spojených s implementáciou projektu, 1694 -* Spoluprácu s metodickou podporou projektového riadenia, 1695 -* Zabezpečenie uloženia originálov projektovej dokumentácie. 1696 -))) 1697 - 1698 1698 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)** 1699 1699 |Stručný popis:|((( 1700 1700 * Má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných, ... ... @@ -1749,21 +1749,95 @@ 1749 1749 * zameranú́ na zabezpečenie procesu, interfejsov, integrácii, kompletného popisu rozhraní́ a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti. 1750 1750 ))) 1751 1751 1752 -|**Projektová rola:**|**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU** 1593 + 1594 +|**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KVALITY** 1753 1753 |Stručný popis:|((( 1754 -* Vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť, 1755 -* Aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií, 1756 -* Zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM, 1757 -* Plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch, 1758 -* Plní dohody zo stretnutí projektového tímu, 1759 -* Od-počtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM, 1760 -* Predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM, 1761 -* Spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa, 1762 -* Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu. 1596 + 1597 + 1598 +* zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej) počas celého projektu. Je zodpovedný za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality jednotlivých projektových výstupov. Sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov a o zisteniach informuje projektového manažéra objednávateľa formou pravidelných alebo nepravidelných správ/záznamov. 1599 +* plánuje, koordinuje, riadi a kontroluje systém manažérstva kvality, monitoruje a meria procesy a identifikuje príležitosti na trvalé zlepšovanie systému manažérstva kvality v organizácii v súlade s platnými normami. Zabezpečuje tvorbu cieľov a koncepcie kvality, vrátane kontroly ich plnenia a vykonáva interné a externé audity kvality v súlade s plánom. 1600 +* Počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje zhodu kvality projektových výstupov s požiadavkami. Realizuje postupy riadenia kvality tak, aby výsledkom boli projektové výstupy spĺňajúce požiadavky objednávateľa. Kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase a správnymi osobami. 1763 1763 ))) 1602 +|Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|((( 1603 +Zodpovedný za: 1764 1764 1765 -1. Implementácia a preberanie výstupov projektu 1605 +* Návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu 1606 +* Definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality, 1607 +* Riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality, 1608 +* Špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému 1609 +* Špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj, 1610 +* Definovanie akceptačných kritérií 1611 +* Zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami užívateľov a prevádzkovateľov systémov, 1612 +* Posúdenie BC/CBA – odôvodení projektu 1613 +* Kontrolu kvalitu plnenia vecných požiadaviek definovaných v Zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu, 1614 +* Akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní, 1615 +* Aktívnu účasť rokovaniach a participáciu na riešení vecných požiadaviek členov projektového tímu, 1616 +* Monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov 1617 +* Definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov 1618 +* Analyzovanie výsledkov testovania. 1619 +* Kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu 1620 +* Kontrolu plnenia finančného plánu projektu 1621 +* Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 85/2020 Z.z., Prílohou č.1 1766 1766 1623 +Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu 1624 + 1625 +Odporúčané kvalifikačné predpoklady : 1626 + 1627 +Certifikácia - Prince 2, PMI PMP, IPMA 1628 + 1629 +Certifikácia - Togaf alebo ekvivalent 1630 + 1631 +Certifikácia - ISO 9001 alebo ekvivalent 1632 + 1633 +Certifikát vydaný medzinárodne uznávanou akreditačnou a certifikačnou autoritou 1634 +))) 1635 + 1636 + 1637 +|**Projektová rola:**|**UX DIZAJNÉR **(UX výskumník, Informačný architekt, Interakčný dizajnér) 1638 +|Stručný popis:|((( 1639 +|zodpovedá za podporu a dohľad nad projektom z pohľadu nastavenia princípov, kritérií a požiadaviek na UX, kontrolu kvality dodržania “user experience” a realácie výstupov. Hlavnou úlohou role je zabezpečiť aplikáciu metodológie UCD (user centered design) pri vývoji SW, pričom vznikajúce koncové služby SW musia byť postavené na reálnych potrebách koncových používateľov. 1640 +))) 1641 +|((( 1642 +Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií 1643 + 1644 + 1645 +))) 1646 +|((( 1647 +Zodpovedný za: 1648 + 1649 +* Realizáciu kvalitatívneho používateľského výskumu (nastavenie požiadaviek na regrutáciu, návrh scenára, vedenie rozhovoru a vyhodnotenie výskumu). 1650 +* Realizáciu kvantitatívneho používateľského výskumu (nastavenie požiadaviek na regrutáciu, návrh scenára, vedenie dotazníku a vyhodnotenie výskumu). 1651 +* Syntetizáciu biznis, technických a používateľských požiadaviek. 1652 +* Realizáciu formatívnych a sumatívnych testovaní použiteľnosti (nastavenie požiadaviek na regrutáciu, návrh scenára, vedenie rozhovoru a vyhodnotenie výskumu). 1653 +* Návrh informačnej architektúry a to najmä metódami triedenia kariet (card sorting), návrhom mapy stránky a screen flow. 1654 +* Tvorbu, testovanie a iteráciu prototypov – napr. pomocou Axure, Sketch, Figma alebo Adobe XD 1655 +* Mapovanie zákazníckych ciest 1656 +* Analýzu a návrh riešenia problematiky prístupnosti webových sídiel, 1657 +* Podporu a spoluprácu pri tvorbe Stratégie riadenia kvality (princípy, kritériá kvality), 1658 +* Spoluprácu pri vytváraní funkčných požiadaviek na výstupy z pohľadu dohľadu a UX, 1659 +* Vedenie a aktualizáciu príslušných projektových výstupov a registrov, 1660 +* Hodnotenie jednotlivých verzií výstupov projektu z pohľadu dohľadu, kontroly a UX v jednotlivých etapách, 1661 +* Vytváranie hodnotiacich kritérií na dohľad výstupov a príslušných záznamov, o ktorých reportuje projektovému manažérovi objednávateľa, 1662 +* Nastavenie a dohľad nad procesom testovania a pripomienkovanie stratégie testovania, plánov a testovacích scenárov, 1663 +* Účasť na kontrolných aktivitách počas implementácie výstupov 1664 +* Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 85/2020 Z.z., Prílohou č.1 1665 +* Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 85/2020 Z.z., Prílohou č.1 1666 +* Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu 1667 + 1668 + 1669 +))) 1670 +|((( 1671 +Odporúčané kvalifikačné predpoklady 1672 + 1673 +* Znalosť zásad UX dizajnu pri návrhu webových aplikácií 1674 +* Znalosť zásad návrhu responzívnych webových aplikácií 1675 +* Znalosť ID-SK 1676 + 1677 +Orientácia v problematike grafického dizajnu, webdizajnu, multimédií 1678 +))) 1679 + 1680 +Implementácia a preberanie výstupov projektu 1681 + 1767 1767 Implementácia a preberanie výstupov projektu bude realizované v súlade s Vyhláškou Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky č. 401/2023 Z. z. o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy v zmysle ustanovení podľa § 5 a nasledovných ustanovení. 1768 1768 1769 1769 Zároveň pri finálnej akceptácii dodaného diela dodávateľ odovzdá na základe preberacieho a akceptačného protokolu plne funkčné zdrojové kódy na USB nosiči.